Князь из будущего ч.2 - Дмитрий Чайка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В больших покоях горел огромный очаг. Тут не было теплого пола, ведь даже римские богачи отапливали в холода лишь часть помещений. Здесь король давал пиры, здесь собирались на свои соборы епископы со всей Галлии, здесь он принимал послов и чиновников из всех трех королевств. Рушить старые традиции он не стал, и сохранил все три короны, отчаянно борясь, чтобы не появилась четвертая. Знать Аквитании[6] тоже поднимала голову, и требовала себе отдельного короля. Здесь, в этом зале Хлотарь принял своего семнадцатилетнего отпрыска, как бы подчеркивая, что будет говорить с ним не как отец, но как повелитель. Дагоберт, плечистый здоровяк, длинные рыжеватые волосы которого свисали почти до самой поясницы, был одет в зеленый плащ с красной полосой, как и подобает воину. Длинная рубаха из тонкого полотна была стянута широким наборным поясом, на котором висел меч. Расшитые туфли из тонкой кожи были заляпаны грязью, как и чулки, перевитые лентами до самых колен.
— Садись, сын, — радушно махнул рукой Хлотарь, когда Дагоберт выпрямился после почтительного поклона, смахнув назад длинные волосы. Впрочем, его поклон был короток и не слишком глубок, что не укрылось от взора старого короля. Волчонок начал отращивать зубы, как и должно было неизбежно случиться. Ведь такова жизнь!
— Ты звал меня отец? — с каменным лицом спросил Дагоберт, до которого уже доносились всякие неприятные слухи из отцовского дворца.
— Звал, — ровно ответил Хлотарь. — Я вверил тебе восточные рубежи наших земель. Расскажи мне, как ты управляешься там?
— Ты про то, что венды сожгли Кёльн? — набычился Дагоберт. Он понимал, что допустил непростительную ошибку, прозевав нападение полудиких племен, но признаваться в этом не собирался. — Я покарал их за это! Они забудут, как приходить в наши земли!
— Покарал? — удивленно поднял бровь Хлотарь. — Кого именно ты покарал? Саксов, через земли которых пошел с войском? Наших подданных тюрингов, которые тоже пострадали? Или сербов, с которыми мы теперь больше никогда не будем друзьями? А ведь сербы признавали мою власть до этого.
— Мне плевать на саксов, тюрингов и сербов, — высокомерно ответил Дагоберт. — Мы наказали тех, кто напал на нас.
— Зачем ты лжешь мне? — глаза Хлотаря опасно сверкнули. — Мне тоже плевать на эти племена, но ты никого так и не покарал. Вместо этого ты окончательно разорил саксов, которые нам не угрожали и должны были платить положенную дань, и посеял ненависть в сердцах сербов, вождь которых Дерван был мне другом. А те, кто сжег Кёльн, теперь проедают добычу и открыто смеются над нами.
— Мы плотно увязли в тех землях, — неохотно признался Дагоберт. — Это были венды из-за Эльбы. Мы не знаем тех мест, а там из-за каждого куста летит стрела, смазанная каким-то ядовитым дерьмом. Венды ведь даже в воде прячутся, нападая на переправах. Отдельные шайки мы перебили, но многие ушли к себе, за реку.
— Это все, что ты хотел сказать мне? — глаза Хлотаря сузились. — Больше ты ничего не заметил?
— Оружие! — с озадаченным видом ответил Дагоберт, что-то вспоминая. — Много хорошего оружия. Даже странно. Венды обычно с костяными дротиками воюют. А тут такая роскошь. Я и сам удивился.
— Всё? — сжав губы, спросил король.
— Нет, не все, — покачал головой Дагоберт. — Они прошли земли саксов и не тронули их. Так, словно, шли точно на Кёльн.
— Вот! — выставил на него Хлотарь палец с обкусанным до мяса ногтем. — Когда это венды так делали? Они должны были разграбить все на своем пути! Но они у саксов даже курицу не взяли, я это знаю точно!
— Ты считаешь, что это дело рук князька Само? — задумчиво спросил Дагоберт. — Да, это возможно. Он узнал, что мы готовим поход на его земли и натравил на нас подкупленных вендов. Вот ведь хитрая сволочь! Я ему сердце вырежу!
— Ты должен жениться! — перевел разговор в другое русло Хлотарь. — Я уже стар, твой брат Хариберт растет дурак дураком, а у тебя нет наследников. Ты, по слухам, огулял уже целый табун девок, а сына все не родил. Это очень опасно для страны, Дагоберт. Только священный род Меровингов держит все эти земли вместе. Если нас не будет, Галлия утонет в крови.
— Я не возьму за себя эту корову, — уперся Дагоберт. До него донеслись слухи, что королева сватает ему младшую сестру Гоматруду, которая была совсем не так хороша, как она сама.
— Возьмешь! — резко ответил король. — Ты мой сын и обязан подчиниться. Она из старого рода, который происходит от франкских королей Камбре, и ее отец мне нужен.
— Ты и так уже его зять, — насмешливо посмотрел на него Дагоберт. — В Галлии что, закончились знатные невесты? Не смеши меня, отец!
— Ты возьмешь ее в жены! — отчетливо произнес Хлотарь. — Ты же ничего не можешь сделать сам. За тебя правят Пипин из Ландена и епископ Арнульф. Если на твоей стороне будет ее брат Бродульф, ты станешь сильнее, и не будешь так зависеть от этих двоих.
— Я женюсь, если ты вернешь все земли, что положены мне по праву[7], — резко ответил Дагоберт. — Королевство Теодориха мое!
— Об этом не может быть и речи, — покачал седой головой Хлотарь. — Ты и со своими владениями не можешь управиться. Зачем тебе еще какие-то земли?
— Эти земли мои! Я потребую суда по старому обычаю[8]! — гордо поднял голову Дагоберт. — Старейшие люди франков рассудят нас.
— Ты грозишь мне судом? — удивился Хлотарь. — Мне? Хорошо, будет тебе суд. Как только вернемся из похода и сыграем твою свадьбу.
— Из похода? — вскинулся Дагоберт. — Какого