Те, кто приходят из темноты - Майкл Маршалл Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Будем на это надеяться.
Ему потребовалась минута, чтобы посмотреться в зеркальце, которое он держал в нижнем ящике стола. Он выглядел немного усталым, но в остальном все было безупречно. Дверь распахнулась, и вошла его помощница в сопровождении особы, которая не могла быть учителем его дочери или кого-либо вообще. Тодд, собравшийся встать, замер на месте.
— Кто это?
Бьянка приподняла бровь, показывая, что не имеет ни малейшего понятия.
Между тем посетительница внимательно посмотрела на него и ответила на вопрос Тодда.
— Меня зовут Мэдисон, — сказала она.
Бьянка топталась на месте. Часть ее обязанностей состояла в том, чтобы проверять работу секретарш. В иерархии корпоративного мира существовали определенные тонкости, которые имели особое значение в самом низу.
— Мистер Крейн?..
— Все в порядке, — сказал Тодд.
Бьянка кивнула и вышла.
— Итак, — доброжелательно заговорил Тодд, обходя свой стол и присаживаясь на его край, одновременно указав гостье на стул, — ты учишься с Мэдоу?
— Нет, — ответила девочка, усаживаясь ровно на середину стула. — Я никогда с ней не встречалась.
— Но ты сказала…
— А как еще я могла к вам попасть?
Тодд не нашелся что ответить. Девочка показала на фотографию, стоящую на углу стола.
— Сколько ей? Тринадцать?
Тодд кивнул, размышляя о том, что ему следует вновь позвать Бьянку. Скоро тринадцать. Или уже?
— Да. Почти.
Девочка бодро улыбнулась.
— А мне девять. Однако я сказала женщине у входа, что мы учимся в одном классе. И она мне поверила. Наверное, она не очень умная?
— Она… никогда не видела Мэдоу. Уверен, что она просто старалась быть вежливой. — Тодд произнес эти слова не задумываясь, хотя Дженни его порядком удивила — что на нее нашло и почему она впустила в здание постороннего ребенка.
Девочка кивнула.
— Весьма возможно. Ты с ней спишь?
Теперь Тодд слушал девочку очень внимательно.
— Что?!
— Ты выглядишь староватым, тут уж ничего не поделаешь. Но я уверена, что ты все еще на высоте. И знаешь пару грязных трюков.
Что?!.
— Послушай, детка, как там тебя зовут…
— Мэдисон. Я только что сказала.
Тодд вернулся в свое кресло. Пожалуй, пришло время позвать Бьянку.
Но тут ему в голову пришла новая мысль. Его протянутая к телефонной трубке рука застыла на месте.
— Если ты не ходишь с ней в одну школу, откуда ты знаешь имя моей дочери?
Девочка скорчила гримасу.
— На самом деле я и сама не знаю. Просто оно мне известно. Как и то, что у тебя есть другие дочери, которые намного старше. И то, что твоя жена пила…
Она замолчала и опустила голову.
— Мне очень жаль, — сказала она. — Я вела себя грубо.
На мгновение ее лицо потеряло всякое выражение. Потом она подняла голову — ее лицо заметно изменилось. Она быстро заморгала, Тодду показалось, что она сильно возбуждена.
— Пожалуйста, — сказала она. — У вас есть листок бумаги и ручка?
Рука Тодда все еще оставалась возле кнопки вызова помощницы. Он слегка переместил руку, взял блокнот и протянул девочке. Она схватила ручку со стола и начала что-то быстро писать на верхнем листке. Тодду показалось, что это ряд цифр.
Она записала четыре или пять штук, а потом остановилась.
— Нет, — сердито процедила она. — Нет…
Она быстро добавила две цифры в начало. Оторвала листок и засунула его в карман пальто, на мгновение став похожей на маленькую девочку из фильма, которая прячет любимую игрушку от инопланетян, агентов ЦРУ или жутких призраков. Потом она откинулась на спинку стула и закрыла лицо руками.
Тодд наблюдал за ней широко раскрытыми глазами. Вскоре он услышал тихий плач. Казалось, она плакала от усталости. Тодд снова встал, он находился в полной растерянности. И почему Бьянка вышла?
— Послушай, — сказал он, пытаясь, чтобы его голос звучал дружелюбно и уверенно. — Может быть, тебе что-нибудь принести? Хочешь попить?
Девочка не ответила, и Тодд решил, что она его не слышала. Потом, не убирая от лица рук, она тихонько сказала:
— Кофе.
— Кофе? Правда? Не лимонад… И не воду?
Она покачала головой.
— Кофе. Черный.
Он подошел к стоящему в углу автомату и налил чашку. Потом принес ее девочке. Тодд легко вошел в роль послушного официанта, как с ним не раз случалось, когда ему приходилось иметь дело с собственными дочерьми. Иногда только перемена ролей позволяет добиться от ребенка того, чего ты от него хочешь. Дети удивительно быстро начинают разбираться в политике и с самого начала понимают, как устроен мир.
— Вот, — сказал он, сообразив, что девочка ничего не видит.
Она медленно опустила руки, посмотрела на чашку и потянулась к ней обеими руками. Поднеся чашку ко рту, она сделала большой глоток, хотя Тодд знал, что кофе в чашке обжигающе горячий. Она продолжала сжимать чашку двумя руками, не отводя глаз от кофе.
— То, что надо, — сказала она.
Потом подняла к нему лицо, и ее губы медленно расплылись в улыбке.
— Итак, Тодд, — продолжала она. — Как поживаешь?
Он заморгал. Все в ней — голос, улыбка — изменились. Смущенного ребенка сменила… он не знал кто… Но одно Тодд понимал точно: он не хотел, чтобы она оставалась в его кабинете.
— Ты должна уйти, — сказал он. — Я попрошу, чтобы кто-нибудь вызвал такси, которое отвезет тебя домой.
— Да, — сказала она, глядя мимо него в окно. — Всегда щедр в мелочах.
— Послушай — кто ты такая?!
— Угадай, — сказала она.
— Понятия не имею, — твердо ответил Тодд. — Ты пришла сюда, утверждая, что являешься подругой моей дочери. Мы оба знаем, что это неправда.
— Пожалуйста, — проговорила она. — Скажи мне. Скажи мне, кто я такая.
— Ты маленькая девочка.
Она рассмеялась — искренне, как ему показалось, — так громко и неожиданно, что застала Тодда врасплох.
— Я знаю, — сказала она. — Но разве это не бесценно?
— Это уже слишком, — сказал он, наклоняясь, чтобы нажать кнопку вызова.
— Не делай этого, — сказала девочка. — Даже не думай.
— Послушай, — решительно заговорил Тодд. — Разговор окончен. Я не знаю, что ты здесь делаешь, и ты ведешь себя очень странно. К счастью, это проблема твоих родителей, а вовсе не моя. Мне нужно работать.