О нечисти и не только - Даниэль Бергер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты разве не знаешь, что лешему подарок можно в любом дупле оставить? И леший его сам найдёт…
– А если он читать не умеет? Тогда что?
– Великий Боже! Ой, правда – он же неграмотный, наверное! (Белорус.)
7
Да не мог он умереть! Лешие сто лет живут! (Белорус.)
8
А ты разве знаешь, сколько ему лет было? На вид он старый совсем… Эй, дедушка! Дедушка! Не слышит… (Белорус.)
9
Дедушка-леший! Проснись! (Белорус.)
10
Что теперь делать будем? (Белорус.)
11
К людям пойдём. (Белорус.)
12
Посмотрим, что у дедушки осталось. Вчера и яблоки были, и орехи… А теперь пусто. Ну да ладно. Пойдём! (Белорус.)
13
А там медведь. Он без дедушки-лешего нас сразу съест! (Белорус.)
14
А мы огонь разожжём! Тогда не съест, испугается! Вот и трут, и кресало у меня есть… Подожди, братик… (Белорус.)
15
Он уже мёртвый, ему не больно. (Белорус.)
16
Дедушка, мы тебя не бросим. Мы к врачу отведём тебя! Врач горькое питьё даст. И от него сразу выздоровеешь! Слышишь? (Белорус.)
17
Пей, дедушка! (Белорус.)
18
Дальше идите сами. (Белорус.)
19
– Что она говорит? Они же разговаривают как фрицы!
– Не, они не фрицы. Дедушка бы нас тут не оставил. Это наши, свои, советские. (Белорус.)
20
Албарсты – в кыргызской и казахской демонологии – злое горное существо, своим видом и повадками напоминающее снежного человека. (Здесь и далее – примеч. автора.)
21
Желмогуз кемпир – злое демоническое существо с семью головами.
22
Жез тырмак – демон с медными когтями.
23
Байке – уважительное обращение к старшему мужчине.
24
Гули – в доисламском фольклоре – оборотни, живущие в пустыне вдоль дорог и охотящиеся на путников, которых убивают, а затем пожирают. Также крадут детей, пьют кровь, воруют монеты, грабят могилы и поедают трупы. Обычно изображаются как существа с отвратительной внешностью и ослиными копытами.
25
Мазар – кладбище.
26
Испанд, ысырык, гармала – пахучая трава, которой окуривают помещения для защиты от злых духов.
27
Люли – цыгане.
28
Зуёк – подросток.
29
Хантуры – похороны.
30
Я тебя хорошо понимаю. Говори! (Башк.)
31
Господин, я родом с реки Белебейки. У меня там осталась невеста. Я очень боюсь, что она не дождётся меня и выйдет замуж за кого-нибудь другого и будет потом плакать всю жизнь. Господин, у тебя есть крылья. Ты можешь долететь до Белебейки и найти там мою невесту? Ты сразу её узнаешь – она очень-очень красивая. Скажи, что я люблю её и скоро вернусь. Я обязательно вернусь! Господин, пожалей меня, слетай на Белебейку! (Башк.)
32
Хорошо. Слетаю. А как её зовут? (Башк.)
33
Ильсия. Спасибо, господин… (Башк.)
34
Беги. А то совсем обгоришь… (Башк.)
35
Werkschutz – лагерь для перемещённых лиц. (Нем.)