Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, ваша светлость, — поспешил заверить меня мужчина, отправился к соседнему дому, я же, вскочив в двуколку, приказал возвращаться к Тревору, где меня дожидались друзья.
— Ну всё маленькая леди, — проговорила, грозно нахмурив брови, поймала убегающую от меня Софи, принялась её целовать, — думала спрятаться от меня?
— Как ты меня нашла? — пищала малышка, вырываясь из моих крепких объятий, но всё было тщетно.
— Я всегда тебя найду, где бы ты ни была, — зловещим голосом произнесла, падая вместе с ребёнком на кровать, принялась её щекотать, но мелкая вертлявая обезьянка, умудрилась выскочить из-под моей руки.
— Проси пощады, — выкрикнула девчушка, схватив обеими ручками грозное оружие.
— Никогда! — выкрикнула в ответ, попыталась сбить с ног попрыгунью, но та, отскочив, запустила в меня подушкой. И начался беспощадный бой! Удивительно, но в такой крохе было полно сил и немаленькая подушка, не один раз прилетала мне то по плечу, то по голове. Я лишь успевала отбиваться, фыркая, обещая всевозможные кары маленькой силачке. Софи заливисто смеялась, прыгая по кровати вокруг меня, требовала сдаться и выплатить виру в виде вкусного пирожного.
С того не слишком радостного дня, когда я получила письмо от мистера Грэма, прошло уже больше недели. А в нашей с Софи жизни ничего не изменилось. Мы вкусно ели, спали, учились, много читали, гуляли в саду, кормили забавных кроликов и играли. Сидеть и бездействовать было тошно, но в голову ничего вразумительного не приходило, и я просто ждала. Ждала, что Грэм вот-вот появится в лесном домике и скажет, что всё закончилось и можно возвращаться. Но время шло и ничего не менялось… С одной стороны, это замечательно, тишина и спокойствие нам с девочкой было необходимо, с другой стороны, находится в постоянном ожидании опасности ужасно утомляло.
— Айрис, я хочу тебе показать… — замялась малышка, украдкой взглянув на меня, сползла с кровати и отправилась к небольшому комоду, едва слышно промолвила, — его отдала мне Горин, сказала хранить и никому не показывать. Он принадлежал моей маме…
Произнеся это, Софи открыла самый нижний ящик, достала нашу шкатулку, где мы хранили наши сокровища, вытащила замотанную в грязный лоскут ткани свою тайну и с торжественным личиком подала мне.
— Спасибо, — растроганно пробормотала, зная, как это важно для ребёнка, вот так доверить мне свой секрет, — можно размотать?
— Да, — улыбнулась девчушка, заглядывая мне в лицо, ожидая моей реакции и она не заставила себя долго ждать…
Воспоминания обрушились на меня мгновенно. Потрясённо посмотрев на Софи, мне стало вдруг трудно дышать, как будто чья-то невидимая рука сдавила горло, не позволяя сделать и вдоха. Глаза щипало, сердце бешено колотилось, руки дрожали и хотелось выть в голос. Всепоглощающая любовь, боль утраты, страх за свою и жизнь ребёнка, разом набросились на меня как дикие звери, разрывая моё сердце на мелкие кусочки. Слёзы, не переставая бесконечным потоком, лились по моим щекам, омывая истерзанную душу, даря долгожданное облегчение. Я видела, что пугаю Софи, но ничего не могла с собой поделать… эмоции, что так долго ждали своего часа, наконец вырвались на свободу, сметая всё на своём пути.
— Прости… прости меня, — шептала, с трудом сдерживая рыдания, сжав в ладони до боли знакомый кулон, — моя девочка, прости меня.
— Айрис, ты чего? — испуганно пролепетала малышка, взобравшись на кровать, крепко меня обняла. Я же, вцепившись словно утопающий в маленькую девочку, давясь и всхлипывая, тихонько запела:
— Спи моя родная, спать пора давно.
Вновь упрямый дождь к нам стучит в окно.
Пусть ни дождь, ни ветер не тревожат сон
Спи дочурка крепко, рядышком со мной
Обниму я дочку, нежную мою
Песню баю-баю я тебе спою
Ты закроешь глазки, тихо засопишь,
До утра малышка сладенько поспишь,
Сон твой будет ветер Южный охранять
Спи моя родная, ляжем на кровать,
Самые прекрасные пусть приснятся сны
Про страну волшебную и про чудеса
Я с тобою. Рядом. Закрывай глаза.
— Мама? — сиплым голосом пробормотала Софи, чуть отстранившись, она пытливо всматривалась в меня, неверующе прошептав, — мама? Ты моя мама?
— Да, детка! Да, я твоя мама! Моя Ники, моя маленькая Николет! Такая взрослая малышка! Я вернулась! Как же долго я к тебе шла!
Глава 38
Глава 38
Уложив спать доченьку, которая, вцепившись в мою руку, ни за что не хотела меня отпускать. Обняв её, я вдыхала родной запах, вспоминая наш долгий, с горькими всхлипами разговор. Софи мало помнила о своей маме, она была совсем крошкой, когда это случилось. Но эту колыбельную она помнила всегда, да и Горин верная нянька Софилике не давала девочке обо мне забыть.
Было трудно осознать произошедшее с нами, но это случилось, осталось только принять. Когда последний пазл в моей памяти, наконец, сложился, стало многое понятно.
Софилика, та я… из знатного древнего рода, была глубоко несчастна. Отец — тиран и деспот, избивал свою супругу на глазах бедной девочки. Всё, что видел и знал ребёнок, это рыдания матери, её укоризненный взгляд и вечно недовольный и злобный отец. Живя практически в заточении, она видела только такой институт брака и не знала, что бывает по-другому.
Мать тоже не слишком жаловала дочь, виня её во всех своих бедах, ведь она так и не родила мужу долгожданного и такого желанного сына. Девочка росла практически сиротой, и всё своё время проводила в библиотеке, где много читала и мечтала…
И когда пришло время замужества, надо полагать, что она до ужаса боялась своего мужа. Прибыв в чужую страну, где из близких людей была, лишь только верная Горин, она боялась всего. Безвылазно сидела в покоях и вздрагивала от каждого шороха.
Первый бал, по случаю бракосочетания, где мерзкий Лютер обсмеял и без того запуганную девчонку, только ухудшил состояние Софилики. А вовремя подоспевшая на помощь Гвендолин, став Софилике якобы подругой, не прекращая, наговаривала на Рейнарда. Умело распознав в несчастном ребёнке страх перед мужем, она при каждой встрече рассказывала, какой жестокий и грубый муж достался Софилике.
И только рождение дочери, маленького родного человечка, придало сил этой хрупкой и запуганной девушке. Но и здесь подлая Гвендолин напакостила, сообщив Софилике, что Рейнард решил избавиться Николет, ведь ему нужен только сын, и вскоре он снова придёт к супруге в постель. А получив наследника, отправит Софилику в домик