Клубничное убийство - Галина Куликова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, совет его пропал даром. Майя видела, что боссбеспокоится. Он выключил телевизор и расхаживал по своему кабинету, время отвремени бормоча что‑то себе под нос.
— Спать когда ляжете? — спросила она через дверь.
— Не знаю. Еще Клебовников обещал заехать.
— Только не говорите мне, что он опаздывает и невыходит на связь, — пробормотала Майя.
* * *
Клебовников приехал без чего‑то одиннадцать, былсерьезен, не шутил и отчая отказался, даже не прошел в комнату.
— Почему вы спрашивали меня про трусы в клубничку?
— Может быть, все же устроимся поудобнее?
— Я тороплюсь. Просто хотелось поговорить тет‑а‑тет,а не по телефону.
Так, стоя в коридоре, Сильвестр и рассказал о «клубничном»следе, который может связать все три убийства, последовавшие одно за другим.Заодно пришлось в общих чертах поведать о трупе Нифонтова. Про него Клебовниковне знал, да и не мог знать.
— Странная история, — задумчиво произнесгость. — Съемка была так, веселой игрой, развлечением. Ну, еще и ходоминтересным. Но чтобы это послужило мотивом для убийства… Маньяк?
— В каком смысле? — удивился Сильвестр.
— Не знаю, в каком. Ненормальный. Может, его в детствеперекормили клубникой? Что‑то в этом роде.
— Врядли. Некто «Икс» видит журнал, тату в видеклубники, начинает охоту на женщин… Это ведь не один день должен пройти —подготовиться, выследить. Большая работа. А здесь все слишком быстро.
— Выходит, кто‑то из своих? — предположилКлебовников. Сильвестр молча пожал плечами. — А вы сами что думаете?
— Версия оригинальная, но с другой стороны — при чемтогда Нифонтов? Вы никогда от Аллы не слышали эту фамилию?
— Нет.
— Автором журнала он не был?
— Если бы мне показали его на фото — может быть, ивспомнил, если видел. А вы про трусы в связи с убийством этого Нифонтоваспрашивали? Думаете, мне грозит та же участь?
— Я не то, чтобы думаю… Но ведь за вами следят. И выуверены, что у вас лично ничего такого с этой замечательной ягодой не связано?Какие‑то вещи, аксессуары? Может быть, то, от чего уже избавились?
— Да нет, — нахмурился Клебовников. Поразмышлялнемного и подтвердил: — Точно ничего.
— В общем, так, — подвел черту Сильвестр. —Если вдруг придут идеи относительно клубники — проинформируйте, пожалуйста,меня.
— Постараюсь. Надеюсь, сегодня это последняя нашавстреча — очень спать хочется, — грустно улыбнулся поздний гость.
Сильвестр прошел к окну и проследил, как от дома, во второйраз сегодня, отъезжала машина Клебовникова. Но слежки не заметил. Может,неизвестные сменили тактику, а может, вообще сняли наблюдение. Еще однастранность уходящего дня.
Майя не видела Сильвестра с самого утра и забеспокоилась.Подошла к кабинету и легонько постучала в дверь костяшками пальцев.
— Заходи, — донесся до нее голос босса.
Она вошла и увидела, что он сидит на диване, обложенныйсловарями. Рядом валяется раскрытый блокнот.
— Что это ты вдруг стала спрашивать разрешения? —поинтересовался он с иронией. — Обычно вламываешься, как в собственнуюспальню…
— Вы кефир будете?
— Кефир? С какой стати ты предлагаешь мне днем кефир?Считаешь, что я одряхлел и нуждаюсь в дополнительном питании?
— Нет, просто иначе он скиснет. Я покупала, чтобыоладьи испечь, а вам захотелось картошки. А что вы делаете?
— Провожу словарные раскопки, — ответилСильвестр. — Кстати, я не говорил, что у меня появилось предположение… Тоесть я думаю, что я догадался, как подступиться к этим «копам».
— Вы серьезно? — замерла Майя.
Она тоже размышляла над тайной «копов», но ничего путноготак и не придумала. Но Сильвестр на то и Сильвестр, чтобы удивлять, поражать иогорошивать!
— Включил, веришь ли, «Место встречи изменить нельзя».Хотел там один кусочек пересмотреть. И вдруг неожиданно обратил внимание наслово «муровцы». Происхождение его ясное. МУР — Московский уголовный розыск. Ачто, если «копы» — тоже аббревиатура? КОП. Что означает здесь буква «К», мыможем сказать почти наверняка — клуб. Ведь ты видела клубные карты, верно?Значит, у нас имеется клуб.
— Верно, — задумчиво откликнулась Майя. —Отличная мысль, босс. Но как мы узнаем, что означают две остальные буквы? Ведьэто и есть самое важное?
— Второе предположение таково. П — это партнер.Помнишь, ты говорила, что когда встретила Антона и Лизу в театре, они спросилитебя: «А где ваш партнер»? Или второй вариант. П — это пара. А что? Вполнежизнеспособная гипотеза. Итак, две буквы у нас более или менее расшифрованы.
— «А» упало, «Б» пропало. Кто остался на трубе?
— Осталась буква «О». Сейчас я как раз штудируюорфографический словарь русского языка и словарь иностранных слов на предметподбора подходящего понятия.
— Клуб отвратительных партнеров, — тотчас выдалаМайя. — Клуб одиозных пар. Клуб отмороженных парней. Клуб отпетыхпатриотов. Клуб очарованных папуасов… Что угодно это может быть… Хотя сама идеяблестящая, — неуверенно добавила она.
— Не стоит хвалить босса просто для того, чтобыповысить его самооценку. Она и так находится на должном уровне. По крайнеймере, утром, когда я бреюсь, с удовольствием рассматриваю свое отражение взеркале.
— А что, если это «Клуб ??диноких Пар»? —предположила Майя.
— Пара не может быть одинокой, — возразилСильвестр. — Пара — это уже ячейка общества. Так что твое предположение негодится. Если хочешь помочь…
Закончить он не успел, потому что зазвонил телефон.Сильвестр сначала внимательно посмотрел на аппарат, как будто тот мог сообщитьему предварительную информацию, затем снял трубку.
— У меня для вас интересные новости, — голосНиколая Клебовникова только на первый взгляд мог показаться спокойным, на самомделе в нем звучали нетерпеливые нотки.
— Рад вас слышать, — искренне ответилСильвестр. — Давайте ваши новости. Я весь внимание.
— Первое и самое неприятное для меня. Я вспомнил, что кключу от кабинета у меня приделан брелок… Такой легкомысленный. Мне егоплемянницы подарили. Чтобы их не обидеть, я его носил. Там какие‑тостекляшки накручены, а в центре — большая клубничина. Не вспомнил сразу,извините. Просто вы просили сообщить, если что.
— Вы покажете мне этот брелок?