Маленький свободный народец - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот теперь-то среди травы, не отбрасывающей теней, зашевелились тени. Некоторые из странных созданий — тех, которые напоминали картинки из глупой разрезной книжки, — поменяли облик и двинулись следом за Тиффани и её вопящим братом.
На другом краю поляны раздался низкий гул: два существа, которые Роланд назвал Шмелёвками, поднялись в воздух, их прозрачные крылышки слились в размытое пятно.
Кто-то схватил Тиффани за руку и затащил в травяную чащу. Оказалось — Роланд. Он был весь красный.
— Ты можешь быстро выбраться отсюда? — спросил он.
— Э… — начала Тиффани.
— Тогда просто бежим. Дай мне руку. Быстрее!
— А что, ты знаешь, как выбраться? — пропыхтела Тиффани, когда они мчались сквозь заросли гигантских ромашек.
— Нет, — пропыхтел Роланд в ответ. — Это вообще невозможно… Ты же видела… дрёмов снаружи… Это очень крепкий… сон.
— Тогда зачем мы бежим?
— Чтобы убраться… от неё подальше… Если прятаться долго… Снибс говорит… она всё забудет…
«Вряд ли она забудет обо мне так уж быстро», — подумала Тиффани.
Роланд остановился, но она вырвала у него руку и побежала дальше. Винворт цеплялся за неё — от изумления он даже плакать перестал.
— Ты куда? — окликнул Роланд.
— Подальше от неё! Как можно дальше!
— Вернись! Ты же бежишь назад!
— Неправда! Я бегу прямо, никуда не сворачивая!
— Это же сон! — крикнул Роланд. На этот раз его голос раздался ближе — он почти догнал Тиффани. — Ты бегаешь по кру…
Тиффани с разбегу вылетела на поляну.
На ту самую поляну.
Шмелёвки опустились слева и справа от неё, а впереди воздвиглась Королева.
— Знаешь, — проговорила она, — я и правда ожидала от тебя большего, Тиффани. А теперь верни мне мальчика, и я подумаю, что делать дальше.
— Это не такой уж большой сон, — шепнул Роланд за спиной. — Если долго бежать, прибежишь туда, откуда начал…
— Я могу сотворить для тебя сон, такой маленький, что он будет ещё меньше тебя. Это больно, поверь… — с милой улыбкой сказала Королева.
Краски стали ярче. Звуки громче. И ещё Тиффани чувствовала какой-то запах, и это было странно, потому что до этой минуты никаких запахов не было.
Этот резкий, чуть горьковатый запах невозможно забыть. Запах снега. И сквозь гудение насекомых пробивались едва слышные голоса…
— Раскудрыть! Хде тута выход-та?
На другом краю поляны перед человеком, который колол орехи, остался последний орех. Огромный — Тиффани по пояс. И он слегка покачивался. Человек ударил по нему молотом, и орех откатился.
«Смотри на то, что есть на самом деле», — сказала себе Тиффани и рассмеялась.
Королева взглянула на неё озадаченно.
— По-твоему, это смешно? — резко спросила она. — Что смешного ты находишь в своём нынешнем положении?
— Просто забавная мысль в голову пришла, — сказала Тиффани.
Королева уставилась на неё тем недовольным взглядом, которым люди без чувства юмора отвечают на улыбку.
«А ты ведь не слишком-то умна, — подумала Тиффани. — Тебе это ни к чему. Ты привыкла получать всё, что захочешь, просто силой сна. Ты полагаешься лишь на свои сны, а думать тебе никогда не приходилось».
Она обернулась к Роланду и прошептала:
— Расколи орех! Не обращай внимания на то, что я буду делать, просто расколи его!
Мальчишка непонимающе таращился на неё.
— Что ты ему сказала? — рявкнула Королева.
— Попрощалась, — ответила Тиффани, крепче прижимая к себе брата. — Делай что хочешь, а брата я тебе не отдам!
— Ты знаешь, какого ты цвета внутри? — спросила Королева.
Тиффани молча покачала головой.
— Так скоро узнаешь, — пообещала Королева с улыбкой.
— У тебя на такое силы не хватит, — сказала Тиффани.
— Знаешь, ты права, — признала Королева. — Сотворить такое на самом деле действительно требует очень серьёзной магии. Но это мне и не нужно, деточка. Я могу заставить тебя поверить, что я делаю с тобой самые… страшные вещи. Не хочешь ли взмолиться о пощаде? Потом у тебя может не быть такой возможности.
Тиффани помедлила.
— Не-ет, — протянула она наконец. — Пожалуй, не буду.
Королева склонилась над ней. Её серые глаза заполнили собой весь мир.
— Все здесь надолго запомнят то, что вскоре случится, — сказала она.
— Да уж надеюсь, — сказала Тиффани. — Расколи. Орех.
И снова Королева на миг растерялась. Она не очень хорошо поспевала за резкими поворотами беседы.
— Что? А, да… — пробормотал Роланд.
— Что ты сказала ему? — спросила Королева.
Тиффани лягнула её ногой, куда дотянулась. Возможно, ведьмы так не поступают. Так поступают девятилетние девочки. Тиффани жалела, что не придумала ничего лучше. С другой стороны, на ней были хорошие крепкие башмаки и врезала она от души.
Королева встряхнула её за плечи:
— Зачем ты это сделала? Почему ты отказываешься меня слушаться? Все были бы счастливы, если бы просто меня слушались…
Тиффани посмотрела ей в глаза. Радужки были серыми, но зрачки — как два серебряных зеркальца.
«Я знаю, кто ты, — сказал Дальний Умысел. — Ты — та, кого жизнь ничему не учит. Ты ничегошеньки не знаешь о людях. Ты просто… большой ребёнок».
— Конфетку хочешь? — шепнула Тиффани.
За спиной у неё раздался крик. Вывернувшись на миг из королевской хватки, Тиффани успела увидеть, как Роланд сражается за молот. Вот он выдернул эту тяжеленную штуку из рук высокого человека и поднял над головой, попутно зашибив эльфа за спиной…
Молот обрушился вниз, но в этот самый миг Королева больно дёрнула Тиффани, заставив снова посмотреть на неё.
— Конфетку? — прошипела она. — Я тебе покажу кон…
— Раскудрыть! Кралька! И у ней нашая кельда!
— Долой Кральку! Долой господавов! Мал-мал свободен народ!
— Шышлык бы зарезал, да?
— Хватакс!
Тиффани была, возможно, единственным существом во всех мирах, сколько их есть, кто был рад услышать Нак-мак-Фиглей.
Они высыпались наружу из ореха. Некоторые до сих пор щеголяли в вечерних нарядах. Другие уже переоделись в килты. Но все были настроены подраться и, чтобы не терять времени, успели набрать обороты, сражаясь друг с дружкой.
Поляна опустела. Даже сны понимают, что лучше убраться подальше, когда на тебя катится ревущее, извергающее ругательства, синее с рыжиной цунами.