На веки вечные. Книга 1. Свидание с привкусом разлуки - Александр Звягинцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Филин повернулся к Реброву.
– Поговори с ним, Денис.
Пока Ребров допрашивал немца, Филин рассеянно смотрел по сторонам, думая о чем-то своем.
– Товарищ генерал! – подошел к нему поближе сержант-кавказец. – Разрешите обратиться?
– Да, сержант, что у вас? – вздохнул Филин.
– Скажите, а Гитлер действительно застрелился? Или отравился? А то говорят, что он улетел на самолете, а вместо него охрана его двойника застрелила и сожгла…
– Говорят, – устало кивает Филин.
Солдаты внимательно прислушивались к их разговору.
– А еще говорят, он добрался до моря, там его ждала подлодка, и его увезли в Антарктиду, где ему логово приготовили…
– В Антарктиду, значит? – усмехается Филин. – К пингвинам?
– Говорят, товарищ генерал.
– Знаю, что говорят. Слышал. Пока обнаружено несколько трупов, среди которых должен быть и труп Гитлера. Устанавливают, какой именно его.
– Понятно, товарищ генерал. Не дай бог, сбежал, сволочь!
– Да не должен был…
Подошел Ребров.
– Ну? – подняв брови посмотрел на него Филин.
– Черт его знает! Говорит, что ему здесь назначил встречу знакомый, хотел сообщить что-то важное, но не явился… Что именно хотел сообщить, он не знает.
Ребров огляделся.
– Место какое-то странное для встречи – рядом с дорогой… А это что за штуковина?
Ребров отошел в сторону и ткнул носком сапога в торчащий из земли среди развалин какой-то небольшой постройки металлический рычаг.
– Рычаг какой-то!
Он несколько раз сильно дернул зарычат. Сначала одной рукой, потом двумя.
– Осторожно, Денис! – остановил его Филин. – А если мины?
Но было уже поздно. За их спинами раздался нарастающий скрежет, и часть асфальтового покрытия дороги стала медленно сдвигаться в сторону, открывая темный тоннель, ведущий под землю. Солдаты, раскрыв рты, с изумлением уставились в открывшуюся дыру. Ребров вскочил и бросился к немцу.
– Что там? Что там, я тебя спрашиваю?
– Я не знаю! Не знаю! Генрих мне ничего не говорил… – стал отчаянно оправдываться немец. – Я не знаю!
– Ну, давайте посмотрим, – спокойно сказал Филин. – Это может быть подземный аэродром, вчера о таком говорил на допросе человек из охраны Гитлера. Да и не только он… Только внимательно – не хватает наткнуться на придурков с автоматами…
Спустившись по идущему наклонно вниз тоннелю, они попали в огромное подземное помещение, где стояли три легких самолета.
– Ну точно для Гитлера готовили! – ахнул кто-то из солдат.
– Взлетать они, видимо, должны были с шоссе, используя его как в взлетную полосу, – прикинул Филин.
Солдаты продолжали спорить о Гитлере.
– Точно, отсюда Гитлер мог улететь!
– А сюда-то он как попал? Из своего бункера? На карачках что ли?
– А по подземному ходу! Там этих ходов – видимо-невидимо. Я-то там был, знаю…
Прервав их разговор, Филин подозвал к себе сержанта и спокойно сказал:
– Так, сержант, остаешься за главного. Никого не пускать. Сейчас сюда приедет группа из «Смерш» с саперами, они все осмотрят… Пусть ищут и подземные ходы. Этого, – он кивает на немца, – отдадите им.
– Есть, товарищ генерал!
– Поехали, Денис. Живых здесь нет. А с остальным без нас разберутся…
Постскриптум
Согласно оперативным данным, полученным разведывательно-поисковыми группами, обслуживающий персонал аэродрома Травемюнде в последние недели войны получил приказание постоянно держать в полной готовности четырехмоторный самолет, способный вместить большое количество горючего. Самолет мог быть предназначен для бегства Гитлера в Японию. На нем могли поместиться только три пассажира. Очевидно, Гитлер с Евой Браун и кто-то из самых близких ему людей. Кроме этого самолета, на тайном аэродроме в полной готовности находились еще три гидроплана…
Несколько солдат 110 американской парашютной дивизии под командованием офицера с усиками как у Кларка Гейбла и с теми же ухватками южного джентльмена медленно продвигались на двух джипах по петляющей горной дороге в Баварских Альпах. Путь им указывал пожилой немец в баварской шляпе. Положив руки на колени, он сидел на заднем сиденье переднего джипа между двумя солдатами. Баварец был любезен и услужлив до приторности, но американцам это нравилось. К тому же они уже привыкли к тому, что немцы ведут себя так.
– Мы уже почти добрались, господин офицер, – доложил баварец. – Вон за тем поворотом этот дом.
– Он там один? – поинтересовался американец.
– Не могу знать, господин офицер, я не входил внутрь.
– А оружие? У него есть оружие?
– Простите, господин офицер, но я этого тоже не знаю. Наконец, дорога уперлась в одноэтажный деревянный дом. Солдаты выпрыгнули из машин, негромко переговариваясь, окружили дом, держа наготове автоматы.
Из дома не доносилось ни звука. Офицер подал знак и двое солдат вышибли дверь и ворвались в дом.
В полутемной комнате на деревянной кровати лежал мужчина в гражданской одежде, заросший бородой. Он просто лежал с открытыми глазами, тупо уставившись в потолок.
– Руки вверх! Оружие! Оружие есть?
Бородатый с трудом сел и испуганно поднял руки. Потом отчаянно затряс головой. Его то ли била нервная дрожь, то ли трясло жуткое похмелье – на столе, на полу всюду стояли и валялись пустые бутылки.
– Это все ваша работа? – кивнул с недоверчивой ухмылкой на бутылки офицер.
Бородатый смотрел на него, открыв рот, совершенно бессмысленными глазами. Похоже, он просто не понимал, о чем его спрашивают.
– Это он? – кивнул американец на бородатого, обращаясь к проводнику-баварцу.
– Яволь, господин офицер, – вытянулся тот. – Так точно.
Американец повернулся к бородатому. У того устало упали вниз плохо слушавшиеся его руки.
– Ладно, руки можете не поднимать, – смилостивился офицер. – Вы доктор Роберт Лей?
Бородатый пьяно замотал головой.
– Это ошибка.
– Ошибка, значит. А кто же вы?
– Я… доктор Эрнст Достельмайер. Вы ошибаетесь… Я не знаю никакого доктора Лея!
Офицер повернулся к проводнику. Тот опять вытянулся по команде «смирно».
– Не верьте ему, господин офицер! Это он, доктор Лей! Тот самый… Как вам не стыдно, доктор Лей, найдите в себе мужество!
Но бородач только тупо мотал головой.