Суховей - Игорь Стенли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Француз без лишних слов оставил нас вдвоём и удалился. Похоже, всю необходимую информацию обо мне уже успел сообщить.
– Спик ин? – поинтересовался азиат без тени раздражения.
Я ответил утвердительно.
– Снимай верх и садись на кушетку, – велел он на беглом английском, когда мы вошли в кабинет, запертый аж на три замка.
Я сделал то, что он просил, параллельно разглядывая обстановку. Кабинет как кабинет. Вроде поликлинического. Только в противоположной от меня стене – массивная дверь с наклеенным значком опасности биологического заражения. Наклейка эта – по-видимому, местный юмор, как и надпись «Medicine» на двери.
– У тебя есть вакцина от жёлтой лихорадки? – поинтересовался врач, надевая маску и перчатки.
Я кивнул, умолчав о том, что вместо вакцины у меня только сертификат о её наличии, купленный в аэропорту Касабланки за сотню баксов. Когда встал вопрос о наличии у меня данной прививки, я не поленился посоветоваться со своим «ангелом». Даша велела не заморачиваться на эту тему, тем более в столь сомнительных местах.
Врач ощупал моё горло, затем уложил меня на кушетку и пальпировал живот. Хмыкнул, встал и начал снимать перчатки.
– Ты здоров, мужик, – констатировал он.
– Знаю, – подтвердил я.
– Так какого ж фака меня вытащили из постели? – риторически поинтересовался врач.
– Разве что укачало в машине, а так всё нормально, – сказал я. – Меня не спрашивали, просто затащили сюда.
– Окей, шагай за мной, – предложил врач, снова запирая дверь на все замки. – Меня зовут Янлин, я медик, если ты не понял.
– Сергей, – представился я, следуя за новым знакомым по извилистым коридорам.
– Ты откуда?
– Из России.
– Из России?! – азиат остановился и вытаращил на меня глаза, мгновенно ставшие круглыми. – Каким факом тебя сюда занесло?
– Тем же факом, что и тебя, – работа такая, – буркнул я. – Думаю, твой дом не ближе.
Янлин усмехнулся, хотя я не шутил. Эти «факи», применяемые окружающими по делу и без, постепенно напрягали. И ведь это только начало.
– Мой дом в Канаде, ты прав, тоже не близко, – согласился собеседник. – Просто нечасто я встречал чистых русских в этой заднице.
– Что значит «чистых»? – не пропустил я незнакомый термин.
– Значит, – оглянулся на ходу Янлин, – что раньше все, кто из Советов, были русскими, а теперь много видов стало, даже воюете. И только те русские сейчас, кто из России.
– Нас и в России столько видов, что ты охренеешь, друг, – произнёс я по-русски.
– Что? – переспросил азиат.
– Я сказал, что Россия так же многонациональна, как Канада и Америка, – выдал я политкорректный перевод.
Хотел было спросить, откуда сам медик родом, уж не чистокровный канадец же, как мы спустились, по ощущению, в подвал и достигли наконец цели. В просторном помещении находилась явно столовая. Янлин объяснил, как здесь можно самостоятельно быстро перекусить, а затем показал дорогу к комнате отдыха, где мне предстояло забыться глубоким, но коротким сном.
* * *
– Объект фактически находится в Мали, но там сейчас хаос. Кроме того, от Уагадугу гораздо ближе до места, чем от Бамако, – вещал на брифинге один из экспертов. Это был эпидемиолог или кто-то в таком роде. Я прослушал.
В начале брифинга я был просто куском мяса, грубо разбуженным и не способным воспринимать окружающую действительность. Хотя сейчас, после трёх стаканов кофейной болтанки сознание прояснилось, и я стал пусть с трудом, но всё-таки воспринимать информацию. Второй эксперт являлся специалистом по связи и выглядел как полноватый, круглолицый и розовощёкий ребёнок лет тридцати. Во всех помещениях базы «Дип Корп» было относительно прохладно – работали кондиционеры, но связист всё равно обливался потом и извёл на себя уже целый рулон бумажных полотенец.
– В итоге наша задача заключается в скрытном пересечении государственной границы и прибытии на первую точку, – продолжал вводную эксперт, указывая лазерным лучом на карту. – Там мы оценим обстановку и попытаемся установить ближнюю связь по резервному каналу. Так, Фил?
Бедный связист Фил, таявший на глазах, кивнул и растерянно улыбнулся.
– Я закончил, – сообщил эпидемиолог. – Месье Гобер, вам слово.
Гобер – командир группы обеспечения безопасности, невысокий, но широкоплечий и мускулистый дядька уверенно встал и шагнул к карте.
– По последним данным с беспилотников, – начал без лишних предисловий командир, – в районе переправ и на границе царит нездоровое оживление. Поэтому мы возьмём проводника и двинем напрямик через Сахель. Первую остановку сделаем на берегу, в девяти-десяти милях от объекта. При необходимости пересечём реку на лодке в безопасном месте. Вопросы?
– На кой нам лодка? – спросил один из бойцов. – Неужели в допустимом радиусе мы не найдём брода? Будем тащиться десять миль пешком?
– Объясняю для тех, у кого протез на плечах, – вскинулся Гобер, – а особенно для тебя, Мартинес. Дожди льют через день. Ты представляешь себе, что значит пересечь Нигер в сезон дождей, когда все доступные переправы находятся под контролем предположительно недружественных сил? А я представляю, и очень отчётливо. Поэтому назначаю тебя ответственным за погрузку нашей надувной подруги. Ещё вопросы?
– На мне снаряжение «випов», сэр, – проголосил Мартинес, резко сменивший тон в пользу правил субординации.
– Значит, ты должен ускориться, а Морель тебя проконтролирует, – парировал Гобер. – В следующий раз не будешь задавать тупые вопросы. Итак, джентльмены, у нас крайне мало времени. За работу.
– У меня вопрос! – поднял я руку, судорожно складывая в голове нужные фразы. – Что могло произойти в лаборатории? Чем конкретно её сотрудники занимались, когда пропала связь?
– Кстати, у нас новый член вип-группы. Мартинес, экипируй человека по варианту «Б», – кивнул в мою сторону командир и спросил: – Как тебя зовут, парень?
– Сергей Романов, – ответил я.
– Окей, Романов, ты едешь в одной машине с коллегами. У вас будет время пообщаться на интересующую тебя тему, – сообщил Гобер и приказал: – Даю всем сорок минут на сборы, пять минут на посадку в автомобили, и в течение часа мы должны выехать из города!
Бойцы первыми покинули помещение, а мы с моими так называемыми коллегами познакомились и согласовали дальнейшие действия. Вплоть до окончания миссии нам необходимо было держаться вместе.
Менее чем за полчаса я принял душ, позавтракал и вместе со всеми прибыл в комнату экипировки. Двое молодых ребят – уже известный мне Мартинес и ещё один высокий негр – распределяли на широком столе снаряжение под контролем сурового Мореля. Спустя ещё полчаса мы покинули базу на двух внедорожниках, под завязку набитых людьми и грузами.