Начало игры - Алексей Ильин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выстрелить не успеешь, — весело сообщила противница.
— Обидно.
— Ага, — Алиса убрала оружие обратно в ножны. — Какая-то ты сегодня не такая, не как вчерашняя.
— Все мы сегодняшние — не такие, как вчерашние, — ответила Айя.
Ее странная собеседница на это снова заливисто рассмеялась:
— Точно-точно! Ладно, идем. А Керро, между прочим, хороший мужик. Он, кстати, рейдер, а они, хотя и сдвинутые, потому что на адреналине всегда, но психами бывают редко.
— Тебе виднее, — пожала плечами Айя. — Просто мне отец говорил, что есть два типа торчков — те, которые на зелье, и те, которые на адреналине. Причем вторые опаснее первых.
Сказав это, девушка резко остановилась и перевела взгляд расширившихся глаз на спутницу. А та спокойно согласилась:
— Прав был твой папашка, никто ж не спорит. Керро опасный. Бывает, и его переклинивает на свой лад. Но ты, вон, как я посмотрю, тоже с отклонениями. Чего залипла-то?
Однако Айя вместо ответа молча глядела перед собой. Ее «отец» — Марк Геллан — никогда ничего подобного ей не говорил, это уж точно. Она вообще помнила свою жизнь до аварии фрагментарно. Как нарезку видеопленки. Да и кому бы пришло в голову при накладывании ложной памяти внедрять в сознание какие-то там подробности?
И теперь девушка пыталась вспомнить человека, сказавшего ей когда-то эти слова. Человека реально существовавшего или даже существующего по сей день! Ничего не получалось. Только голова опять болеть начала да заныла рука в месте недавнего укола.
— Ты чего? — спросила Алиса, встряхнув ее за плечи. — Колбасит?
— Немного.
— Бывает, — спутница подтолкнула Айю вперед. — Я ж говорю, тут все слегка того.
— Я поняла. Просто никак не привыкну. А как вы с Керро познакомились?
Алиса пожала плечами:
— Не помню уже. Давно было. Он мне потом, когда мы уезжали, нож подарил. Я тебе говорю, он нормальный мужик. К тому же никогда не врет. Это вообще среди мужчин редкость, а уж по нынешним временам… Но ты гляди, сама ему тоже не ври, а то он как бы обидится и как бы рассердится. А зачем тебе его сердить? Он — не я. Вообще не отходчивый. Хотя… учитывая, что с твоим везением можно играть в рулетку, причем ставить по-крупному…
— С везением? — удивленно переспросила Айя.
— А то! Я ведь вижу, что ты из каких-то спокойных мест. Из белого сектора, наверное? Пораскинь мозгами-то: угодила в задницу, но сама при этом в полном порядке. Одета, обута, цела, не изнасилована и под надежной защитой. Золушка натуральная.
Ее спутница хмыкнула:
— А Керро, тогда, натуральный принц.
— А хер его знает, — искренне призналась Алиса. — Спроси при случае. Он точно не из низов, но что там у него в прошлом, никто не в курсе…
— Что не из низов, я заметила, — сказала Айя, вспоминая забитые консервами полки кладовой. Эта еда стоила столько, что, наверное, можно было купить Айин интернат.
— Ладно, хорош трепаться, пришли. Керро велел тебя одеть, как нас. Сейчас займемся, — Алиса с явным предвкушением хихикнула и потянула спутницу к подъезду относительно целой многоэтажки.
* * *
Эта дверь была надежная: листовая сталь, глазок видеокамеры. В такую стучать без толку. На такую нужен вышибной заряд… ну, или цивилизованное нажатие сенсора вызова. Керро, конечно, поступил, как всякий цивилизованный человек. Нажал и стал ждать. Наконец, в динамике что-то пикнуло, хрюкнуло, пошуршало.
— Эй, Менгеле, работенка есть на полчаса, — сказал рейдер.
— За Менгеле плюс сто. Убивать, как Мусорного, не будешь?
— Скажи, кто за тебя заплатит — убью, какие проблемы.
— Шутник.
Замок щелкнул, и Керро, распахнув дверь, вошел. Здесь было богатенько. Вход не сразу в манипуляционную, а через небольшой коридор — в приемную с парой добротных кресел, столиком и даже какими-то картинками в рамках на стене. Тепло, хорошее освещение, чистота. Даже стерильность.
— Ну, так что за работа? — вышел навстречу посетителю органлегер.
Он выглядел ровесником Керро — слегка за тридцать, подтянутый, но роста невысокого, гладковыбритый, в белоснежном халате. А лицо располагающее, добродушное.
— Законсервировать вот эту на долгое хранение, — Керро вытащил из внутреннего кармана куртки плоский теплоизолирующий бокс. — А с образца сделать карту ДНК по пятнадцатому комплекту маркеров.
Менгеле забрал материалы и удивился:
— Это кому ж такой древний набор понадобился? Неужто тебе?
— Надеюсь, вопросы риторические? — флегматично уточнил рейдер и добавил: — А! Еще. По выполнении все забыть — и меня, и материалы, и результаты.
— Последний пункт стоит дорого, — оживился органлегер. — Три.
— Пять. Но забываешь навсегда.
— Пять сто. За Менгеле.
— По получении результата.
Доктор Йозеф хмыкнул:
— Другого бы кого послал. Но ты всегда при деньгах. Поэтому жди. Полчаса где-то.
— И, Менгеле, — Керро посмотрел на него со значением, — не люблю нарушений договора.
— А я не люблю, когда меня пугают, — хозяин кивнул на стул для посетителей. — Садись, наблюдай. Параноик.
В углу манипуляционной возвышался новехонький анализаторный комплекс. Доктор загрузил в него образец, проверил по индикаторам наличие реактивов, что-то добавил при помощи длинной лабораторной пипетки, выставил показания на сенсорном дисплее, задал параметры… Аппарат удовлетворенно замигал индикаторами и негромко загудел. Да уж, это не старье Мусорного.
Пробирка отправилась в соседний агрегат, исторгший облако сизого пара.
— Эй, анализировать только образец, — напомнил на всякий случай Керро.
— Смешной ты, — доктор коротко глянул через плечо. — Я, по-твоему, сам, что ли, консервацией заниматься буду? Как голимый лаборант? Для этого техника есть. Пусть аппарат трудится, он железный. В принципе, можешь идти погулять, если хочешь. Результат выдам, как и обещал, через полчаса.
— Сам собой на чип запишется? — Керро кивнул на чуть выступающий из анализатора инфоблок.
— Разумеется, — Док отвлекся от аппаратуры и повернулся к гостю. — Техника должна работать, а человек — оттягиваться.
— Резонно, — рейдер проверил, ведут ли очки запись, и усмехнулся. — Тебе, кстати, Йозеф, привет от Куин.
Он дал доктору осознать услышанное и лишь после этого выстрелил.
…Аппаратура негромко жужжала, «переваривая» образцы. Менгеле смирно остывал в луже крови возле медицинского шкафа. Покой и благолепие. Керро устроился во врачебном кресле — откинулся на удобную мягкую спинку, вытянул ноги и прикрыл глаза.