Мужской гарем - Людмила Милевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скоро приду. Но если задержусь, не жди. Ложись без меня.
— Хорошо, — обреченно согласилась жена.
Далила, подняв воротник куртки, сидела на скамейке у фонтанаи жадно курила, нарушив свой строгий запрет. Увидев Александра, она вскочила.Он хотел улыбнуться, но не смог, полез в карман, тоже достал сигареты.
— Салют, — сказал ей лишь после затяжки.
— Что случилось? — вместо приветствия спросила она и, недожидаясь ответа, набросилась на Александра:
— Бессовестный! Ты хоть понимаешь, как это глупо? Я не могуни с того ни с сего уходить из дома!
— Что, вытащил из супружеской постели? — зло прищурив глаза,съязвил он.
Она удивилась:
— Хамишь?
— Нет, радость моя, просто вид у тебя всклокоченный, как укурицы. Ты разговаривала со мной из спальни.
Далила хотела возмутиться и возразить, но Александр сугрозой добавил:
— Не отпирайся, я определил по характерному потрескиванию втрубке.
— Да, я была в спальне, — согласилась Далила, мысленногадая, какая муха его укусила.
Козырев с кривой усмешкой спросил:
— И что ты ему сказала?
Она рассердилась:
— Кому — ему? Ты говоришь о муже?
— Да.
— А что ты сказал жене? — ядовито поинтересовалась Далила.
Александр разъярился:
— Говори, чем ты занималась в спальне? Вы были в постели?
Она вспыхнула — не потому, что испугалась его ярости, апотому, что он угадал. Звонок застал Далилу в объятиях мужа. Вернувшись домой,Матвей с порога жадно набросился на жену. Они неистово отдались друг другу ипотом долго молча лежали, наслаждаясь нежностью и покоем. Звонок Александразаставил их разомкнуть объятия. Далила, увидев, что муж потянулся к трубке,опередила его. Матвей же, узнав, что звонят не ему, чмокнул жену в висок иотправился на кухню готовить ей бутерброды — ужин она так и не приготовила.Когда он вернулся с подносом, Далила уже приоделась и собралась уходить.
— Звонил муж моей пациентки, просил срочно приехать, —соврала она, не глядя в его глаза.
— А что с ней? — с искренней озабоченностью поинтересовалсяМатвей.
Далиле стало стыдно и даже противно.
— Точно не знаю. Думаю, что истерика, — отворачиваясь,сказала она.
— Хочешь, я тебя отвезу?
Она испугалась:
— Нет, спасибо, родной. Я могу задержаться. Отдыхай.
Матвей остался дома, но его грустный взгляд до сих пор жегсердце Далилы.
Теперь же, когда попавший в точку вопрос Александразаставлял Далилу оправдываться, она пришла в бешенство. Ей было невыносимо, чтоон сейчас начнет глумиться над мужем, а она должна оправдываться и уверять, чторавнодушна к Матвею.
Именно сегодня она не могла говорить о своем равнодушии кмужу. И именно сегодня, когда не было у нее никакого равнодушия, Александрузахотелось вырвать ее из дома и заставить оправдываться.
— Если не прекратишь говорить гадости, я уйду, — тихо, нотвердо сказала Далила.
По ее голосу он понял, что перегнул палку, и постаралсявзять верный тон.
— Хорошо, прости, сегодня я не в своей тарелке, — сказал он,выбрасывая истлевшую сигарету. — Нам надо поговорить. Куда пойдем?
— Только не в номер, — пряча испуг, сказала Далила.
Она не представляла, как после нежности мужа окажетсянаедине с Александром и что будет в постели ему говорить, злому,несправедливому.
«В последнее время мы только и делаем, что разговариваем вэтой постели, горе-любовники», — устало подумала она и пояснила:
— У меня неприятности на работе, нервы на взводе, болитголова, и, кажется, сегодня я забыла поесть.
— Хорошо, поедем в ресторан.
В ресторане, пока Александр уверенно, зная ее вкусы, делалзаказ, Далила с тревогой наблюдала за ним в ожидании разговора.
— Значит, ты не ужинала, — с любезной улыбкой сказал он,отпустив официанта. — Что же тогда ты делала в спальне?
Она с раздражением ответила:
— Ах, господи, переодевалась.
Александр сохранял спокойствие, демонстрируя светскость.
— Почему так поздно? — осведомился он таким тоном, какимобычно говорят о погоде.
— Вовсе не поздно. Я только вернулась.
— А где ты была?
— На работе, — рассердилась Далила. — Послушай, что задопрос?
— Ты обманываешь меня, — невозмутимо констатировалАлександр. — Я был у тебя и видел, как вы уходили. Это было довольно давно.
Он намеренно сказал «вы», давая понять, что видел ее неодну. Далиле стало ясно, что происходит. Она успокоилась.
— Да, муж заехал за мной, — призналась она и подумала: «Неследил же он за нами до самого нашего дома».
Александр удивился:
— Заехал? Зачем? Раньше он этого почему-то не делал.
— Жене его сотрудника понадобилась срочная помощь, — неморгнув глазом, солгала Далила. — Матвей приехал ко мне не как к жене, а как кспециалисту.
— И поэтому вы оба смеялись. У сотрудника случилась беда, авам было смешно.
— Матвей рассказывал потешный случай, приключившийся с этимсамым сотрудником, — хладнокровно пояснила Далила, хотя ей очень хотелосьнакричать на Александра и совсем не хотелось оправдываться.
Он молчал и сверлил ее недоверчивым взглядом.
— Мне жаль, что так получилось, — соврала она. — Почему тыне позвонил? Я ждала.
Он тоже солгал:
— Некогда было.
Заметив, как ядовито усмехнулась Далила, Александр невыдержал и взорвался:
— Не смей издеваться! Да, ты все знаешь! Знаешь, что яревную, что злюсь! Что меня звали в клуб, а я не поехал!
— У тебя нервишки пошаливают. Ты слишком много работаешь.
— А ты слишком много врешь!
— Саша, зачем ты кричишь? — мягко спросила Далила. — На насобращают внимание.
Он мгновенно остыл:
— Прости.
— О чем ты хотел поговорить? Не для скандала же ты менявызвал?