Дурман - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, мам, – сказал он. Глаза его всё ещё были расширены, жилка билась на тоненькой детской шейке.
При виде оружия его охватил непреодолимый страх. Трой чувствовала его безнадёжную уверенность, что он сейчас умрёт. Ему едва исполнилось три года, но он уже понимал, что значит умереть. Он знал, на что способно оружие. Это знание укоренилось у него в памяти, окрашивало эмоции. Трой никогда ещё не встречала такого маленького ребёнка с таким взрослым сознанием.
Мальчик, не отрываясь, смотрел на Ворфа.
– Джерик, послушай меня. – Таланни опустилась перед ним на колени, нежно коснулась его щеки, заставив смотреть на неё. -Когда исчез твой телохранитель?
– Исчез? – нахмурился мальчик.
Трой чувствовала нетерпение женщины. Таланни сдержала его, заговорила спокойным, ровным голосом.
-Где ты был перед тем, как прибежал сюда?
– Что-то не так, полковник Таланни? – спросил Пикард.
– Ещё не знаю, капитан. Телохранитель Джерика должен находится при нём неотлучно.
– Что это за телохранитель? – спросил Пикард.
– Личный телохранитель. – Она смотрела в испуганные глаза сына. – Где ты был, прежде чем прийти сюда?
– В комнате игр.
– Хорошо. А твой телохранитель был с тобой?
Мальчик опять нахмурился. Таланни мягко взяла его за руки.
– Джерик, ты один был в комнате игр?
Он молча кивнул. Серьёзность матери передалась ему, или может, все дело было в оружии.
– Где ты был прежде, чем прийти в комнату игр?
– Выходил из дому.
– Выходил из дому, – прошептала она, словно это была непристойность. – Тебе запрещено выходить из дому. Кто с тобой был?
– Бори. Больно, мам, руки.
– Прости, Джерик. – Она прижала его к груди. – Мама не хотела сделать тебе больно. Куда телохранитель повёл тебя?
– Мы вышли из дому.
– Куда?
– Просто вышли. – Он попытался вырваться от неё. – Мы просто вышли, мам.
– Ты кого-нибудь там видел?
Мальчик кивнул.
– Человека, мам.
– Ты знаешь этого человека, Джерик?
Он отрицательно покачал головой.
– Твой телохранитель или тот человек вернулись с тобой в дом?
– Нет, мам.
Таланни теснее прижала к себе сына.
– Обыщите коридоры. Сообщите всем, что сюда могли проникнуть.
Двое охранников направились к дверям. Один остановился в нерешительности.
– А как же пришельцы? – То был мужской голос. Без какого-либо признака все фигуры были нейтральны – солдаты, не мужчины и не женщины.
– Я доверяю им. Идите, узнайте. что случилось. Позаботьтесь о безопасности моего мужа.
Охранник всё ещё колебался.
– Идите, ну же! – Привычным движением она сдернула с плеча винтовку, другой рукой толкнув ребёнка себе за спину. – Вы не можете ослушаться приказа.
Он склонил голову.
– Я слышу и подчиняюсь, – и вышел следом за своим товарищем. Дверь закрылась за ним.
– Я ценю Ваше доверие, полковник Таланни, – сказал Пикард.
Она стояла, всё ещё бессознательно сжимая в одной руке оружие; за другую её руку уцепился Джерик.
– Дело не в доверии, капитан. Я знаю, на что способен Ваш корабль. Если бы пожелали напасть на нас, ничто на планете не смогло бы вам помешать. Это одна из причин, по которой мы обратились к Федерации. Что мы, орианцы, уважаем – так это силу.
– Ваша искренность вселяет надежду, полковник Таланни, но боюсь, я не совсем понимаю, что происходит. Почему исчезновение телохранителя Вашего сына так важно?
– Дело не только в телохранителе. Джерику запрещено выходить на поверхность планеты. Его безопасность слишком важна. Никто не вывел бы его наружу, меньше всех его собственный телохранитель.
– Вы думаете, его хотели похитить? – спросил Ворф.
– Нет, лейтенант, я опасаюсь гораздо худшего.
Ворф нахмурился.
– Не думаете же Вы, что… – Он остановился на середине фразы, взглянул на мальчика.
– Вы нападаете на детей, – тихо сказал он.
– Ворф, – предостерегающе сказал Пикард.
– Ничего, капитан Пикард. Нет, лейтенант, мы не нападаем на детей. Но существуют группировки, стремящееся одержать победу больше, чем достичь мира. Они пойдут на всё, чтобы остановить мирные переговоры.
– Вентурийцы хотят использовать Вашего сына как инструмент давления? – спросил Пикард.
– Нет, не вентурийцы, – сказала она. – Они не меньше нашего хотят прекратить этот конфликт, но в обоих лагерях есть группировки, считающие мир без победы недостойным.
Ребёнок переводил взгляд с одного взрослого на другого, пытаясь вникнуть в смысл разговора. Трой чувствовала: он понимает, что разговор имеет отношение к нему; только не понимает, каким образом. Таланни вывела сына на середину комнаты.
– Видите, как нам необходимо ваше вмешательство, капитан. – Она приласкала мальчика. – Известно ли Вам, что среди нас даже нет единого мнения, из-за чего началась эта война? Двести лет войны, и мы даже не знаем, за что воюем.
В глазах её блестели слёзы. Печаль мешалась с гневом, яростью оттого, что едва не случилось с её сыном. Не имея определённых фактов, Таланни поступала, как всякая мать, представляя себе самое худшее.
– Мы здесь для того, чтобы помочь прекратить войну, полковник Таланни. Чтобы ваши дети вырастали не только солдатами, – сказал Пикард.
– Да, дети, – тихо повторила она, – дети. – Она крепче прижала к себе Джерика. – Вы увидите, что Джерик – исключение из правил, капитан.
Прежде, чем Пикард успел спросить, что это значит, дверь открылась. Двое оставшихся солдат немедленно направили на неё своё оружие. Ворф вместе с Коннером вышли вперёд. Остальные образовали треугольник вокруг капитана.
Таланни подтолкнула Джерика к Трой и заняла место рядом с солдатами.
В комнату шагнула фигура в чёрно-золотом плаще.
– Это я, полковник.
– Снимите маску.
Повинуясь, он откинул капюшон, и стали видны короткие тёмные волосы. Той же рукой он снял маску, открыв бледное лицо с карими глазами. У него были те же тонкие черты, что и у генерала Баши и его сына, но не совсем. Он казался менее совершенным, почти заурядным, хотя и довольно миловидным.
– Что вы обнаружили? – спросила Таланни.
– Мы обнаружили телохранителя Джерика мёртвым в саду. Там был ещё один человек, в нашей форме, тоже мёртвый. Мы считаем, что Бори замышлял измену, но не смог осуществить её.