Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Сказания о Небожителях. СФера - Мэри Кенли

Сказания о Небожителях. СФера - Мэри Кенли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75
Перейти на страницу:
безусловно, была талантливым преобразователем. Многие хвалили ее фирменное зелье, укрепляющее кожу, благодаря которому намного сложнее получить сильное ранение. Но только лишь сегодня Линлин смогла лицезреть стиль боя принцессы Цао. А он был весьма занимательным.

Арена в этот раз напоминала болотистую местность, в которой водились мелкие, но чрезвычайно прыткие твари. Внешне эти создания походили на озлобленных острозубых обезьянок. «Это злые духи», – нахмурилась Кан Мейлин. С призрачными эманациями непросто иметь дело. Монстры обычно сильны физически, но и их слабости более очевидны. А вот злые духи – другое дело. Они могут попытаться вселиться в тело, разрушить энергетический поток ци, и даже не самый великий дух отличается крайней живучестью. К сожалению, обычные физические атаки практически не действенны против таких врагов. Но Цао Дандан, конечно же, к этому подготовилась. Она быстро распылила из небольшого пузырька странный туман. Судя по всему, он заставлял духов беспокоиться. Они начали бешено носиться по кривым деревьям, а культиватору оставалось только перестрелять их из лука. Стрелы были напитаны ци и хорошо разрушали мелких тварей. Да и принцесса Цао с боевым луком выглядела героически.

В этот момент ее партнер сражался рядом, противостоя натиску мастеров из другого храма. Вскоре и сама Дандан к нему присоединилась.

«Слепящий порошок действительно работает», – подметила Мейлин, с любопытством наблюдая за их стычкой. Несмотря на очевидные таланты Цао Дандан, в этот раз все сложилось хуже. Бойца Храма Небожителей сразила точечная вражеская техника, после чего гордой принцессе пришлось отступить и сдаться. Но проигрыш она не приняла.

– Так раздражает! – фыркнула она, когда их выпустили с арены. – Если бы моим спутником был Инь Эйгуо, я бы не проиграла.

Мяо Ронг, которая залечивала ссадины на ее щеках, слегка нахмурилась, прикусив нижнюю губу.

После этого произошло еще несколько поединков. Кан Мейлин даже успела оценить легендарные навыки Ван Линга. Будучи артефактором, он не побоялся выйти на арену и вернуться с нее победителем. Впрочем, уровень его энергии ци был поистине высок. Издалека можно было разглядеть горделивую фигуру Си Вэй-Тина, который явно высоко оценил этот бой на арене.

– Старшие ученики, как насчет командного соревнования? – внезапно предложил один из мастеров. – Мы настроим арену для вас.

Кан Мейлин наивно полагала, что большинство не захочет в них участвовать, опасаясь опозориться, но предыдущие поединки зажгли пламя азарта, потому теперь ситуация кардинально поменялась. Линлин посмотрела на собравшихся и сделала попытку отодвинуться, но ее уже поймала за руку Ю Шун.

– Ты куда, сестра Кан? Мы обязаны поучаствовать!

Кан Мейлин не знала, по какой причине Шушу так заинтересована в ее присутствии.

– Не думаю, что смогу показать на арене нечто особенное, – нахмурилась она.

– Что? Ты собираешься просто уйти? Знаешь, созыв проводится раз в сто лет, нельзя упускать драгоценную возможность! – фыркнула Ю Шун.

На самом деле, кое в чем она была права. Созыв действительно проводили редко. Однако Линлин вздохнула. Похоже, Ю Шун хочет использовать ее, дабы выделиться. Нефритовые артефакты старшей ученицы действительно уникальны, тогда как Кан Мейлин не могла похвастаться чем-то невероятным. Хоть они с наставницей и подготовили несколько козырей. А может, не стоит отказываться? По крайней мере, это интересно. Линлин все-таки кивнула.

Желающих оказалось довольно много. В общей сложности около сотни учеников собирались выйти на арену. Хотя это называли командным соревнованием, само понятие «команд» здесь весьма условно. Можно сказать, что каждый сражался сам за себя. В этот раз обелиск настроили иначе. Он возвращал обратно тех, кто получил сильное ранение. Командное соревнование подразумевало возможность продержаться на воссозданной арене как можно дольше. Конечно, им дали немного времени на подготовку. и Кан Мейлин тотчас подхватила сумку со своими свитками, пересчитывая их количество. Ей же хватит? Должно хватить.

На заднем фоне слышался голосок Ни Чинтао:

– Да! Я им всем покажу! Будут знать, как обижать брата Инь!

На секунду Линлин лишилась дара речи. Во-первых, кто обижает Инь Эйгуо? Очевидно, что этот парень купается во всеобщей любви! Мейлин даже не слышала, чтобы его критиковали. А во‑вторых, Ни Чинтао также отправится сейчас на арену? Кан Мейлин предчувствовала будущую головную боль. Беспокойная заклинательница явно ввяжется в проблемы, и стоит держаться от нее подальше.

И вот, ученики собрались около обелиска, ожидая массового переноса на неизвестную местность. Многие мастера пришли, дабы оценить подобное столкновение, но Мейлин так и не увидела Шанью. «Похоже, его это не интересует», – тихо вздохнула она и расстроилась. Зато Инь Эйгуо радостно подбадривал младших, чем заслужил еще одну порцию влюбленных взглядов.

– Не стоит переживать, у вас все получится, – нежно улыбался он.

Ни Чинтао, кажется, совершенно растаяла от такого обращения:

– Я посвящу свою победу брату Инь! Смотри внимательно!

– Жду не дождусь, – легко рассмеялся он.

А потом яркая вспышка перенесла их в духовное пространство арены. На секунду Мейлин опешила, а потом огляделась. Это оказалась скалистая, безжизненная местность. Только горы и чистое небо. Казалось, будто здесь не водятся монстры, но Линлин не собиралась безоговорочно этому верить. В любом случае, она рванулась вперед, по вертикальной скале, используя цингун. Мейлин намеревалась отдалиться от основной толпы, дабы не попасться под горячую руку, поому что прямо сейчас на нее мог напасть кто угодно, будь то боец, заклинатель, или же алхимик. Мейлин разрывало от страха, но в тоже время и от азарта. Это арена ее очень нравилась. Возможно, из-за большой концентрации стихии ветра она чувствовала себя такой довольной?

Сзади раздались первые взрывы, что возвестило о начале боев. Мейлин напряглась, прижимая сумку к груди. Именно здесь все ее драгоценные свитки. Она продолжала скакать по отвесным скалам, как дикая козочка, ища укромный уголок, с которого было бы лучше наблюдать за остальными. Наконец, она нашла подобие неглубокой пещеры и залезла в нее, деловито подготавливая свитки и наблюдая за происходящим снаружи.

Эхо в горах было очень хорошее, но обманчивое. Кан Мейлин чудились крики, шум водопада и далекие взрывы. А еще клекот птиц. Она невольно робела, опасаясь столкнуться с кем-либо напрямую, но продолжала целеустремленно рассовывать свитки и талисманы за пояс и в длинные рукава. Всегда пригодится.

Глава 25

Когда Кан Мейлин увидела вдалеке Ни Чинтао, она едва не выругалась вслух, поминая демонов нижнего мира. Все потому, что эта девушка отчаянно сражалась с разъяренными бойцами. Честно говоря, в физическом противостоянии Чинтао им неизбежно проиграет. Однако она довольно ловкая и быстрая, к тому же пользуется неплохим арсеналом заклинаний. Она вытащила боевой веер и с его помощью сконцентрировала энергию ци, создавая ветряные лезвия.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?