Тайны семьи Доусон - Анель Ким
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джек, я думаю, тебе нужно позвонить бабушке и сообщить ей об этом. – Я взволнованно посмотрела на него. – Ей станет легче.
– Ты родишь ребенка, и, возможно, мы съездим к ней, – тихо ответил он и поторопил меня: – Крис, Рейчел, наверное, уже заждалась тебя.
Для него разговоры о бабушке все еще были болезненными, и он не хотел продолжать их сейчас.
– До вечера! – Я прикоснулась губами к его щеке и выскочила из машины.
Войдя в кафе, я сразу увидела Рейчел и быстро направилась к ней.
– Привет, – она крепко обняла меня, – мы за тебя переживали!
– Уже все хорошо, – откликнулась я.
К нам подошел официант и оставил на столе меню.
– Примите сразу заказ, – задержала его Рейчел. – Лазанью, – торопливо произнесла она и посмотрела на официанта.
– Мне тоже лазанью, еще вот этот салат из рукколы с тертым пармезаном. И свежевыжатый апельсиновый сок. – Я указала на строчку в меню.
– И мне сок, – поспешно добавила подруга.
– Кристина, это ужасно! Мы с Эмми были в шоке от твоего рассказа. – Рейчел встревоженно посмотрела на меня, как только отошел официант.
– Главное, мы с ребенком живы. – Я ободряюще улыбнулась ей.
– Но ведь все могло закончиться… – Она обеспокоенно замотала головой. – Кристина, я говорила, вам нужно отделиться! Возможно, ничего бы и не произошло.
– Да, не думала, что может такое приключиться. – Я виновато посмотрела на подругу. – Я уже в полном порядке. Мы сегодня ездили смотреть наш будущий дом.
– Что?
– Да, Рейчел! Моя мечта наконец-то осуществится!
– Кристина! Как же я рада за тебя! Неужели Джек понял, что, живя вместе с его родственниками, вы не будете счастливы?
– Да, случай со мной его сильно напугал. Он хочет как можно быстрее переехать в новое жилье.
Мы замолчали. Мое внимание привлекла вошедшая в зал пара. Высокий мужчина и молодая девушка моего возраста, может, чуть старше. Они прошли в обнимку в противоположный конец зала и сели в самый дальний угол. Мужчина отодвинул стул и, притянув девушку за талию, поцеловал ее в щечку. Придерживая ее за локоть, помог устроиться за столом. Издалека его не очень хорошо было видно, но определенно он кого-то мне напоминал. Я никак не могла вспомнить кого. Но тут он сел напротив девушки – и я увидела его лицо. Оно было в тени, и я невольно прищурилась, чтобы убедиться, не обозналась ли я.
– На кого ты там смотришь? – удивилась Рейчел и повернула голову. – Крис, все в порядке?
– Кажется, да, но… – Я все еще всматривалась в глубину зала, пытаясь лучше разглядеть пару.
К нам подошел официант и начал расставлять на столе наш заказ. Я переключилась на вкусно пахнущие блюда и на Рейчел. Она порывисто рассказывала мне о том, как провела свой отпуск. Приключений было много: она успела познакомиться сразу с двумя мужчинами. Ее увлекательные рассказы забавляли меня, и я с интересом ловила каждое слово.
Перекусив, мы расплатились и вышли на улицу. В глаза мне сразу бросилась знакомая машина. Сомнений нет: мужчина, сидящий внутри с девушкой, – мистер Доусон.
Попрощавшись с Рейчел, я заехала в аптеку за витаминами. По дороге домой я размышляла, не связана ли ревность Джека с его родителями. Таинственные встречи свекрови, а теперь и мистера Доусона. Холодность в их отношениях. Пазл складывался. Они восполняют дефицит внимания на стороне: у нее есть любовник, а у него – молодая подруга. Что, если Джек знает обо всем? Наверняка разговоры с мамой напрямую связаны с этим всем.
Глава 27
На улице стоял прекрасный июльский день: светлый и ясный. Я раздвинула шторы, и тут же комнату залил такой яркий солнечный свет, что на душе сразу стало хорошо. Приоткрыв окно, я глотнула свежего воздуха и от удовольствия закрыла глаза. Каждая клеточка моего тела наполнилась жизнью. Я обернулась.
Джек стоял возле стола и возился с внезапно сломавшимся ноутбуком, пытаясь починить его. Как же мне нравилось наблюдать за его движениями, такими вдумчивыми, точными и осторожными. Он был в одних шортах, с футболкой на плече. Я любовалась его смуглым телом, оно несколько изменилось: муж сбросил килограммов пять, если не больше. Он смотрел на экран красивыми голубыми глазами, его пушистые темные ресницы слегка подрагивали. Во взгляде мелькало что-то мальчишеское. Джек улыбнулся, будто на него только что сошло озарение, и на его щеке появилась такая знакомая мне притягательная ямочка.
Супруг озадаченно сдвинул брови и потер рукой подбородок, заросший щетиной. Его движения завораживали меня, даже пьянили. Я любила этого человека: его бархатистый глубокий голос; то, как он смотрит на меня, как улыбается, как плотно сжимает губы, когда задумывается. Мне стало очень тепло, улыбка изнутри согрела меня и проявилась на моих губах. Джек захлопнул ноутбук и, подняв глаза, поймал мой мечтательный влюбленный взгляд.
– Джек, а давай погуляем?! – неожиданно предложила я.
Неспешная улыбка расплылась и на его губах, он охотно направился ко мне.
– Сегодня замечательная погода! – восхитилась я, снова выглянув в окно.
Я так давно нигде не была и мечтала поехать на наше с Джеком место, где горячий песок и теплый океан обязательно приютят нас.
Обнаженным торсом Джек прижался к моей спине. Его руки нежно обвили мой еще плоский живот. Джек в первый раз по-настоящему страстно обнимал меня. Все это время между нами была дистанция: заботливые отношения и никакой романтики. О ней и речи не могло быть в таких обстоятельствах…
Я почувствовала, как он осторожно опустил лямки моего сарафана, принялся покрывать нетерпеливыми поцелуями мою шею и плечи.
– Я ужасно соскучился по тебе…
Горячее дыхание Джека защекотало мою кожу, и я невольно сжалась.
Дразня, он потянул меня за мочку уха и торопливо развернул к себе лицом.
– Что сказал