Хроники Мирильдиана. Том II - Аск Майрон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Окончательно придя в себя, я понял две вещи: моё тело на месте и его сейчас откапывают верные мне люди. Всё остальное казалось столь нереальным, что первой мыслью было: «Шторм погубил нас, а Вельсис забрал в свои Чертоги!». Но разве в ином мире может так болеть голова?
— Ну где он?! Где?!
Я встал и повернулся на крик. В четырёх саженях от меня с безумным взглядом копал песок Анчипир, а затем, видимо, найдя искомое, быстро сунул его за пазуху, по-воровски огляделся и наконец заметил меня.
— Николас! — с явным облегчением выдохнул он. — Я уж было подумал…
— Лучше б ты во время шторма думал! — рявкнул на него Володар. — Из-за тебя чуть князь не погиб!
От его крика прямо над ухом у меня снова разболелась голова, я пошатнулся, но успел схватиться за вовремя подставленное плечо дружинника. Воевода мигом забыл про разногласия с недавно спасённым гардарцем и сочувственно спросил:
— Идти можешь, княже?
«Идти? А куда?». Я огляделся. Наш драккар, вернее — то, что от него осталось, сел на мель недалеко от берега. Мачта отсутствовала, в трюме пробоина, корма частично под водой. Вокруг плавают обломки и бочки с припасами. Жалкое зрелище…
Нас выбросило на узкий песчаный берег, вокруг которого, словно защищая лес от непрошенных гостей, стеной стояли могучие вековые деревья. В воздухе разливался дивный запах цветущей рощи, а к крикам чаек присоединились трели лесных птах.
— Где…остальные? — только и смог вымолвить я, всё ещё зачарованный этим зрелищем. В Гардарике сейчас Позвиздовы дни — самый разгар зимы, морозы порой такие, что люди седьмицами за порог не выходят. Вообще. А тут, по ощущениям, середина лета — самое жаркое время года, которое на моей родине длится не более одного месяца.
— Дем возглавил группу разведчиков и отправился вооон к тем руинам, — махнул куда-то в сторону леса Володар. — Остальные…
Из тридцати дружинников только половина стояла на ногах. У трети моих людей были множественные переломы, остальные же отделались ссадинами, ушибами и многочисленными ранами. К тому же, куда-то пропал Саня. Последний раз я видел этого сумасшедшего гнома на носу драккара, неужели он… Об этом не хотелось думать.
Я винил себя в случившемся. Многие были пьяны во время шторма и не смогли оказать должного сопротивления разбушевавшейся стихии. С другой стороны, никто не мог предвидеть такое. Конечно, Северное море славится своими капризами погоды. Сильные ветра, бураны, нескончаемые ливни — обычные явления. Но шторм и смерч? Про такое я не слышал даже от самых отъявленных моряков.
Большую часть дня посвятили раненным. Наломав побольше прочных тонких веток, мы привязали их к переломанным конечностям. Некоторые из моих людей, как и я, умели врачевать, причём, с помощью ворожбы и заговоров, или, как говорят в Гандахаре, магии. Так что, управились мы довольно ловко и без особых проблем.
Соорудив небольшой навес от солнца для пострадавших, мы выловили из воды оставшиеся припасы и устроили на берегу небольшой перекус. Неизвестно, куда именно мы попали, поэтому и без того скудные запасы еды и пресной воды было решено экономить.
— «Просто доверьтесь мне…Еды и наловить сможем!» — ворчал я, цитируя слова Володара перед отплытием. Мне в такт ворчал голодный желудок.
— Да кто же знал, что такое случится?! — отпирался не менее голодный и злой воевода. — Сколько себя помню, в этих местах наши корабли всегда спокойно ходили. Никогда о подобном не слышал!
— «В этих местах»? — усмехнулся Анчипир. — Вы думаете, мы всё ещё севернее Гардарики? Наконец доплыли до Гардваля? Оглянитесь вокруг — такого я не видел даже на в самых жарких провинциях Центрального континента!
— А то ты в них был! — фыркнул Володар.
— Что-та Дема давно не видна… — подал голос Золтан.
И правда! За разговорами и постоянный суетой мы совсем позабыли про разведчиков, что отправились в древние руины. А ведь скоро уже закат, солнце почти коснулось своим диском горизонта.
— Аничпир и Золтан, за мной! Володар, останься с раненными. Если в течение двух часов не появимся, то… в общем, сам знаешь, действуй по обстоятельствам.
— Но… — попытался возразить тот.
— От большой группы много шума, мало толку. У Дема было столько же человек, сколько сейчас тут стоит на ногах. Проберёмся туда небольшим отрядом и, если с ними действительно что-то случилось, оценим обстановку и вернёмся за подмогой.
Добирались до места довольно долго. Оказывается, с берега мы видели только несколько сторожевых башен некогда величественной крепости, сейчас практически полностью заросшей густым лесом. Судя по следам, Дем с дружинниками тут не задержались, а пошли дальше вдоль полуразрушенной стены. Мы поступили так же.
Сама чаща не представляла особого интереса, но руины даже спустя столько лет (веков?) внушали благоговейный трепет. Идеально ровные с каким-то зеленоватым отливом камни вплотную прилегали друг к другу — даже лезвие ножа не просунуть! Стены и некоторые постройки украшали искусно вырезанные изображения различных богов и богинь. То тут, то там стояли изготовленные из такого же зелёного камня идолы, каждый с вырезанным именем, обряженные в шлемы и кольчуги, что придавало им грозный вид.
Следы разведчиков вывели нас на небольшую прогалину. И то, что я увидел, мне очень не понравилось. Следы крови, примятая трава, поломанный кустарник, отпечатки босых нос вперемешку с отпечатками сапогов — всё указывало на то, что тут была бойня. Однако, мёртвых тел я не увидел — это обнадёживало. Я сделал несколько шагов на поляну, как сзади раздался неуверенный и слегка удивлённый голос Анчипира:
— Эммм…Никола?
— Не сейчас! — отмахнулся я, пристально вглядываясь в бурелом.
— Ватрус, павэрнис, пажалуста, — хриплым голосом попросил Золтан.
— Ну, чего у вас?! — раздражённо повернулся я и с удивлением обнаружил острый клинок, уткнувшийся мне в горло.
Точно такие же клинки удерживали на месте моих друзей…
Интерлюдия. Вайтрус. Часть 2
«Дивьи люди — вымерший народ, некогда широко распространëнный на северных островах Гардарского архипелага. Считается, что они могли ковать себе подобных из магических минералов при помощи древней магии. Слыли искусными кузнецами и следоп ытами. В бою были неумелы, в связи с чем были истреблены в ходе гардарской экспансии на Север…»
— Рашид аль-Шафи «Путешествие до Гардарики и обратно. Том первый».
*******************
Передо мной стоял… эммм, человек? Если только у людей бывают три руки, а зеленоватая кожа переливается на свету словно драгоценный камень. Я перевёл взгляд на моих друзей: Анчипира связывал такой же урод, у которого, в отличие от «моего»,