Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Сделка с чудовищем - Франческа Гиббонс

Сделка с чудовищем - Франческа Гиббонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
Перейти на страницу:
обращались… Он бросил испепеляющий взгляд на короля и поклонился.

– Скажи мне, человек, – последнее слово Модри Краль произнёс так, словно оно было грязным ругательством, – что ты делаешь в моих горах?

– Я пришёл просить тебя о помощи.

– С какой стати я должен тебе помогать?

– Я прошу не за себя, – ответил Миро. – Я прошу за своих друзей.

Модри Краль с притворным изумлением огляделся по сторонам.

– Каких друзей? Я не вижу никаких друзей.

Миро задрожал от гнева. Или, может быть… по другой причине? Ещё одна капля крови скатилась по его подбородку, но на этот раз упала на землю. Миро затошнило.

– Они пришли из другого мира, – сказал он. – Они попали сюда через дверь в дереве, но не могут снова отыскать её и…

– Невидимая дверь не может быть открыта человеком, – резко перебил его Модри Краль.

– Мои друзья… – Голос Миро дрогнул. Мальчик пошатнулся, ему стало совсем плохо, нужно было поскорее лечь. – Дядя заплатит вам за то, чтобы вы вернули меня. Просите всё, чего хотите, и вы это получите.

– Неужели? – Краль обнажил в улыбке треугольные зубы. – Всё, что хочу?

– Да… всё.

Кровь снова потекла по щеке Миро, в глазах стало темнеть.

– Скажем, Сердце горы? Вот чего я хочу!

– Но у нас нет твоего дурацкого сердца! Мой дядя – честный человек!

– Твой дядя – вор и предатель.

Миро сделал несколько нетвёрдых шагов вперёд. Здесь было слишком жарко, нестерпимо… Последнее, что он увидел перед тем, как грохнуться на пол, была стена огня.

Глава 70

– Мне жаль, что я не попрощался с мальчиком, – сказал король Дракомор, зажигая факелы в библиотеке.

– Почему ты о нём вспомнил, любовь моя? – спросила Аннешка.

– Я не ожидал, что всё произойдёт так скоро.

– Ты сам велел отослать его…

Дракомор провёл пальцами вдоль корешков книг.

– Есть ли новости о сбежавшей лесной воровке? Стражи уже выследили её?

Аннешка пожала плечами:

– Пока ничего не слышно.

Король взял с нижней полки блестящую чёрную книгу и принялся рассеянно перелистывать страницы.

– Ненавижу мотыльков! – Он брезгливо поморщился при виде засушенной бабочки с бахромчатыми крылышками, закреплённой на странице.

– Никто не просит их любить, – отозвалась Аннешка. – Я прошу лишь использовать их. Ни один человек не согласится отправиться в горы, а нам во что бы то ни стало нужно доставить Модри Кралю приглашение на свадьбу.

Дракомор продолжил листать страницы.

– Кто они, эти люди, у которых будет жить Миро? – спросил он.

– Понятия не имею, – ответила Аннешка, не поднимая глаз от книги. – Это же твоя родня, а не моя.

– У меня нет никакой родни.

– Мальчик будет жить у родственников матери, далеко за горами. Не беспокойся, я всё устроила. И дала ему охрану, как ты просил.

– Что ж, в таком случае я надеюсь, что они успеют благополучно перебраться через горы. Первые снегопады уже на подходе.

– Вот она! – Аннешка расправила страницу. Её острый ноготок остановился под надписью, сделанной нетвёрдым почерком: «Мотыльки-посланцы». – Так-так, здесь сказано, как призвать мотылька. Когда ты делал это в последний раз?

– Никогда, – признался Дракомор. – Этим всегда занимался мой брат. Насколько я помню, в этом нет ничего сложного.

Дракомор и Аннешка внимательно прочитали руководство и вышли на балкон библиотеки. Они стояли очень высоко, на уровне шпиля кафедрального собора. Под ними лежала прекрасная Ярославия: посеребрённые луной черепичные крыши, изящные шпили и островерхие башни.

Король откашлялся.

– Лети быстро, отважно, по веленью светил… И посланье моё поскорей отнеси.

Ничего не произошло. Аннешка нахмурилась.

– Может, повторить ещё разок? – предложила она. – Возможно, мотыльки тебя не услышали.

– Они меня услышали.

Два скрета карабкались на собор, ловко взбираясь по контрфорсу.

– Смотри, – прошептала Аннешка, указывая на их уродливые фигуры. Казалось, они смотрели прямо на неё. – Они могут нас увидеть? – еле слышно пролепетала она.

– Не думаю, – ответил Дракомор. – И могу с уверенностью сказать, они до нас не доберутся.

– Но они всё время пытаются это сделать, не так ли? Они знают, что Сердце горы спрятано здесь.

Дракомор не ответил.

– Нужно поскорее разобраться с ними – раз и навсегда! – сказала Аннешка и вдруг ахнула: – Что это?

Порхающая тень влетела в открытое окно. Аннешка вытянула ладонь, и чёрный мотылёк, немного покружив, опустился на её пальцы.

– Всё получилось! – воскликнула Аннешка. – Что теперь?

– Теперь мы передадим ему наше послание, – ответил Дракомор.

Глава 71

Было уже очень поздно, когда Имоджен, Мари и Лофкинья добрались до обугленного дерева, сражённого молнией. Ствол дерева был расщеплён до середины, уцелевшие голые ветки белели, как мёртвые кости, а первые вечерние звёзды висели вокруг, словно призрачные листья.

– Вы только посмотрите, сколько звёзд! – воскликнула Имоджен.

– Я никогда столько не видела, – заворожённо протянула Мари.

– Наверное, хотят посмотреть, что будет с маленьким принцем, – сказала Лофкинья.

Позади мёртвого дерева в склоне горы прятались две низкие пещеры, скрытые зарослями кустов, защищающими их от непогоды. Лофкинья провела мечом по кустам и земле возле них, проверяя, нет ли там гадюк. Змеи не показались, только большая красная сколопендра выбежала из укрытия.

Усталые путники сняли свои мешки и ботинки и сложили их в меньшую из двух пещер. Сами они заползли во вторую пещеру и повесили мокрые шубы над входом, чтобы защититься от ветра.

Голая пещера не шла ни в какое сравнение с уютными домиками на деревьях, где они ночевали раньше, но здесь, по крайней мере, было сухо. Лофкинья зажгла свечу, и они поужинали сухарями и ягодами, которые удалось набрать утром. Пальцы Имоджен вскоре сделались фиолетовыми от сока.

– Я всё думаю, – сказала она, вытирая руки о штаны, – почему лесным запрещено охотиться?

– Королевские стражи говорят, что в лесу стало мало диких животных, – ответила Лофкинья. – И это, конечно, правда, только не вся. Потому что для лесных одни законы, а для местных – совсем другие. Но если мы не будем охотиться, нам будет нечего есть. – Лофкинья вздохнула. – Ладно, хватит болтовни. Сегодня у меня нет настроения рассказывать истории.

Девочки и охотница расстелили на земле шкуры и завернулись в одеяла. Они положили Мари в серединку и тесно прижались друг к дружке. Мари уснула мгновенно, несмотря на неудобства.

Имоджен тоже устала – так, как никогда в жизни, – но почему-то не могла заснуть. Она смотрела на пламя свечи и думала о Миро. Где он сейчас и почему на земле была кровь?

Приподнявшись на локтях, Имоджен наблюдала, как Мари мерно дышит в темноте. Лофкинья не спала. Её тёмные глаза сияли так ярко, словно вбирали в себя свет свечи.

– О чём думаешь? – спросила Имоджен.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?