Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Приручение демонов для новичков - Аннетт Мари

Приручение демонов для новичков - Аннетт Мари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
Перейти на страницу:

Я знала этот злой женский голос.

— Ты ничего не знаешь, — парировал мужчина.

Я знала и его. Я с ужасным усилием приоткрыла глаза.

Все расплывалось, а потом зрение вернулось. Я сидела на хлипком раскладном стуле в узкой прямоугольной комнате с металлическими стенами и без окон. Я не видела дверь. Свет исходил только он лампы, работающей на батарейках, на полу рядом с Амалией, сидящей на стуле в паре футов от меня.

Когда я увидела белые пластиковые стяжки, приковывающие ее запястья к стулу, я рефлекторно дернула руками. Боль пронзила запястья. Я тоже была прикована.

От моего движения Амалия взглянула на меня. Как и второй человек. Трэвис. Щетина покрывала его челюсть, свет лампы бросал резкие тени на его лицо, затемняя круги усталости под глазами. Он смотрел на меня миг, а потом повернулся к Амалии.

— Эй, мне жаль, ясно? Я притащил тебя сюда, чтобы ты не сказала Робин, что я ее нашел. Я отпущу тебя, как только мы закончим с…

— Никто меня не отпустит, безмозглый! — рявкнула Амалия. — «Красный Ром» убьет меня, Робин, да и тебя. Не понимаю, как можно быть таким глупым.

— Они никого не убьют. Они просто хотят ее демона.

Я охнула и чуть не подавилась. Рот был заклеен скотчем. Ужас пылал на нервах, но было сложно сосредоточится. Голова кружилась, шипение в ушах оглушало. Я не слышала свои мысли. Я едва могла формировать мысли.

Амалия закрыла глаза, словно взывала к терпению.

— Трэвис, «Красный Ром» — самая большая, подлая и опасная гильдия плутов на западе. Преступники, как они, не оставляют свидетелей, как мы, живыми.

— Папа с ними справляется. Смогу и я.

— Папа не мог с ними справиться! Он их боялся!

Я пыталась сохранить ясность разума, боролась с гулом в голове, пыталась слышать их разговор.

Амалия шумно выдохнула носом.

— Развяжи нас, и мы убежим вместе… пока не поздно. Я уже объяснила, что демон Робин…

— Нет, — он сунул руки в карманы, расхаживал по комнате, шаги гремели по металлу пола. — Папа не даст мне имя демона. Никогда. Я — не его настоящий сын, — с горечью сказал он. — Это мой единственный шанс.

— Это самая большая ошибка в твоей короткой жизни.

— «Красный Ром» или даст мне имя, или заплатит так, что я его куплю, — он посмотрел на телефон. — Прости, Робин. Я не хотел, чтобы ты пострадала. Просто отдай демона, и ты будешь в порядке.

Мои глаза расширились в ответ, высокий звук заскрежетал в моем горле.

— Она смеется над твоей глупостью, — перевела Амалия. — Пару дней назад они были готовы скормить ее тому демону. Они не отпустят ее, ведь тогда она доложит на них МагиПолу.

Я не смеялась, скорее пищала от ужаса, но мне больше нравилась версия Амалии.

— А еще, — резко продолжила Амалия, — контракт с демоном на всю жизнь. Она не может просто отдать…

— Вообще-то, может, — перебил Трэвис. — МП это скрывают, но у «Красного Рома» есть особый ритуал, в котором контрактор и демон отказываются от контракта и ведут переговоры о новом.

— Это бред, и ты это знаешь. Если бы все было так просто, контракторы меняли бы демонов как…

— Просто заткнись, Амалия.

Он нервно обходил нас по кругу, замер, когда металл громко звякнул. Дальняя стена открылась, впуская яркое солнце, и я поняла, что комната была пустым контейнером для груза.

Холодный ветер с запахом морской воды проник внутрь, вошла небольшая группа. Карлсон, клиент дяди Джека, который чуть не убил меня в библиотеке, остановился и посмотрел на меня. Новые товарищи стояли по бокам от него, один с мечом в ножнах на бедре, другой — с инфернусом на груди.

— Вы тут, — нервно сказал Трэвис. — Девчонка у меня, так что…

Карлсон махнул Трэвису заткнуться.

— Где демон?

— В инфернусе. Я наложил на нее чары смятения, как вы и сказали. Она не может призвать демона.

Чары? Это был шум в моей голове? Я смутно помнила, как читала об Аркане, путающей мысли, но не могла призвать в голове детали.

— И где инфернус? — осведомился Карлсон.

— Ох… — Трэвис подошел ко мне, ощупал мою шею. Его пальцы были холодными и шершавыми. — Он… прямо…

Поняв, что цепочки на моей шее нет, он спешно ощупал мою грудь и живот, задрал мою кофту, показав комнате мой сиреневый лифчик. Он не нашел кулон, проверил карманы моих джинсов спереди и сзади.

— Где… где… — отчаянно бормотал он.

Лицо Карлсона было холоднее снежной бури.

— И за последние четыре часа ты не додумался проверить ее инфернус?

— Какой контрактор ходит без него? — безумно бормотал Трэвис. Он схватился за скотч и сорвал его с моего лица. — Где твой инфернус, Робин?

Я вдохнула ртом, слезы обжигали глаза.

— Где твой инфернус? — его крик загремел в металлической комнате.

Я сжалась, растерянно лепетала, но не могла составить связное предложение.

— Где он?

Карлсон скрестил руки.

— Ты наложил на нее чары смятения. Она не может ответить.

Трэвис повернулся к мужчине, нанявшему его.

— Если она не принесла его в гильдию, то оставила в мотеле. Я знаю, где их комната. Я могу…

— Ты проявил себя неумелым, — перебил Карлсон. — Я дал тебе двух хороших ребят, чтобы поймать ее и демона на улицах, но ты и этого не смог.

Голова гудела. Поймать нас на улицах. Эти голоса слышали мы с Заиласом. И тот волшебник, что выстрелил в меня…

— Пусть Бартоли заберет инфернус в номере мотеля, — сказал Карлсон мужчине с мечом. — Мы возвращаемся. Девушки идут с нами.

Мечник кивнул, комната стала светлее, когда он открыл дверь. Моя голова кружилась и трещала, а потом незнакомец стал резать путы на моих запястьях. Он схватил меня за свитер сзади и повел из контейнера.

Я с болью прищурилась. Тучи скрывали солнце, и я не могла понять время — но явно был день.

Мужчина, что сжимал мой свитер, толкнул меня вперед. Амалия за нами ругалась на кого-то. Около дюжины человек ждали нас — Карлсон и контракторы с чемпионами. Так много. Я ощущала беспомощность, но чары смятения Трэвиса подавляли страх.

— Мы не будем биться с тем демоном? — проворчал контрактор. — А я так ждал.

— Юный Трэвис не проверил, есть ли при девчонке инфернус, — Карлсон посмотрел на экран телефона и убрал его в карман пиджака. — Но это не полное поражение.

Меня повели по неровной широкой дороге вдоль океана. Бетонный пирс выпирал в темно-серые волны, в гавани стояли огромные грузовые корабли. Брошенные контейнеры, ящики и старые вагоны усеивали берег. Слева поднималось большое серое здание — фабрика или завод.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?