Обманутая - Барбара Делински
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но я не имею доступа к этим деньгам, – с уязвленным видом заметил Дэвид. – Это та самая проблема наличных денег, о которой я говорил. Нам надо платить сотрудникам, секретарям, аренду.
– А деньги от клиентов Джеффа…
– Идут именно на это.
– А как насчет его ежемесячной зарплаты? Я не могу ее получить вперед?
– Джеффа нет. Он не работает.
На бородатом лице Дэвида появилось зловещее выражение, и Лаура не смогла подавить в себе вспышку раздражения.
– Джефф является твоим партнером, а условия партнерства предполагают, что один поддерживает другого, если наступают тяжелые времена. Если бы у Джеффа был сердечный приступ и он не мог бы работать в течение месяца, я бы обратилась к тебе с аналогичной просьбой.
– Но у него не сердечный приступ, – приподняв брови, заметил Дэвид. – Он сбежал, совершив преступление, что нанесло ущерб всем сотрудникам фирмы. Нам остается только спасать свою репутацию. И это будет не просто. Нам всем придется работать не покладая рук, чтобы возместить ущерб.
Лаура вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха. Ей стало страшно от взгляда, тона и физической мощи Дэвида. Вырвавшись из его объятий, она пересекла кабинет и подошла к окну.
– Ты хочешь сказать, что даже если бы ты был готов на это, другие стали бы возражать.
– Кое-кто здорово зол.
– А ты защищаешь Джеффа? – Лаура резко повернулась к нему лицом.
– Довольно трудно защищать человека, который сделал то, что сделал он.
– Но он твой друг.
– И именно из-за него все мое дело оказалось на грани краха.
– Еще ничего не доказано. Тейлор Джонс не получил обвинительного заключения.
– Только потому что он разыскивает Кристиана в надежде узнать что-нибудь еще. Но обвинительное заключение будет.
– Это не означает, что Джефф виновен.
Дэвид медленно двинулся к Лауре.
– Ты считаешь, что он невиновен? – тихо спросил он.
Лауре очень хотелось верить в это. Но в глубине души она хотела отстраниться от Джеффа и от совершенного им. Ее собственная репутация пострадала не меньше репутации фирмы, хотя и в другом смысле. Она искренне верила этому человеку и полагалась на него. Если он был виновен, она была дурой.
– Кто-то должен считать его невиновным.
– И ты действительно так считаешь? – повторил Дэвид. Он стоял прямо перед ней и, когда она не ответила, прикоснулся к ее щеке. – Самое страшное во всем происшедшем то, как он обошелся с тобой. Конечно, фирме он основательно навредил, но мы выживем. А вот то, как он поступил с тобой, непростительно.
– Он любил меня, – возразила Лаура. – У нас была прекрасная жизнь.
– Но она кончилась. И теперь ты попала в ад.
Она вскинула подбородок, желая избавиться от его руки, и решительно произнесла:
– Я тоже выживу.
– Давай я помогу. – Дэвид склонился к ней ближе. – Позволь мне помочь тебе.
Она ощущала жар его тела и чувствовала, как ее пронизывает дрожь.
– Хорошо. Одолжи мне денег.
Если он и расслышал холодок в ее тоне, то либо предпочел не обращать на него внимания, либо превратно его истолковал. Сам он говорил тихим, интимным голосом.
– Этого я не могу сделать. Но я могу помочь тебе. Тебе, наверное, так одиноко в доме по вечерам. Это очень угнетает. Тебе надо отвлечься.
– Мне есть на что отвлекаться. Единственное, что мне нужно, – это деньги.
– Давай уедем на выходные, Лаура.
– Дэвид! – Проскользнув мимо него, она решительно направилась к двери. – Ты говорил, что поможешь мне, – заметила она, уже взявшись за ручку. – Ты повторял это все две недели. Но то, что ты предлагаешь, это не та помощь, в которой я нуждаюсь.
– Именно та, – откликнулся Дэвид. Он стоял высокий и статный, без малейшего намека на раскаяние. – Любая женщина нуждается в подобного рода утешениях.
– Ты из какой эпохи?
– Бет в этом нуждается. И ты в этом нуждаешься. В этом нуждались все женщины, с которыми я когда-либо был знаком. И не надо делать такой удивленный вид.
– Это не удивление, – ответила Лаура. – Это негодование. – Она чуть было не сказала «отвращение», потому что именно его она ощушала, но удержалась от подобной прямолинейности. Довольно было и того, что она отказывала Дэвиду, – мужчины нелегко переживают отказ, а ей еще могла потребоваться его помощь.
– Я даже не могу поверить, что ты действительно мне это предлагаешь.
– Десятки других мужчин в нашем городе думают об этом с тех пор, как исчез Джефф, – ответил Дэвид, не отводя взгляда, а когда Лаура отрицательно замотала головой, продолжил: – Это именно так. Я знаю. Я слышал разговоры. Ты – сексуальная женщина, Лаура.
– Я замужняя женщина.
– Которую бросил муж.
Своей фразой он нанес ей сильный удар, поколебав остатки уверенности.
– «Бросил» – неверное слово, – возразила Лаура, пытаясь сохранить достоинство. – Мы не знаем, что ощущал Джефф, когда уезжал отсюда. Может быть, он разрывался на части, но считал, что у него нет другого выбора. Возможно, даже сейчас, когда мы разговариваем, он сидит где-нибудь и думает обо мне, а если это так, я не могу считать, что он меня бросил.
– Он не оставил тебе записки.
– Может, ему казалось, что так будет лучше,
– Если бы он действительно думал о тебе, он оставил бы тебе записку.
– Он думал. Мы женаты двадцать лет.
– Это ничего не значит, – небрежно заметил Дэвид. – Поверь мне.
Но все в Лауре противилось этому. За последние две недели ее не раз посещали сомнения в крепости их отношений с Джеффом, но она была совершенно не склонна делиться этими сомнениями с кем-либо, и уж меньше всего с Дэвидом, проявившим такое вероломство.
– Джефф любил меня. Я это знаю. Но мы сейчас обсуждаем другое. Суть заключается в том, что мой муж пропал, а ты намереваешься забраться в мою постель. Это ужасно, Дэвид. Кажется, ты считался его другом.
– Но ты одна.
– Не совсем, – с гневом выдохнула Лаура. – У меня есть Дебра и Скотт, Лидия и собственная мать. У меня масса друзей, и дело, которым надо заниматься, и меньше всего я нуждаюсь в сексуальных утехах, а если бы и нуждалась, то даже не подумала бы о тебе. Ты женат, и твоя жена моя подруга.
– Не совсем так, – возразил Дэвид. И Лаура заметила надменность в его взгляде. – Бет вступила бы в связь с Джеффом, предложи он ей.
– Дэвид! – воскликнула Лаура. – Зачем ты говоришь такие вещи?
– Затем, что они соответствуют действительности; Бет не хранит мне верность. Почему я должен быть верен ей?