Мертвая хватка - Питер Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это? — спросил он.
— Ныне собственность компании «Дадмен». Приобрели несколько месяцев назад. Он давно уже пустой стоял — из-за банкротства.
— Там кто-то работает? Есть охрана?
— Ни охраны, ни видеокамер, сэр. На прошлой неделе были ремонтники, только их на другой объект перебросили.
Место уединенное. Преднамеренно выбрано? Едва ли случайно сюда попадешь.
— Ворота на ночь запираются?
— Да. На висячие замки с цепями, — кивнул Уэйди. — Но когда мы прибыли, были открыты. Либо кто-то не запер, либо замок сорвали.
Грейс направился к водительской дверце фургона.
— Долго в воде пробыл?
— По моей прикидке, дня три-четыре, самое большее, — ответил Уэйди. — Цвет кожи заметно изменился, а сам водитель целый. Рыбы и ракообразные выжидают с неделю, когда тело начнет разлагаться, и уж потом берутся за дело.
Рой вгляделся в окно с опущенным стеклом, отметив, что с другой стороны оно тоже опущено. Чтоб машина поскорей утонула? И задние дверцы открыты. Первое, что приходит на ум: несчастный случай, самоубийство или убийство? Опыт учит никогда не делать поспешных заключений.
Хотя тело разбухло от газов, запачканное грязью лицо все такое же тощее, глаза широко распахнуты от ужаса. Во плоти бедолага еще бледней, чем на снимках; торчащие на фотографиях волосы безжизненно прилипли к скальпу. Но личность хорошо узнаваемая. Грейс просто для проверки вытащил из кармана снимки.
Точно. Ножевой шрам под правым глазом, тонкая золотая цепочка на шее, кожаный браслет на запястье. Все равно надо снять отпечатки, провести анализ ДНК, чтобы исключить любые сомнения. Не стоит доверять опознанию со стороны членов прогнившей семьи Приса.
Он посмотрел на руки мертвеца, вцепившиеся в рулевое колесо с некой мрачной решимостью. Будто, держась за него, можно было удрать от грозившей опасности.
Какая-то бессмыслица.
— Мертвая хватка, — прозвучал рядом женский голос.
Рой оглянулся на сержанта Деннисон-Уилкинс из специальной поисковой бригады.
— Лорна! Как дела?
Она усмехнулась.
— Людей не хватает, нас не ценят, дел по горло. А у вас?
— Точно то же самое. Лучше не скажешь. — Он смотрел на фигуру в машине, одновременно прислушиваясь к непонятным металлическим щелчкам в салоне. — Мертвая хватка?..
— Окоченение, — пояснила Лорна. — При внезапном погружении в воду. Когда тонущий за что-то хватается, то пальцы очень трудно потом разогнуть.
Грейс уставился на пальцы, крепко стиснувшие руль.
— Мы не стали снимать руки, — добавила она. — Чтобы не испортить дело криминалистам.
Суперинтендент с благодарностью отметил бережное отношение коллег к месту происшествия. Но зачем Прис схватился за руль? В шоке от неожиданности? Если бы просто свалился с причала, всеми силами постарался бы вылезти, а не за руль хвататься.
Потерял сознание при падении? Возможно. На голове нет явных следов от удара, привязной ремень застегнут, но все это патолог проверит при вскрытии. Зачем еще держаться за баранку? Сознательно хотел утонуть? Ивен Прис не похож на кандидата в самоубийцы. Судя по прочитанным материалам и прежнему опыту общения с ним, парню на все в жизни было глубоко плевать. Вряд ли он пошел бы на самоубийство из-за погибшего велосипедиста. Тем более что через три недели вышел бы из тюрьмы.
Грейс вытащил из кармана защитного костюма латексные перчатки, натянул, наклонился к окну, попробовал оторвать от руля правый указательный палец. Палец не поддался. По приборной доске пробежал крошечный краб размером с ноготок.
Позади снова раздались металлические щелчки. Он еще раз попытался разжать палец, стараясь не повредить кожу, не смазать отпечаток — и опять безуспешно.
— Проклятье! — неожиданно охнул Кит Уэйди, нырнув в заднюю дверцу. Через пару секунд он распрямился, держа крупного, яростно вырывавшегося черного лобстера длиной в добрых двадцать четыре дюйма, с клешнями размером с мужскую руку. — Прекрасный экземпляр, — объявил инженер, предъявляя добычу стоявшим поблизости полицейским. — Кто желает отведать нынче вечером омара а-ля термидор?
Желающих не нашлось. На лицах появилась гримаса отвращения.
Уэйди бросил лобстера обратно в воду, и тот исчез в бурлящем водовороте.
После телефонных переговоров с суперинтендентом Грейсом и ответственной за место происшествия Трейси Стокер патологоанатом министерства внутренних дел согласилась, что тело надо осмотреть на месте, прежде чем отправлять в морг. Только в данный момент она не закончила работу в Лондоне, значит, бригаде придется долго ждать на холоде в гавани.
Сама по себе это хорошая новость. Рой Грейс предпочитает работать с Надюшкой Де Санча. Статная рыжеволосая испанка не только блистательно проводит посмертное вскрытие, оказывая детективам бесценную помощь, но на нее еще приятно смотреть, что является дополнительным бонусом.
Хотя ей далеко за сорок, выглядит она на десять лет моложе. Желающие шпильку пустить намекают, что к ее моложавому виду приложил руку муж, пластический хирург. Впрочем, у нее гораздо больше завистниц, чем недоброжелателей, и добрая половина служащих мужского пола из отдела тяжких преступлений смотрят на нее с вожделением, особенно после исчезновения с «рынка» Клио Мори.
Обычно тело, найденное в море, незамедлительно отправляется в морг, где на другой день бригада местных патологоанатомов проводит вскрытие. Но если у коронера возникли подозрения, полное посмертное криминалистическое обследование должен делать специалист высшей категории, которых в Соединенном Королевстве насчитывается три десятка. Стандартное вскрытие длится меньше часа. Патологоанатомы министерства внутренних дел, в зависимости от состояния тела и сопутствующих обстоятельств, а также работоспособности, затрачивают от трех до шести часов, иногда даже больше.
В качестве старшего следователя Рой Грейс обязан присутствовать на вскрытии. Значит, с горечью понял он, нет ни малейшего шанса успеть вечером с Клио в Лондон на мюзикл «Джерси-бойз». И ведь уже заказан номер в отеле, а на субботу перед майскими «банковскими каникулами»[17]имеются билеты на матч по регби между армейской командой и военно-морскими силами, куда их пригласил старый друг Нобби Холл с женой Хелен. Нобби возглавляет морскую полицию на Кипре.
Одно утешает, что Клио, в отличие от Сэнди, поймет все правильно, подумал Рой, и на секунду на него нахлынула тоска. Хотя Сэнди с каждым днем уходит все дальше из памяти, любая мысль о ней накрывает его черной тучей и сбивает с толку. Она всегда дулась и замыкалась, несмотря на то, что принимала его пространные объяснения относительно полицейской службы, требующей определенных жертв. Но все-таки заявляла, что не желает стоять на втором месте после его работы. Как бы он ни доказывал, что это неправда, она твердо настаивала на этом, до одержимости.