Ради любви - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Почему ты на меня так смотришь? - усмехнувшись, спросил он.
Она тут же изменила выражение лица, чтобы оно не выдало ее намерения.
- Я просто любовалась вами, как обычно, -пробормотала она. - Вы, как принято говорить, видный, представительный мужчина.
- Ну, если у какой-то женщины и есть основания знать это, то эта женщина - ты, - заметил он со смехом.
- Вы должны позволить мне хотя бы раз пойти с вами в гимнастический зал и посмотреть, как вы тренируетесь.
- Прости, но женщинам туда нельзя.
- О, эти мужчины! Я хочу знать, как вы стали таким сильным. Я обожаю ощущать вашу силу, когда вы сжимаете меня в своих объятиях! - Она внезапно засмеялась. - Вы помните того человека, который пытался похитить ваши бриллианты?
- Ты имеешь в виду Валлона? Это было два года назад.
- Я часто думаю, что за счастливица получила в итоге те бриллианты после того, как вы вернули их? Уж точно, это не я.
- Конечно, не ты. В те дни мы еще не знали друг друга так близко, как сейчас.
- О, да! Теперь мы действительно хорошо друг друга знаем, правда? - промурлыкала она. - Думаю, никто и никогда не знал вас так хорошо, как я.
Робин дипломатично не стал отвечать на это замечание. Он позволял каждой женщине думать, что она изучила его лучше, чем какая-либо другая.
Но на самом деле они знали его только с одной стороны. Он очень тщательно оберегал свой внутренний мир, демонстрируя только то, что сам хотел.
- Думаю, Валлон был очень удивлен, когда узнал, насколько вы сильны, -задумчиво проговорила Колет. - Говорят, вы скрутили его одним движением.
- А почему ты вдруг вспомнила о нем? -пожав плечами, спросил Робин.
- Может, вам самому следует помнить о нем после того, как он поклялся отомстить вам?
- Может, он и поклялся, но ему будет трудно исполнить клятву. Ему придется сидеть в тюрьме еще несколько лет. Забудь о нем. Нам нужно решить, как провести остаток вечера.
Колет хрипло засмеялась, рассчитывая соблазнить его, и слегка покачала бедрами.
- Какие будут предложения? - спросила она.
- Ну…
Он замолчал, услышав где-то внизу странный звук.
- Святые небеса! Что это такое?
Звук повторился. Колет в смятении узнала голос женщины.
- Ерунда, - торопливо воскликнула она, пытаясь обнять его. - Давайте займемся любовью.
- Минутку.
Он умело ускользнул из ее объятий, встал с кровати, натянул богатый парчовый халат и пошел к двери.
- Не уходите! - взмолилась Колет. - Останьтесь со мной!
Чтобы убедить его прислушаться к просьбе, она вытянулась на кровати, демонстрируя свои прелести.
- Ты выглядишь восхитительно, - одобрительно произнес Робин.
- Тогда идите ко мне!
- Я вернусь через минуту. Не шевелись!
Он вышел. Колет хотелось закричать и швырнуть что-нибудь в закрывшуюся дверь. Робин услышал, как внизу нарастает какая-то суматоха. Послышался женский крик:
- Я не позволю вот так отделаться от меня! Я хочу видеть его! Дай пройти!
Робин усмехнулся. Моник умеет дать знать о своем присутствии. Он торопливо спустился по лестнице и обратился к встревоженному лакею:
- Все в порядке, Франсуа, это моя приятельница.
Слуга с упреком посмотрел на хозяина, ведь было хорошо известно, что нельзя пускать ни одну даму, пока его светлость принимает другую. Но Робин взмахом руки велел лакею отойти в сторону и шагнул к Моник с распростертыми объятиями.
Судя по наряду и украшениям, гостья была явно знатного происхождения. Судя по обручальному кольцу - замужем. А судя по горящим глазам - в ярости. Она вихрем кинулась к Робину, осыпая упреками.
- Она здесь, да? Я знаю, что здесь! Вероломный! Как вы могли обманывать меня?
Она не успела закончить фразу - граф закрыл ее рот обжигающим поцелуем. Он крепко обнял ее и сжал с такой силой, что у нее хватило дыхания только на то, чтобы ответить на его поцелуй. Женщина чуть не потеряла сознание в его объятиях - только тогда он чуть ослабил хватку.
- А теперь успокойтесь, -велел он. - Больше ни слова!
Сначала она могла только глубоко вздохнуть. Но, когда голова перестала кружиться, воскликнула:
- Обманщик!
В ответ он снова поцеловал ее. Сначала женщина попыталась сопротивляться, но вскоре ее руки безвольно опустились.
- Так-то лучше, -одобрительно заметил Робин. - И незачем волноваться из-за пустяков, Моник!
- У вас другая женщина!
- У меня их целый десяток.
- Вы мне неверны!
- Нет, я всегда верен - когда я с вами.
- Но когда вы не со мной…
- Тогда я верен кому-то другому. К чему волноваться?
- Вы считаете, что любая женщина в Париже - лишь часть вашего гарема!
- Моник, вы восхитительны!
- Вы тоже. Пойдемте наверх.
- Не думаю, что это хорошая…
Его слова прервал пронзительный крик Моник- она уставилась куда-то поверх его плеча. Проследив за ее взглядом, граф увидел Колет, которая спускалась по лестнице, как мстительная фурия.
- О, нет! - простонал он. - Ну, что ж, остается только один выход. Дамы, дамы! - вскричал он, стараясь разнять их. - В этом нет необходимости! Давайте же будем друзьями! Любви хватит на всех!
Все еще удерживая их, он повернулся и повел их наверх. И они обе пошли - сначала нехотя, потом обреченно, потом со все нарастающим возбуждением.
Когда он вошел в спальню и закрыл за собой дверь, они бросились в его объятия.
Внизу, в холле, Франсуа понимающе смотрел им след. Подумать только! А еще говорят, что англичане холодны!
Селине понадобилось несколько дней, чтобы снова обосноваться дома. Дядя Джеймс был рад ее видеть и не очень расстроился, что она не нашла себе мужа. Девушка подозревала, что дяде не хотелось, чтобы она покидала его.
Приезжали соседи поздравить ее с возвращением и расспросить о Лондоне. Леди Торрингтон прислала записку.
«Дорогая Селина,
Как хорошо, что вы вернулись домой. Я бы раньше приехала к вам, но мне нездоровится. Приезжайте ко мне и расскажите новости!
Летиция Торрингтон»
Селина тотчас отправилась к ней в замок в рессорной двуколке, запряженной пони.
Вдовая графиня приняла ее, лежа на диване.
- Мне так жаль, что вы нездоровы, мадам, - сказала Селина, когда пожилая женщина обняла ее.