Мадам Одиночка, или Укротительница мужчин - Юлия Шилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где-то там, далеко, остались мои любимые дети, которым,«посчастливилось» родиться у такой непутевой матери, как я… Моя мама, мойпредательски сбежавший от меня муж и моя так круто поменявшаяся жизнь…
Увидев скалистые горы, покрытые многочисленными карликовымисоснами, я мысленно перекрестила похороненную в них вечную хохотушку Ленку итакую юную, но уже жестоко наказанную собственной судьбой Нику.
Если бы Ленка знала, куда я лечу… Если бы она только знала…Интересно, как бы она восприняла эту новость?
Посчитала бы меня сумасшедшей или, наоборот, согласилась стем, что при таком ужасном раскладе риск просто необходим, что этодействительно шанс.
Увидев роскошный дворец, возвышающийся на острове посредиморя, я потерла глаза, не в силах поверить в реальность происходящего.
– Это что, сказка? – спросила я в тот момент,когда вертолет начал садиться прямо на воду.
– Я же вам говорил, что вы попадете в рай. Наверно, этои есть сказка.
– Да, из «Тысячи и одной ночи». Если бы раньшекто-нибудь сказал мне, что такое существует наяву, я бы никогда не поверила. Нотеперь… Теперь я вижу все своими глазами…
– У султана большая коллекция девушек, но, поверьте, выбудете самой красивой из них.
– А какое отношение к султану имеете вы?
– Я состою у него на службе. За каждую наложницу яполучаю деньги. За вас мне тоже неплохо заплатят.
Как только мы попали в восточную сказку, моему взорупредстал дворец вроде тех, что Хоттабыч подарил своему спасителю Вольке. Вокругцвели зеленые сады с яркими цветами, журчали фонтаны с подсветкой, шумелидекоративные водопады с прозрачной, как стекло, водой.
Но больше всего меня впечатлили невероятно красивые клумбы срайскими цветами, которых я раньше никогда не видела, разве что на картинках втой же книге «Тысяча и одна ночь». На этих цветах сидели диковинные птицы ивыводили удивительно нежные трели… а между клумбами ходили важные павлины,распуская при этом свои пышные радужные хвосты. Со всех сторон дворец украшалимраморные статуи различных богов и сказочных персонажей, выдуманных народом, амногочисленные резные окна с точно такими же резными ставнями были выложенывизантийской мозаикой.
– Что это, рай? – Я посмотрела на идущего рядом сомной турка и почувствовала, как от всего этого великолепия у меня закружиласьголова. – Скажите, мы не спим?
– Нет. Мы во дворце султана, – совершенно спокойноответил турок. Поскольку он ничему не удивлялся, я сделала вывод, что в этомдворце он был довольно частым гостем и волшебная сказка стала для негообыденностью.
– А вот и гарем, – турок показал мне в сторонумногочисленных девушек, сидящих на низеньких восточных скамейках, купающихся вдивном озере или просто прогуливающихся по саду.
– Кто эти девушки?
– В основном наложницы. Не волнуйтесь. Вы будете самаякрасивая. Вот увидите.
– Я не стремлюсь быть самой красивой. Тем более я вижутут девушек намного красивее себя.
– Вы не правы. В вас есть что-то такое… Вы по-своемупритягательны… У вас свежее лицо…
– А разве у этих девушек не свежие лица?
– Они какие-то одинаковые… Вернее, нет. Они какие-торавнодушные…
В свой гарем султан набрал красавиц со всего света. Это былиевропейки, азиатки, мулатки, негритянки и даже кореянки. Правда, преобладаливсе же восточные девушки.
– А мы идем прямо к султану? – Я критическиоглядела себя и подумала о том, что я могу не понравиться хозяину и тогда,скорее всего, он прикажет отвезти меня обратно.
– Нет. С хозяином вы познакомитесь намного позже.
– Тогда куда же мы идем?
– Я отведу вас к женщине, которая управляет гаремом.Она на вас посмотрит, а затем поселит в отдельные апартаменты.
– Каждая девушка в гареме живет в отдельной комнате?
– Совершенно верно. У каждой девушки здесь своякомната. Она очень хорошо обставлена, и в ней есть все, необходимое длянормальной, комфортной жизни.
Я встречусь с вами ровно через месяц. Ровно через месяц вэтот день вы скажете мне свое решение: остаетесь ли вы в гареме еще либо яотдаю вам деньги и отправляю вас на родину.
Мы шли к управляющей, а мимо нас все прогуливались ипрогуливались девушки, которые рассматривали меня с нескрываемым любопытством.
– А здесь все девушки живут подолгу?
– Кто как. Но почти все они согласились приехать всегона месяц, а затем оставались. Кто на два, кто на три, кто на полгода, анекоторые даже на год.
– Господи, и как же султан с ними со всеми спит? Ведьвы, кажется, говорили, что любовник из него неважный.
– Совершенно верно. Я тут как-то разговаривал с однойдевушкой из Югославии. Она пробыла в гареме четыре месяца и была приглашенасултаном на ночь всего один раз.
– Всего один раз?!
– Да.
– А какой интерес султану держать ее в гареме?
– Я же вам уже объяснял, что интимная сторона жизни дляхозяина совсем не главное дело. Главное – престиж и количество. Вам этого непонять. На Востоке свои законы и свои понятия. Но зато почти каждый вечерхозяин собирает всех своих девушек. Он любит ужинать в их окружении, а особеннотанцевать. Каждая девушка наряжается и старается понравиться хозяину во времятанца. Но он выбирает одну из них, и именно с ней он проводит ночь, а может, ине ночь, а всего несколько приятных минут.
– Какая прелесть, – откровенно съязвила я, а самаподумала: «Чудные они все-таки люди, эти султаны. Платить деньги девушкефактически ни за что. Наши мужчины с трудом содержат всего одну женщину, анекоторым даже и такое не под силу. Это же какие несметные богатства надоиметь!»
– И чем тут занимаются девушки? – возбужденнорасспрашивала я турка, дружелюбно улыбаясь любопытным девицам.
– Они тут живут, – коротко, но понятно ответилтурок.
– У нас есть женские монастыри, – заметилая. – Там, конечно, условия намного хуже. У нас там тоже живут девушки иженщины, только они работают от зари до зари.
– Работают? – заинтересованно спросил турок.
– Ну да. Стряпают, ходят за скотиной и, не разгибаяспины, трудятся на огороде.
– Это ужасно.
– Что ужасно-то?