Лунной ночью - Кэрол Финч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда все решено, — вмешалась Дарси. — Лестер останется управлять конторой, а его брат предстанет перед судом в Миссури.
— А где сейчас Питер? — нахмурившись, поинтересовался Патрик.
Дарси отвела взгляд. Она не знала, как объяснить, что преступник находится в плену у Кейна. Черт возьми, она испытывала такую же нерешительность, что и Лестер!
— Давай решим все, что касается Питера, позже, — сказала она, умоляюще глядя на отца. — Я так устала, не спала всю ночь, а теперь умираю от желания лечь в кровать и как следует выспаться.
Оставив Лестера следить за конторой, Патрик повел Дарси в отель. На полпути они лицом к лицу столкнулись с Паттом Меткафом.
— Мисс О'Рурк, слава Богу! — воскликнул помощник шерифа. — Все эти дни я пытался найти вас, но безуспешно. Что случилось? Кто вас похитил?
Дарси знала, что ей придется отвечать на эти вопросы, но не могла раскрыть рот. Ну почему она вдруг превратилась в такую сентиментальную дурочку?
— Моя дочь прошла через настоящий ад, — сказал за нее Патрик, отталкивая в сторону помощника шерифа. — Ей нужно отдохнуть и прийти в себя. Думаю, мы можем отложить все вопросы до завтрашнего дня.
— Но… — хотел возразить Патт, однако Патрик уже спешил прочь, увлекая Дарси за собой.
Такое поведение отца озадачило Дарси. Она видела, что он заботится о ней, но ожидала от него большей мстительности в отношении похитителя. Ее также смущал столь оперативный приезд Патрика в Денвер. Конечно, знаменитое ирландское счастье всегда было на стороне О'Рурков, но девушка чувствовала, что отец явно что-то скрывает. Он столько раз требовал и умолял ее вернуться в Сент-Луис, что она ожидала услышать от него по крайней мере горькое «Я тебя предупреждал». Однако Патрик не воспользовался даже своим законным правом на нотацию. Дарси знала своего отца, и его поведение в сложившейся ситуации казалось ей странным.
— Ты отдыхай, а я улажу все дела, — сказал Патрик, когда они пришли в отель. Он размахивал руками, словно таким образом мог, как по волшебству, разрешить все проблемы. — Я благодарю небо, что оно вернуло мне тебя в целости и сохранности. Как только я найду замену Оуэну, мы вернемся в Сент-Луис. На следующей неделе у меня встреча с инвесторами, и мне не терпится с гордостью сообщить им, как успешно ты поработала в Денвере.
Он чмокнул Дарси в щеку и направился к выходу.
— Я попрошу горничную приготовить тебе ванну. Вечером мы поужинаем вместе и забудем обо всех неприятностях.
Когда дверь за Патриком закрылась, Дарси попыталась разобраться в том, что происходит. Она решительно отказывалась узнавать своего отца. Более того, у нее сложилось впечатление, что он торопился избавиться от нее под любым предлогом. Совершенно очевидно, он что-то от нее скрывал.
Дарси присела на краешек кровати в ожидании обещанной ванны. Больше всего на свете ей хотелось зарыться лицом в подушку и уснуть, но странное поведение отца не давало ей покоя. На его месте она подняла бы на ноги весь город и немедленно послала бы вооруженных людей, чтобы те схватили похитителя. Однако Патрик даже не поинтересовался у нее описанием преступника и не дал ей ответить на вопросы помощника шерифа. Интуиция подсказывала девушке, что ей лучше выяснить причины его безразличия и сделать это немедленно!
Кейн добрался до Денвера, когда на город уже начали спускаться сумерки. Он ожидал, что вот-вот встретит высланный на его поимку вооруженный отряд и ему придется или вступать в бой, или спасаться бегством. Но к его удивлению и невероятному облегчению, дорога была пуста. Если ордер на его арест уже подписан, то, вероятно, пикеты еще просто не успели выставить. Кейн не мог представить, как такое могло произойти, если за дело взялась Дарси.
Прячась в тени домов, он направился к конторе «О'Рурк экспресс». Зная Дарси, он не сомневался, что найдет ее там.
Кейн не имел ни малейшего представления, что произойдет, когда они встретятся, но готовил себя к самому худшему, Вполне возможно, что он направлялся в заранее подготовленную ловушку.
Погруженный в эти невеселые мысли, Кейн прокрался к черному ходу. Он заглянул в окно и увидел, что в тускло освещенном помещении за столом сидит Патрик О'Рурк. Его лохматая рыжая голова склонилась над бумагами.
Кейн осторожно обошел здание, заглянул в центральный зал и, убедившись, что в конторе нет никого, кроме Патрика, тихонько постучал.
От неожиданности Патрик подпрыгнул на стуле. Обернувшись, он увидел стоявшего в дверях Каллахана.
— Господи, вы перепугали меня до смерти, — пробормотал ирландец.
Он сделал Кейну знак пройти к двери и вышел в коридор.
— Где вас черти носили, и что за ерунда здесь происходит? — начал Патрик, игнорируя приветствия. — Я думал, что нанял самого лучшего сыщика, чтобы вернуть свою дочь.
— Эта зеленоглазая стерва, которую вы называете дочерью, сбежала от меня! — взорвался Кейн.
— Это я уже знаю, — фыркнул ирландец.
— Она самое упрямое и противоречивое существо, какое я только встречал в своей жизни, — пробормотал Кейн. — Я пытался говорить с ней по-дружески, пытался увлечь ее, но ничего не помогало. В конце концов я был вынужден похитить ее, чтобы увезти подальше от неприятностей. Но стоило мне это сделать, как она сбежала. Когда я просил ее уехать, она не двигалась с места, а когда я хотел, чтобы она осталась, ее как ветром сдуло!
— Она приехала сюда одна рано утром, — сообщил Патрик. — А где в это время находились вы?
— Вопрос в другом, почему вы уже здесь? — ответил Кейн вопросом на вопрос. — Я послал вам сообщение всего четыре дня назад.
— Ждать не имело смысла. Я знал: вам придется запугать Дарси, чтобы вынудить ее покинуть город. Но теперь, когда она на свободе, у нас могут возникнуть серьезные неприятности. Ума не приложу, что мы будем делать, если она сообщит ваше имя этому вечно сонному помощнику шерифа.
— Вы хотите сказать, что она еще ничего ему не рассказала? — спросил Кейн, не веря своим ушам.
— Пока нет, — ответил Патрик. — Я не дал ей этого сделать. Сказал, что Дарси нужно отдохнуть и она ответит на все вопросы позже. Но я не могу держать его в неведении слишком долго. И если вы думаете, что я собираюсь заплатить вам те десять тысяч, что обещал за расследование ограблений и возвращение дочери, то хочу вас разочаровать. Я не буду…
— Ты! Мой родной отец! Как ты мог?
Услышав знакомый голос, Кейн и Патрик застыли на месте. В комнате наступила гробовая тишина.
Кейн был не единственным, кто использовал черный ход для проникновения в контору. Дарси следила за своим отцом в течение почти двух часов. Она не знала, чего именно ждет, но очень хотела узнать это.
Дарси ворвалась в комнату, полная решимости убить обоих мужчин. Она была одета в элегантное шелковое платье голубого цвета, которое подчеркивало ее красоту, но лицо исказилось от гнева.