Миг страсти в Нэшвилле - Шери Уайтфезер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вернулась с двумя толстовками - серой для себя и черной для меня. Мы их надели.
- Готова увидеть приют? - спросил я. - Это примерно в пяти минутах ходьбы отсюда.
Мы вышли на улицу под ливень, и я зашагал вперед мимо бассейна на тропинку, выложенную плиткой. Я взглянул на Элис и заметил, что она встревожена. О чем она думает: обо мне, о нас или о Кирби?
Ее мнение о нем беспокоило меня, потому что я был неравнодушен к Кирби. Я рассказывал ему о своих переживаниях, чего никогда раньше не делал. Он понимал мои мучения. Но все же я солгал ему об Элис, притворяясь, что мы с ней просто бегали друг к другу на свидания. Хотя Кирби не наивный мальчик.
Он знает, что в то время я напивался, а Элис любила повеселиться. Но я преуменьшил значение своих отношений с ней. Несмотря на ее ненависть к нему, Кирби яростно защищал ее, поэтому я решил, что правда в любом случае ему не понравится. Конечно, он плохо поступил с матерью Элис, но он сожалел о причиненной боли и искренне хотел облегчить страдания Элис. Я восхищался им за это.
- Кирби сказал, чтобы ты помогла выбрать исполнителя, который записал песни твоей матери. Трейси Бертон оказалась лучшей.
Элис засунула руки в карманы:
- В то время я хотела выбрать новичка в музыкальном бизнесе, хотя понимала важность маминой музыки. С тех пор мы с Трейси стали очень близки. Думаю, теперь можно назвать ее моей лучшей подругой.
- Тогда, похоже, все наладилось. - Я никогда не встречался с Трейси и не работал с ней, поэтому не собирался комментировать, насколько мимолетной была ее слава. У Трейси был отличный дебют и песни, написанные матерью Элис, но потом все пошло под откос.
Мне повезло с моей стремительной карьерой. Я приехал в Нэшвилл ни с чем, а теперь стал обладателем премии «Грэмми» и очень востребованным автором песен. Мои тетя и дядя отказались помогать мне на этом пути, и с тех пор я ничего о них не знаю. Они даже ни разу не позвонили мне, чтобы поздравить с успехом.
Мы с Элис продолжили идти, а дождь все лил. Дорожка сузилась, и я шагнул на траву, давая Элис больше места.
Придя в приют, мы вытерли ноги и сняли мокрые толстовки, а потом повесили их на крючки у входа.
Я познакомил Элис с персоналом и показал ей приют, который строили в соответствии с моими требованиями. У нас были вольеры и комнаты для собак, где они спали, играли и общались. В хорошую погоду собаки много времени проводили на улице.
- Чудесная обстановка, - сказала Элис, когда мы стояли возле кухни.
- Мы делаем все, что в наших силах. - В данный момент волонтер готовил еду для одного из наших новых постояльцев - маленького щенка с расстроенным пищеварением. - У нас довольно много собак с особыми потребностями.
- Их сложно пристраивать?
- Да. - Это была печальная реальность, с которой мы сталкивались ежедневно. - Непросто найти для них подходящих хозяев.
Элис помолчала и спросила:
- Почему ты этим занимаешься, Спенсер?
Я машинально ответил:
- Я просто хочу изменить мир к лучшему. - Это был мой стандартный ответ, но причина была намного серьезнее. Я чувствовал себя бродячей собакой, когда впервые оказался в доме своих тети и дяди. Они кормили меня, одевали и учили сидеть с прямой спиной, а потом награждали меня, если я вел себя хорошо, и наказывали, когда я этого не делал. Но я знал: что бы я ни делал, я всегда буду для них дворнягой.
В самые мрачные дни я мечтал о том, чтобы разыскать своего отца, который не подозревал о моем существовании. Даже теперь я иногда думаю об этом.
- Хочешь познакомиться с нашим талисманом? - спросил я. - Это трехлетний английский бульдог. Мы не хотим отдавать его в семью. Он любит общаться с людьми в офисе, поэтому почти все время торчит там. Он - лучший друг Кэнди и Куки.
Элис улыбнулась:
- Я бы хотела его увидеть. Как его зовут?
- Мы зовем его Пит. Он привык ходить за нами по пятам, требуя, чтобы его погладили.
Элис повеселела и стала еще красивее.
- Я уверена, что должна с ним познакомиться.
Я отвел ее в офис - комнату с видом на огороженный двор. На данный момент офис пустовал. За столом никого не было. Пит валялся на своей подстилке, но, заметив нас, сразу побежал к нам. Он небрежно фыркнул, увидев меня, и рванул к Элис, врезаясь ей в ноги.
Она чуть не споткнулась, и я схватил ее за руку, чтобы она не упала. Она радостно рассмеялась. Пит был комичным псом с опущенными глазами, массивной челюстью и кривыми зубами. Низкорослый и упитанный, с толстыми белыми складками, он двигался как краб и пускал слюни.
Элис присела на пол, чтобы погладить Пита, и он забрался к ней на колени. Я сел напротив них и потянулся, чтобы почесать ему уши.
- Ты нашел новую девушку, приятель? - спросил я его.
Пит снова фыркнул. Он был на седьмом небе от счастья, и я не мог его винить. Я знал, как приятно быть рядом с Элис. Она обняла его, а я позавидовал ему, что он так легко ее очаровал.
- Можно я принесу ему игрушку? - спросила она.
- Конечно. Ты можешь принести ему все, что захочешь. - Я не собирался отказывать Питу или ей. - Он делится своими игрушками с другими собаками.
- Значит, у него полно подружек.
- Подружек у него достаточно, но он кастрирован. Хотя ему по-прежнему нравятся дамы. - Я вдруг нахмурился. - Ты ничего не хочешь мне сказать?
Она прищурилась:
- О чем?
- Я обидел тебя в прошлом.
Она резко выдохнула:
- Почему ты так решил?
- Потому что именно ты прекратила наши отношения. Ты прислала мне эсэмэс и сказала, что не вернешься. Я знаю, мы ничего друг другу не обещали, но мне не показалось, что ты устала от меня. Наверное, я чем-то тебя расстроил.
Она сдвинула брови:
- Это не имеет значения. Все кончено.
- Расскажи, что я натворил. - Я не хотел сдаваться.
Она уставилась на меня:
- Я порвала с тобой, потому что мне надо было измениться.