Секретный дневник доктора Уотсона - Фил Гровик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выражение лица премьер-министра изменилось. Теперь он, кажется, осознал, что ввязался в битву умов, и не без оснований подозревал, что проигрывает.
– Я понял, мистер Холмс. Тогда я перейду к сути. Мое правительство не может изменить ни политическую ситуацию, ни военное положение. Тем не менее я прекрасно понимаю, что не могу отказать своему монарху в просьбе, иначе меня до последних дней будет мучить совесть, а вина тяжким грузом ляжет на мою душу. Есть некоторое количество людей – назовем их невидимками, – которые полностью разделяют мои чувства. Однако есть и те, кто воспользуется информацией о сегодняшней встрече для усиления тайных республиканских настроений. Есть откровенные враги, которые обернут эту ситуацию против нас на внешней и внутренней политической арене. И еще есть те, кому попросту не нравится нынешний кабинет министров, – они не погнушаются слухами, чтобы устранить меня в середине войны.
Премьер-министр замолчал на мгновение и продолжил:
– Мистер Холмс, в России уже работают наши люди. Они были отправлены туда до начала военных действий в августе четырнадцатого года, а то и до начала столетия. Они поставляют жизненно важную информацию нашим секретным службам. Несколько особо доверенных лиц подготовили все необходимое. На данном этапе я не хочу и не могу сказать вам больше, однако заверяю вас, что вы получите любую помощь, которую только возможно оказать, а также доступ к любой информации, которая потребуется. Теперь вам необходимо как можно скорее собраться, потому что вы отправляетесь в Россию в составе экспедиционных войск.
– Экспедиционных войск? А-а, Архангельск, – кивнул Холмс и стал с довольным видом ждать неизбежной реакции премьер-министра.
– Боже мой! Откуда вы знаете? Или у кого-то язык болтается, как флаг Адмиралтейства на ветру?
– Успокойтесь, премьер-министр. Я вовсе не выудил эту информацию у какого-нибудь неосторожного офицера. Наоборот, все военнослужащие, с которыми мне доводилось встречаться, вели себя крайне осторожно и осмотрительно.
– Но тогда откуда у вас эти сведения?
– Сэр, нет никакой географической головоломки! Раз уж англичане высадились в Мурманске…
Тут Ллойд Джордж немедленно перебил сыщика:
– Учтите: по просьбе большевиков. По их просьбе.
– Разумеется. Так вот, самым близкими к Мурманску и достаточно крупным для принятия экспедиционных войск портом является Архангельск. Поэтому логично было назвать именно его. А поскольку Гражданская война особенно яростно ударила именно по этой части России, у меня естественно возникли подозрения, что союзники захотят контролировать эту область.
– Вы имеете в виду – обеспечить ей нейтралитет?
Холмс слегка прищурился:
– Конечно, речь идет именно о нейтралитете.
Казалось, Ллойд Джордж впервые с начала разговора вздохнул свободно:
– Знаете, мистер Холмс, я неоднократно читал о ваших подвигах и уникальных дедуктивных способностях, но до этой минуты не имел счастья оценить их лично.
– Ну, это была одна из самых простых задачек.
– Может, тогда попытаетесь предсказать исход войны? Я имею в виду ее конкретные итоги, поскольку уже очевидно, что теперь мы наверняка победим.
– Премьер-министр, в тот день, когда началась война, я описал ее возможный ход, потом положил свои записи в конверт, запечатал и отдал на хранение доктору Уотсону с четкими инструкциями: не открывать до окончания сражений.
– Правда? И что же вы там предсказали?
– Не предсказал, господин премьер-министр, а вычислил с помощью дедукции, благодаря умозаключениям. Но, поскольку я отдал эти записи на хранение доктору Уотсону со вполне определенными указаниями, я предпочел бы не испытывать преданность моего верного друга и твердость его обещаний, отменяя собственные поручения.
Холмсу было ясно, что им с Ллойдом Джорджем не найти общего языка ни при каком раскладе. В дальнейшем детектив признался мне по секрету, что отчетливо чувствовал: не будь он так необходим для выполнения деликатного задания, Ллойд Джордж с удовольствием избавился бы от него.
Я уточнил у Холмса, что он имеет в виду. Он заглянул мне прямо в глаза, словно пытался сообщить ответ одной лишь силой мысли, и произнес:
Добро и зло один обман –
Летим в сырой, гнилой туман[2].
Судя по ужасающим событиям, которые происходили на протяжении следующих нескольких месяцев, и легких намеков, отпускаемых Холмсом, я не мог не задумываться, не было ли у моего дорогого друга предчувствия безвременного конца его жизни. После разговора с королем великий сыщик не мог не понимать: как только миссия будет выполнена, он не просто рискует – он должен будет так или иначе исчезнуть.
Между тем разговор между Холмсом и Ллойдом Джорджем продолжался.
– Очень хорошо, мистер Холмс. Оставьте свои прогнозы при себе. Пока горит Рим, вы играете на скрипке. Пусть будет так, как вы хотите. Но я надеюсь, что четко обрисовал свою позицию: мы с вами никогда не встречались; вы тут никогда не были; человека, с которым вы разговаривали в соседнем помещении, не существует, даже самого помещения не существует. Все это разве что галлюцинация, навеянная кокаином. Насколько я понимаю, вам такое состояние хорошо знакомо.
Холмса едкое замечание возмутило, но он предпочел не доставлять премьер-министру удовольствия своей реакцией.
А Ллойд Джордж продолжал напирать:
– Вы должны собрать вещи и отправляться в путь незамедлительно. Те два джентльмена, которые доставили вас сюда, проводят вас до дома, а потом к месту посадки на корабль. Вы не должны ничего рассказывать людям, которых встретите, пока не окажетесь вместе с теми, кто будет вас сопровождать. Я ясно выражаюсь, мистер Холмс?
– Столь же ясно, как в ходе объяснений по так называемому делу Маркони, – ответил Холмс, имея в виду финансовый скандал, в связи с которым в палате общин в 1913 году проводилось расследование; между прочим, весьма темное дело.
– Но вы меня поняли.
– Я уяснил задачу, поставленную джентльменом, которого не существует, уже с момента начала разъяснений и в полной мере понимаю последствия и принимаю все условия – за исключением одного. Мне потребуется помощь одного человека, без которого, я уверен, дело провалится.
– И скажите на милость, кто же это может быть?
– Доктор Уотсон.
– Доктор Уотсон? Ваш хроникер? Об этом не может быть и речи.
Холмс улыбнулся:
– И чем доктор Уотсон обязан такому небрежному отказу от его услуг?
– Судя по тому, что мне рассказывали, ваш доктор Уотсон – просто надоедливый прилипала. – При этих словах улыбка исчезла с лица сыщика. – Мальчик на побегушках, обладающий весьма скромным литературным талантом, при помощи которого он превращает вашу помощь Скотленд-Ярду в байки для обывателей.