Глаз Голема - Джонатан Страуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Второй артефакт, — продолжал Натаниэль, — это особый кусок глины, созданный с помощью отдельных заклятий. Он помещается во лбу чудовища и помогает фокусировать и направлять его силу. Он действует как следящее око для управляющего волшебника, примерно так, как и описывал Бартимеус. Это позволяет контролировать создание с помощью обычного хрустального шара.
— Верно. Итак, если ваш демон говорит правду, нам следует найти кого-то, кто сумел раздобыть и глаз голема, и оживляющий пергамент. Кто бы это мог быть?
— Да никто! — Тэллоу сцепил пальцы и хрустел ими так громко, точно из ружья палил. — Это же абсурд! Этих предметов больше не существует. Демона Мэндрейка следует подвергнуть Испепеляющему Пламени. Что же до самого Мэндрейка, мадам, то ответственность за эту катастрофу целиком лежит на нём!
— Похоже, вы чересчур уверены в своих познаниях, — заметила пантера, громко зевая и демонстрируя внушительные клыки. — Да, конечно, когда пергамент вынимают изо рта голема, он рассыпается в прах. И, согласно условиям заклинания, чудовище после этого обязано вернуться к своему хозяину и снова обратиться в глину, так что тела тоже не остается. Однако глаз голема при этом не уничтожается. Его можно использовать многократно. Так что один из них вполне мог бы очутиться и здесь, в современном Лондоне. А чего это вы такой жёлтый?
Тэллоу уронил челюсть от возмущения.
— Мэндрейк! Держите эту тварь под контролем, или я заставлю вас отвечать за последствия!
Натаниэль поспешно спрятал ухмылочку.
— Да, мистер Тэллоу. Молчать, раб!
— Ах, простите, пожалуйста!
Джессика Уайтвелл подняла руку:
— Невзирая на свою наглость, демон прав по крайней мере в одном. Глаза голема действительно существуют. Я сама видела один, два года тому назад.
Джулиус Тэллоу приподнял бровь.
— В самом деле, мадам? И где же?
— В коллекции человека, о котором у всех нас есть причины помнить. Саймона Лавлейса.
Натаниэль слегка вздрогнул; по спине у него пробежал холодок. Это имя все ещё имело над ним власть. Тэллоу же только пожал плечами:
— Лавлейс давно мёртв.
— Я знаю…
Вид у госпожи Уайтвелл сделался весьма озабоченный. Она развернула своё кресло в сторону другого пентакля, похожего на тот, в котором сидела пантера. В комнате было несколько пентаклей, и каждый из них чуточку отличался от остальных. Волшебница щёлкнула пальцами, и в пентакле тотчас появился джинн — на этот раз полностью в медвежьем облике.
— Шубит, — сказала она, — посети сокровищницу артефактов под зданием госбезопасности. Найди коллекцию Лавлейса и просмотри её всю. В коллекции, в числе прочего, должен находиться резной глаз из обожжённой глины. Доставь мне его, срочно.
Медведь присел на лапах, подпрыгнул — и пропал.
Джулиус Тэллоу одарил Натаниэля елейной улыбочкой.
— Вот какой слуга вам нужен, Мэндрейк! Не юлит, не болтает без дела. Повинуется, не задавая вопросов. А от этой языкастой змеи я бы на вашем месте избавился, и как можно скорее.
Пантера вильнула хвостом:
— Эй, друг, у каждого свои проблемы! Ну да, я чересчур болтлив. А ты зато смахиваешь на поляну лютиков в костюме.
— У изменника Лавлейса была чрезвычайно любопытная коллекция, — размышляла вслух госпожа Уайтвелл, не обращая внимания на возмущенные вопли Тэллоу. — Глаз голема — лишь один из нескольких примечательных предметов, которые мы конфисковали. Было бы небезынтересно изучить её теперь…
Раздался хруст лохматых суставов, и в центре пентакля вновь бесшумно приземлился медведь. Лапы его были пусты, если не считать кепки, которую он по-прежнему смиренно мял.
— Во-во, именно такой слуга тебе и нужен, — заметила пантера. — Не болтает. Послушен. Абсолютно бесполезен. Вот погоди: сейчас выяснится, что он забыл, за чем его посылали.
Госпожа Уайтвелл раздраженно тряхнула головой:
— Шубит, ты видел коллекцию Лавлейса?
— Видел, мадам.
— Был ли среди находящихся в ней предметов глиняный глаз?
— Нет, мадам. Глаза не было.
— А был ли он среди предметов, перечисленных в инвентарном списке?
— Был, мадам. Номер тридцать четыре: «Глиняный глаз, девять сантиметров длиной, украшенный каббалистическими знаками. Назначение: следящее око голема. Происхождение: Прага».
— Можешь удалиться.
Госпожа Уайтвелл развернулась лицом к остальным.
— Итак, — сказала она, — глаз действительно был. А теперь исчез.
Щёки Натаниэля вспыхнули от возбуждения.
— Это не может быть случайным совпадением, мэм! Кто-то его украл и пустил в ход.
— Но разве в коллекции Лавлейса был оживляющий пергамент? — сердито возразил Тэллоу. — Разумеется, нет! Откуда же он тогда мог взяться?
— А вот это-то нам и следует выяснить, — сказала Джессика Уайтвелл. Она потерла свои тонкие белые ручки. — Джентльмены, ситуация изменилась. После сегодняшней катастрофы Дюваль потребует от премьер-министра расширить его полномочия за мой счёт. Мне нужно немедленно отправляться в Ричмонд и приготовиться выступить против него. В моё отсутствие прошу вас, Тэллоу, продолжать организованное патрулирование. Несомненно, голем — если это голем — появится снова. Теперь я доверяю это вам одному.
Мистер Тэллоу самодовольно кивнул. Натаниэль кашлянул:
— Вы… э-э… вы не хотите, чтобы я и дальше в этом участвовал, мэм?
— Нет, Джон. Вы ходите по краю пропасти. Я возложила на вас большую ответственность — и что же? Национальная галерея и Британский музей разгромлены! Тем не менее благодаря вашему демону мы получили представление о природе нашего злодея. Теперь нам необходимо выяснить, кто именно им управляет. Иностранная разведка? Местный изменник? Кража глаза голема заставляет предположить, что некто сумел найти способ создать оживляющее заклинание. Возможно, с этого вам и стоит начать. Отыщите утраченное заклятие, и чем быстрее, тем лучше.
— Хорошо, мэм. Как прикажете.
Взгляд Натаниэля задумчиво затуманился. Он понятия не имел, как выполнить задание и с какого конца к нему вообще можно подступиться.
— Мы нанесем голему удар через его хозяина, — сказала госпожа Уайтвелл. — Когда мы обнаружим источник сведений, мы будем знать врага в лицо. И тогда мы сможем нанести решительный удар.
Голос её звучал хрипло.
— Да, мэм.
— Этот ваш джинн, похоже, небесполезен…
Госпожа Уайтвелл пристально взглянула на пантеру, которая сидела к ним спиной, деловито умываясь, и старательно игнорировала весь разговор.
Натаниэль слегка поморщился:
— Надеюсь, вы не в претензии…