Странное предложение - Тиффани Бонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Керри, с тобой все в порядке?
Тихий голос Нины был слышен через дверь ванной комнаты. Керри вытерла слезы – эти мужчины их не стоят.
Она открыла дверь.
– Заходи, Нина. Мне надо с тобой поговорить. Нина присела на край туалетного столика, а Керри – на табурет.
– Меня послал Стефан. – Нина покраснела. – Петрос тебя расстроил? Стефан видел, как ты ушла из-за стола, а потом мы видели, как Тео потащил тебя на террасу. Ты отбивалась, поэтому мы подослали к тебе Джонатана.
– Спасибо, – улыбнулась Керри. – Хватит обо мне. Ты уже говорила со Стефаном?
– Да, он сказал, чтобы я оставила за ним последний танец. Мария считает, что я должна отшить его.
Керри рассмеялась. Мария могла так сказать. Университет в Англии научил ее по крайней мере некоторым сочным выражениям.
– На твоем месте я оставила бы танец за ним. Нина подняла брови.
– Послушай, я пришла узнать, все ли с тобой в порядке. Стефан и Алексис только что отправили Маршу в ее отель на такси. Хорошая новость, правда? Стефан говорил Алексису, что она нарывается на неприятности. Я слышала, как Алексис сказал, что она их получит. Как он рассвирепел! Я испугалась до смерти. Хорошо, что я не Марша.
– Бедная Марша, – пробормотала Керри, – она заслуживала лучшей участи. Я уверена, что она безумно любит Алексиса.
Нина замотала головой:
– Нет, Керри, это совсем не так. Она никого не любит, кроме себя.
– Неужели? Она же была с ним в Америке. Может быть, он хочет и меня, и любовницу?
– Нет! Он вчера говорил Стефану по телефону… – Нина посмотрела в потолок. – Я не должна тебе этого говорить, он меня уволит, если узнает, что я подслушивала.
– Что он сказал?
Нина неуверенно улыбнулась.
– Когда он был в Америке, кто-то пытался убить его. Он был на танкере еще с одним человеком, и их обоих нашли без сознания. Алексис был ранен и большую часть времени провел в больнице. Другой человек был убит. Марша, таким образом, оказалась в Америке очень некстати. Но я не должна была этого знать. Я услышала это…
Керри задумалась и больше не слышала, что говорила Нина. Алексис был ранен! Шрам на его голове подтверждал это. А второй телефонный звонок, когда он сообщил, что погиб четвертый человек? Алексис казался таким мрачным, таким подавленным…
– Зачем кто-то пытается убить его?
– Не знаю.
Нина вздрогнула от стука в дверь.
– Нина! Керри! – позвал Стефан.
– Мы будем через минуту, – крикнула Нина. – Как ты думаешь, он слышал? Это конец. Я больше никогда не смогу получить работу.
– Нина, замолчи. Я им не скажу. Мне нужно, чтобы кто-нибудь был на моей стороне.
– Ты имеешь в виду – женщины против мужчин?
– Что-то вроде этого. За этим что-то скрывается, и мы должны узнать правду.
– Какого черта вы так долго? – спросил рассерженный Стефан Нину.
Керри поспешно ответила за обеих:
– Мы делились мнениями по поводу вашего сегодняшнего поведения.
Она заметила, что Алексис нахмурился, а потом хитро улыбнулся.
– С женщинами это случается, Стефан, – сказал он тихо.
Губы у Стефана дергались.
– Делились мнениями? – Он схватил Нину за руку. – Идем со мной. Я не желаю, чтобы меня так обсуждали!
Нина удалилась, подмигнув Керри.
– О, кажется, я сказала что-то не так!.. – усмехнулась Керри.
Алексис взглянул на нее, по-прежнему улыбаясь, и покачал головой.
– Нет. Ты сказала как раз то, что надо. Стефан рассказал мне о вашем разговоре.
Сердце у Керри ушло в пятки.
– Он рассказал?
– Да. Как ты пыталась снова их соединить. Очень мило с твоей стороны.
Она посмотрела на Алексиса. «Слава Богу, что он не рассказал про мои чувства к тебе», – подумала Керри. Мысль о том, что он может знать об этом, но не любить ее, убивала Керри. Сейчас она по крайней мере в фантазиях могла заставить его любить ее. Если он когда-нибудь скажет: «Я не люблю тебя», – это будет для них конец.
– Мило или нет, но это было необходимо. Каролина слишком долго использовала Стефана. А Нина, она его любит, – объясняла Керри совершенно серьезно, пятясь к двери ванной комнаты, поскольку Алексис буквально заталкивал ее туда. – Что?..
Он улыбнулся, обняв ее за талию.
– Мы собирались заняться любовью сегодня ночью. – Он посмотрел на часы. – Я думаю, что ночь уже началась!
– Здесь, в ванной?
– Нет. – Он закрыл дверь и медленно обнял Керри. – Я просто хочу поцеловать тебя здесь, в ванной комнате.
Что он и сделал.
– О, можно полегче? – пожаловался Алексис, когда Керри обрабатывала антисептиком царапину на его лице.
– Ты меня не жалел, – ответила она со смехом. – Око за око.
– Око за око. Что это за выражение? – Он нахмурился. – Кстати, о твоих ранах: где ты их получила?
Керри нервно облизала губы.
– Я упала и ушибла колено.
Он заметил царапину на ее колене и еще одну на бедре, когда они ночью занимались любовью. Так, значит, она упала?
– Упала? Где?
– Что значит «где»? – ответила она раздраженно. – Дома! В пекарне – вот где!
«Дома. В пекарне». Разве могли с ее уст слететь более прекрасные слова! То, что Керри назвала это ветхое строение, которое Алексис приводил в порядок, домом, заставило его улыбнуться.
– А почему ты упала? – Он понимал, что она что-то скрывает.
Керри попыталась отойти, но он схватил ее. Она посмотрела на него, понимая, что надо говорить только правду.
– Я работала с пескоструйным аппаратом. – Он сжал ее сильнее. – Я скучала. Ску-ча-ла! Скучала! Ты не позволил мне приехать к тебе. Я сходила с ума, Алексис.
Его хватка ослабла.
– Сядь на кровать. Нам надо поговорить. Они сели на кровать, смотря друг на друга.
– Во-первых, пескоструйный аппарат слишком тяжел для тебя.
У Керри внутри все закипело. За кого он ее принимает?
– Слишком тяжел? Он не слишком тяжел для меня.
– Даже если ты беременна? – Алексис поднял брови. – Я слышал, что ты сегодня утром делала в ванной. Если не ошибаюсь, это утренняя рвота?
– Да, – покраснела она. – Ну и что, если так?
– Если так, – сказал он медленно, – то он слишком тяжел для тебя. – Он по-мальчишески улыбнулся. – И как много тебе удалось сделать в пекарне?
Керри вздохнула с облегчением: он не собирался отчитывать ее за то, что она не сказала ему о своей беременности.