Романов #16 - Владимир Кощеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:
что самурай пребывает в ужасе. Он уже понял, что случится, как только я опубликую эту запись. Он знал, что я даже убийства монархов транслирую на всю планету. И он прекрасно понимал, что меня ничего не остановит от того, чтобы показать миру эту обманку.

И мир мне поверит. Потому что Дмитрий Алексеевич Романов, князь Красноярский, никого не обманывает и всегда делает то, что говорит.

Моя репутация работала на меня — я видел это в показателях Сабуро Такаяси. И видел, как он колеблется, выбирая между собственной честью и судьбой всего своего клана.

Никто ведь не усомнится, что Сабуро предатель. А значит, и его род должен поплатиться за предательство Японского сегуната. Сколько дней проживет клан Такаяси после публикации такой записи? Два-три?

— Дай мне слово, что ты этого не сделаешь, — процедил сквозь зубы Сабуро, глядя на меня горящими от ненависти глазами.

О том, чтобы спасти свою жизнь или еще как-то торговаться, речи он не повел. Самурай смирился со своим провалом и был готов умереть. Но хотел спасти свой клан от расправы. И сохранить род Такаяси для него было гораздо важнее.

— Слово дворянина, — кивнул я.

Японец прикрыл глаза на мгновение, а затем спросил:

— Что ты хочешь знать?

На самом деле можно было поступить проще и применить на нем технику допроса. Однако это заняло бы больше времени, а решение я должен принять как можно скорее. К тому же чем самому задавать вопросы, которые еще нужно продумать, проще сломать гордого самурая сразу.

— Начнем с того, где вы взяли доспехи гвардии Поднебесной империи, — произнес я. — Мои роботы уже осмотрели тела твоих защитников. Среди них нет ни одного китайца. Так что начнем с боевой брони охранников императорской семьи.

Сабуро помолчал несколько секунд, и я уже решил, что ответа не дождусь. Но японец все же заговорил:

— Когда Поднебесная империя только вторглась на нашу территорию, мы организовали несколько диверсий, — сказал Такаяси. — Доспехи гвардии достались нам в качестве трофеев. Бронепоезд наследника империи пал, но принца среди погибших не было. Зато были убиты те, кто должен был организовать его ставку в зоне нашего протектората.

Я кивнул, показывая, что услышал. А Сабуро продолжил свой рассказ:

— Мы устроили массовое сожжение останков и бросили в огонь достаточно доспехов Поднебесной империи, чтобы все поверили — уцелевших комплектов не осталось, — сообщил он, после чего на лице пленника возникла улыбка. — Китайцы так и не поняли, что часть солдат оказывалась подменена моими людьми. Так что нам удавалось брать их укрепления изнутри.

— Поэтому возникла такая сложность с установлением контроля над бывшим протекторатом Японского сегуната? — уточнил я.

— Да. Под видом китайских подданных верные своему долгу люди сегуна и кланов проникали на территорию китайских баз и устраивали диверсии. Многие не вернулись, но с честью приняли свою смерть. Как и подобает истинным воинам, — произнес Сабуро. — В результате мы собирали все больше и больше доспехов. К тому же нам помогали жители протектората. У сегуна нашлось чем купить их верность.

Что ж, хороший тактический ход. И не сказать, что задумка не удалась. Поднебесная империя, обладающая мощной и многочисленной армией, так и не смогла до конца задавить сопротивление.

Настолько серьезно завяз китайский император, благодаря действиям Сабуро и ему подобных, что собственный сын решил бросить правителю Поднебесной империи вызов. И его поддержали, ведь в действительности страна не смогла добиться решительного успеха.

Уверен, диверсии с украденными доспехами — не единственный козырь, которым пользовались остатки японского командования на материке. А учитывая, что солдаты сегуната смогли захватить бронепоезд наследника, пусть и без самого принца, становится вовсе не удивительно, что эта война до сих пор не окончена.

Японский сегунат проявил настоящий героизм и умение мыслить широко. А значит, и ожидать завершения этого конфликта не следует. Если Сабуро не врет, и местное население поддерживает своих хозяев, Поднебесная империя еще очень долго не сможет там закрепиться.

— С этим понятно, полковник, — произнес я. — Кто приказал вам отправиться на Американский континент?

Такаяси вновь взял паузу, как будто решая, что мне говорить, а что утаивать. Впрочем, на этот раз я спокойно ждал, когда он ответит. Выбора-то у Сабуро все равно, по сути, не было.

— Приказ исходил лично от сегуна, — ответил полковник. — Мы получили его по закрытой линии, о которой кроме нас никто не знал. Было выбрано именно мое подразделение, так как мы могли быстрее всех оказаться здесь. Уже от местных мы получили все необходимое оборудование. Было сказано, что здесь хранится оружие, которое поможет Японскому сегунату выиграть войну. И судя по тому, что ты мне показал, так и есть.

А вот это уже интересно.

Сегун сам прознал про лабораторию и направил своих людей? Или ему подсказали, где искать?

— Что ж, благодарю, полковник, — улыбнулся я. — А теперь я вынужден попрощаться, кажется, у меня намечается встреча с сегуном.

Глава 22

Японский сегунат, Токио, дворец сегуна, личные покои правителя.

Прислуга вынесла пустую посуду, оставив новоиспеченного монарха в одиночестве до утра. Пара дежурных охранников устроилась за дверью, готовая провести ночь, не смыкая глаз. Оружие было приведено в боеготовность, камеры работали, так что двое мужчин были спокойны.

Сам правитель Японского сегуната, выбранный на совете кланов, включил воду в ванной комнате.

Дзетаро Кимура из одноименного клана выиграл в гонке с остальными претендентами по той простой причине, что устраивал всех. Ему было уже сорок пять, своих детей он так и не успел народить, и для переходного правителя был неплохим управленцем. К тому же его клан был маленьким, и едва-едва смог бы защититься от любого крупного политического конкурента.

Принимать собственные решения Кимура не спешил. Совет кланов, выбравший Дзетаро в сегуны, всю фактическую власть сосредоточил в своих руках. Не спешил, однако и не бездействовал.

А потому каждый день Кимура отходил ко сну, уже измотанным ежедневной рутиной правителя. Власти у него было немного, однако управлять страной требовалось, как и лавировать между интересами кланов. Каждый тянул одеяло на себя, но при этом был готов отсечь руки конкурентам. Играя на желаниях совета, Дзетаро рассчитывал в ближайшие десять лет освободиться от чужой власти над собой.

А для этого ему требовалось совсем немного — превратить клан Кимура в сильный род, с которым побоятся связываться даже скопом. И, как оказалось, шансы на успех у сегуна имелись. Для этого и нужно было совсем немного — затянуть конфликт на материке, не позволив Поднебесной империи перехватить власть. А заодно —

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?