Птенцы гнезда Петрова - Николай Павленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересна реакция князя-кесаря Федора Юрьевича Ромодановского на известие из Вены о том, что руководитель дипломатической службы России Федор Алексеевич Головин обрядился в европейский костюм. Если положиться на свидетельство Корба, то Ромодановский будто бы воскликнул: Не верю такой глупости и безумству Головина, чтобы он мог пренебречь одеждой родного народа18. Правда, некоторое время спустя самому Ромодановскому пришлось расстаться и с бородой, и с древнерусским кафтаном, но сделано это было под давлением царя: князь-кесарь был вторым лицом, которого Петр собственноручно лишил бороды. Шереметев без всякого принуждения сам обрядился в европейский костюм и щеголял в нем на банкете в Вене. Появление боярина в немецком платье было столь необычным явлением, что его сочли необходимым отметить в Записках путешествия.
Шереметев оставил Москву 22 июня 1697 года. По России он ехал не спеша и без приключений. Три дня Борис Петрович провел в своей коломенской вотчине, куда съехалась на проводы вся родня. Навестил он и кромскую вотчину, где пробыл свыше недели. Неприятности подстерегали путешественника с того дня, когда он пересек русско-польскую границу. Накануне его предупредили, что в Речи Посполитой начался очередной рокош, сопровождавшийся, как сказано в Записках, мятежами и убийствами. Благожелательные к России представители католического духовенства рекомендовали Шереметеву продолжать путь с великим опасением. Боярин решил ехать под именем ротмистра Романа, причем свита, состоявшая из царедворцев и слуг, была объявлена равными товарищами. Полностью сохранить инкогнито ему не удалось: поляки заподозрили, что едет не равное товарищество, а боярин со свитой. В связи с этим Шереметеву пришлось провести сутки в тюрьме.
Записки путешествия регистрировали каждое перемещение Шереметева. В них читатель обнаружит немало любопытных описаний того, что доступно обозрению всех, – например, рельефа местности, городских сооружений, явлений природы, церемоний и т. д. Напротив, автор Записок крайне скуп, когда надлежало сообщить подробности о существе происходившего, и в частности о содержании разговоров с коронованными особами, или перейти к анализу увиденного и услышанного. Такая манера изложения дает основание полагать, что записи вел не сам Шереметев, а кто-либо из его свиты, и скорее всего Алексей Курбатов, будущий прибыльщик, сопровождавший боярина в этом заграничном путешествии. Сказанное, однако, не колеблет высокой ценности Записок как источника для изучения биографии Бориса Петровича, ибо текст конечно же составлялся не без его ведома, а вполне возможно, и по его подсказке.
Автор Записок не упускал случая отметить детали аудиенций, имевшие престижный характер. Он, например, не преминул упомянуть, что польский король прислал за Шереметевым карету, зело богато позолоченную. Не ускользнул от его внимания и факт проводов боярина Августом II до самых дверей. Зато надежда прояснить суть переговоров оказалась тщетной. Автор утаил их содержание, ограничившись интригующей фразой: Король говорил с боярином много тайно. О чем?
О содержании переговоров в Вене, Риме и Венеции Записки тоже ничего не сообщают. Их автор становится словоохотливым, лишь когда заходит речь о церемониях, подчеркивавших уважительное отношение иностранных дворов к боярину. На торжественном приеме, устроенном цесарем, Шереметев стоял на особливом месте при столе. Во время пребывания в Венеции Бориса Петровича, отдавая почесть, угощали сахарами и конфетами на ста осмидесяти блюдах, а вином – в 60 бутылках. Знаки внимания ему оказал и папа римский, приславший на подворье рыб многих и сахаров и вин разных множество, блюдах на семидесяти. Упор на обилие угощений как на свидетельство уважения к гостю сделан и при описании церемонии вручения Шереметеву мальтийского креста и посвящения его в кавалеры ордена: …в кушанье и питье многое было удовольствие и великолепность, также и в конфектах.
Интересны зарисовки того, что изумляло русского человека, оказавшегося далеко за пределами родной страны.
Жителей равнины, естественно, удивили горы, которые автор Записок назвал великими, превысокими и предивными. Незабываемое впечатление на путешественников произвели последствия землетрясения, от которого многие палаты совсем попадали, иные попортились, а также действующие вулканы Везувий и Этна. Об Этне на Сицилии сказано, что она горит великим пламенем и, кроме того, выбрасывает на поверхность огненные превеликие камни, а по склонам вулкана текут источники огненные.
На обратном пути путешественники стали свидетелями таинства природы, потрясшего их. В красочном и эмоциональном описании извержения Везувия передана гамма чувств автора Записок – страх, беспомощность, обреченность, изумление: В бытность боярскую в Неаполе тутошние жители два дни были в великом страхе и ужасе от горы Везувий, горящей непрестанно, потому что в те два дни превеликой из оной горы исходил огонь, был гром, треск и шум и кидало вокруг горы мили на три и на четыре большие огненные каменья, многие же с той горы протекли огненные лавы, причем живущих около сей горы пожгло, побило и переранило каменьями многих людей, так же и всякие пожгло заводы, от чего в город Неаполь збежалося народу с тритцать тысяч.
Менее содержательны описания городов, госпиталей, церквей и т. д. О монастыре святого Франциска в Риме сказано, что в нем живут всех знатных особ дочери-девицы. В монастыре – церковь, она весьма украшена марморами (мраморными статуями. – Н. П.), резьбами и обитьями, и келии преизрядные. Как было организовано обучение дочерей-девиц, какие марморы предстали взору путешественников – об этом ни слова, как ни слова об архитектурных достопримечательностях Неаполя. Об облике города написано так: …строение в нем палатное хорошее, а паче церкви преизрядные украшением всяким, предорогими живописьми, а больше марморами. Столь же лаконична запись о Падуе: …город великий, и строение в нем старинное… академии докторские преславные.
Даже описание крепости на Мальте, представлявшей для человека военного, каким был Шереметев, особый интерес, не отличалось подробностями и дано в том же ключе, что и описание городов или храмов. Крепость, осмотренная Борисом Петровичем в сопровождении мальтийских кавалеров, зело искусно зделана и крепка и раскатами великими окружена, а паче же премногими и великими орудиями снабдена.
В Риме путешественникам показали госпиталь и приют. И тем и другим они были удивлены и в то же время не проявили интереса к организации этих учреждений, их финансированию и т. п. Их поразило то, что в госпитале всякому особливые учинены постели мягкие и всякая нужда больным и за всяких ходит особливый человек. В приюте находилось более 2 тысяч девок больших и малых, у каждой из них особая постеля с белыми простынями. Все здесь трудились: девочки вязали чулки, а взрослые ткали сукно.
Любопытны дорожные происшествия посольства. Альпы довелось преодолевать в неблагоприятное время, когда путь преграждали снежные заносы. Для расчистки дороги пришлось нанимать до сотни людей, они же тащили на себе и кладь. Сам боярин, как повествуют Записки, пошел пеш чрез те великие горы и чрез те великие опалые с гор сугробы, и шли они с великою трудностию и опасностию от снега с гор верст с семь и ночевали в деревнишке Доня, в которой и есть добыть не могли19.