Книги онлайн и без регистрации » Романы » Наследие времени. Секунда до - Мери Сейбл

Наследие времени. Секунда до - Мери Сейбл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 107
Перейти на страницу:
и расскажу о твоей сестре. Это смягчит его отношение к ней.

— Лотта, я очень устал за этот день, надо сначала узнать о Джоан побольше. Она выросла за пределами замка. Мы понятия не имеем, кем она воспитана, и, может, она вообще уже замужем за каким-нибудь крестьянином.

Услышав, что к ним кто-то хочет попасть, Луи затаился, надеясь, что гость уйдет.

— Я знаю, что ты там, Луи, открой немедленно! — Голос Маргариты был очень строг.

Луи вздохнул, но он уже не подозревал мать в том, что это она хотела их подставить. Ночь выдалась тяжелой, и беседовать с ней он хотел меньше всего.

— Ларден сбежал. Никому не известно о нашем плане, но, возможно, что-то знает Джоан. Мы не знаем, что он ей наговорил, прежде чем усыпил. В любом случае твоя сестра дома, и нужно сделать все, чтобы она оправилась от произошедшего. Роланд уже нашел людей, которые помогли ей добраться сюда. Они были в тюрьме. Рты им заткнули кляпами, а на головы надели мешки. Ларден подлец. Утром их должны были повесить. Думаю, нам нужно с ними пообщаться до того, как она проснется.

— Уже светает, мы до сих пор не спали. Полагаю, разговор с этими двоими подождет, пока мы немного не отдохнем.

— Тогда я сама буду с ними разговаривать! — дерзким тоном пригрозила мать, окинув сына гневным взором.

— Нам нужно узнать о ней побольше, Луи, это важно, — Шарлотта умоляюще смотрела на него, слегка наклонив голову.

— Хорошо, пусть их приведут в столовый зал. За бокалом вина они разговорятся получше. После того, что случилось, не думаю, что они сразу будут нам доверять.

— Роланд уже поговорил с ними. Объяснил по поводу предательства Бастьена и рассказал, что Джоан ничто не угрожает. Они обеспокоены ее самочувствием и ждут твоего приема.

Стол накрыли на шестерых, королева-мать и Луи с Лоттой уже ждали, когда Роланд приведет Гаррета и Уильяма, которых вытащили из тюрьмы. Когда они вошли в зал, всей прислуге приказали удалиться, чтобы никто не слышал разговора между ними. Выглядели ребята потрепанными, но были целы и невредимы. Их одежда доказывала, что они из простолюдинов, это весьма удивило слуг. Никогда в столовый зал не пускали простых крестьян, а значит, эти гости были очень важны для короля, раз могут есть с ним за одним столом.

— Добро пожаловать в Медеус. Я король Луи Фриель, и для меня честь лично приветствовать людей, которые помогали моей пропавшей сестре! Мой дом всегда будет вашим домом. Предателя разыскивают за то, что он поставил под угрозу жизнь Джоан и ваши жизни тоже. Когда мы найдем ублюдка, то его ждет только казнь.

Мужчины переглянулись, но за стол все же сели. Уильям сразу принялся есть горячего запеченного лебедя с яблоками, а вот Гаррет взглядом искал что-то более ему подходящее. Гаррет представил себя и друга и, не притронувшись к еде, прищурился и посмотрел на короля.

— Вы не голодны? — спросил Луи, подозрительно осматривая гостя.

— Я не ем мясо. Только растительную пищу, — серьезно ответил Гаррет, после чего все удивленно на него оглянулись.

— Вот же, смотрите, целая чаша с фруктами, берите что вам угодно, — Луи выглядел уставшим, но старался быть вежливым.

— Где Джоан, с ней все в порядке? — Гаррет так и не начал есть, тогда как чавканье Уилла было слышно на весь зал.

— Она спит. Лорд напоил ее сильным снотворным. По словам лекаря, к обеду она должна очнуться. Мы все ждем этого с нетерпением. Вы, наверное, знаете о том, что она пропала шестнадцать лет назад. Нам бы хотелось узнать, почему ей наконец-то удалось добраться домой лишь спустя столько времени? Почему вы не привели ее раньше?

— Мы нашли ее два месяца назад, раненую. До того она все эти годы жила среди амазонок и даже не знала, как рождаются дети. Мужчин они презирают, и к нам она относилась с большой осторожностью, пока не поняла, что мы не причиним зла. Никто из нас ее и пальцем не тронул, — Гаррет посмотрел на Маргариту, и та одобрительно кивнула, понимая, о чем он говорит.

Лотта переглянулась с Луи и напряглась. Если девушка всю жизнь презирала мужчин, то выдать ее замуж будет весьма затруднительно, но это означало и то, что, вероятнее всего, она была девственна. Это давало больше шансов выдать ее замуж за Эрика.

— Амазонки? Они еще существуют? Я думала, это сказки, — удивленно заявила Маргарита.

— Они хорошо прячутся, — ответил Уилл, — их сложно найти. Каждый день тренируются, но ваша дочь не может совладать с левой рукой, поэтому из лука стрелять не умеет. С остальным оружием в руках она свирепее зверя. Я сам видел, — Уилл и позабыл, что это секрет амазонок, но по-другому и не объяснишь, где столько лет пропадала принцесса.

— Вы хотите сказать, что моя дочь воин?

— Да, это так, — Гаррет снова заговорил, а Уильям уже доел лебедя и принялся за целую курицу. — Она даже не знала о вашем городе. Да и о королевствах не имеет представления. Мы рассказали все, что знали, но, поверьте, сами обширными познаниями не обладаем. С ней было платье, а на нем была вышивка. Девушка с наших земель смогла прочитать ее имя.

Все, кроме Уильяма, закончили есть. Он же продолжил трапезу вареными яйцами, запивая вином.

— Вы привели ее по доброй воле, даже не требуя ничего взамен?

— Я могу сказать, что мы не оставим ее, пока она сама не попросит об этом. Но у нас будет просьба, которую должна была помочь исполнить Джоан. Думаю, она, как очнется, сама расскажет, но, уверяю, вас это не затруднит.

Королева решила, что, возможно, им нужны монеты или новый скот, поэтому не заострила на этом внимание.

— Вы очень самоуверенны, но моя семья благодарна вам за все. Что мы можем сделать лично для вас сейчас?

— Мы не вправе просить вознаграждения. Джоан достаточно настрадалась в своей жизни, и мы должны быть уверены, что с ней все в порядке. Можно пройти к ней? — Гаррет внимательно следил за их лицами.

— Так не положено, и она находится в моих покоях. Но для вас я сделаю исключение, вы мне нравитесь, — королева-мать встала из-за стола, жестом приглашая следовать за ней.

Гаррет толкнул Уилла, который все никак не мог прекратить есть. Допивая кубок и пролив остатки вина на себя, он подскочил и пошел за ними. Роланд тоже отправился вслед, идя позади. Он уже сменил белое одеяние на доспехи и синий плащ, развевающийся при ходьбе. Луи и Шарлотта

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?