Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‒ Выйдете и повернете налево. Вторая панель. Там есть душевая, а новые комбинезоны лежат на скамье. Переодевайтесь и не опасайтесь, они почти такие же, как и ваши, может быть, даже лучше.
Хортман, оправившись от произошедшего, ворчливо спросил.
‒ А как же размеры? Мне не улыбается носить комбинезон на три размера больше.
На что женщина, улыбнувшись, ответила.
‒ Размеры неважны, костюмы самоподгоняются по фигуре. В общем, через полчаса продолжим знакомство в гостевой за соседней панелью.
Хозяева вышли в зал аудиенций. Как только они вышли, Шон выскочил в зал, а затем с руганью вернулся. Сложив руки на груди, парень насупился.
‒ Ребята, а вы вообще кто такие?! Кидаетесь огнем, называетесь какими-то загадочными эримитисами. Да и хозяева не лучше. Управляются без рук с мебелью, и, ‒ он снова выглянул за открытую панель, ‒ и мгновенно исчезают!
Хортман переглянулся с Валом. Тот кивнул, и Авраам начал объяснять.
‒ Мы тебе говорили, Шон, мы ‒ с другого континента, неизвестного людям. Просто слушай внимательно в дальнейшем и все узнаешь. Но одно могу тебе сказать: мы тебе не лгали и не заслуживаем твоего недоверия.
Сонцев ободряюще кивнул Шону и, выходя, поторопил его и Авраама.
‒ Давайте побыстрее. У нас полчаса, чтобы привести себя в порядок. Авраам, проверь камеру, моя работает.
‒ Моя ‒ тоже. По-моему, Рам с Ремом говорили, что эти камеры выдерживают все мыслимые и немыслимые перегрузки. Разве, в жерло вулкана спускать нежелательно, ‒ пошутил Авраам.
Через полчаса тройка переодевшихся гостей входила в новую гостиную. Там их уже ждали. Первой снова заговорила женщина.
‒ Проходите, присаживайтесь. Заодно и позавтракаем.
Пока все рассаживались, Вал внимательно рассмотрел хозяев. Чем больше он на них смотрел, тем знакомей ему становились их лица и фигуры. Вот оно! Они так похожи на эримитисов! Высокие, светловолосые, голубоглазые. Затянувшееся молчание прервал тот самый мужчина, чей голос они впервые услышали у входных ворот Города-панциря.
‒ А теперь и познакомимся. Я ‒ Мэт Смит, мой компаньон ‒ Рэд Норд, а наша очаровательная женщина ‒ Дея Сандерс.
Вал слегка кивнул.
‒ Приятно познакомиться. Я ‒ Валентин Сонцев, капитан того самого воздушного судна, зависшего у стен вашего города. Это Авраам Хортман, мой друг и старший помощник. И Шон Байдан, человек, поверивший нам и пришедший сюда как представитель всех людей, оставшихся снаружи.
Когда все представились, наступило кратковременное молчание, позволившее хозяевам и гостям подробнее рассмотреть друг друга. Любопытство женщины не утихало, но многолетняя выдержка и воспитание не позволяли ей начать задавать вопросы голодным гостям. Поэтому Дея указала на угощение на столе и располагающе улыбнулась.
‒ Давайте все же сначала позавтракаем, а за чаем утолим любопытство друг друга.
Через короткую паузу она выразительно посмотрела на Вала и добавила.
‒ Тем более, от вас нам уж точно скрывать нечего. Даже камеры можете не выключать, ‒ и с ехидством добавила, ‒ хотя, признаюсь, думала, что водная молекулярная взвесь их немного подпортит.
В первый раз в жизни Валентину пришлось кашлем прикрывать свое смущение. Он даже вилку опустил, завидуя Шону, который с огромным удовольствием, как ни в чем небывало, поглощал вкусный завтрак. Сонцев не желал оправдываться, однако объясниться перед хозяевами нужно было.
‒ Вы нас простите, но эти записи нам будут служить доказательством того, что мы были у вас. Дело в том, что наш материк скоро будет раздроблен на части, а наш народ взбудоражен и некоторые в поисках вариантов спасения рассматривают ваш город, в том числе. Но мы не считаем этот вариант приемлемым, у нас есть другой, предложенный старшим…
Сонцев запнулся, а Мэт Смит добродушно продолжил за него.
‒ Старшим навигатором эримитисов, я так понимаю.
Сонцев и Хортман были непросто удивлены, они были шокированы. Оба одновременно попытались спросить.
‒ Как?..
Но их перебила Дея.
‒ Мы вам позже объясним. Прошу, закончите свою историю. Нам бы очень хотелось дослушать ее до конца.
Сонцев собрался и принял решение рассказать все до конца, так как подозревал, что этой троице и так известно очень много.
‒ Да, Дея. Старший навигатор предложил нам, как я считаю, наиболее подходящий вариант для спасения эримитисов. Однако нашелся один из нас, посчитавший этот вариант напрасной потерей времени. Инспектор Дрейк, уважаемый всеми ученый и педагог, считает единственным шансом на выживание переселение в ваш город. Он либо стал сумасшедшим, либо метит в лидеры эримитисов, ведя скрытую пропаганду против старшего навигатора и сея ложные надежды. Вот почему мы здесь и ведем съемку, по которой станет понятно, что ваш город и так перегружен, а хозяева не готовы принять тысячи эримитисов в качестве его жильцов. Город-панцирь построен только для людей. Да и с перемещением сюда у нас проблемы в виде ограниченного количества воздушных судов. Вот так…
Он замолчал. Молчали, задумавшись, хозяева. Наконец, до сих пор молчавший мужчина, Рэд Норд, поднялся из-за стола и, словно оправдываясь, заговорил.
‒ Не поймите меня неправильно… Однако у каждого народа есть свой, предначертанный только ему, путь. Вам, эримитисам, действительно предназначена другая дорога к спасению. И в этом городе место только для выживших остатков человеческой расы. Когда-нибудь, когда материки вновь поднимутся из глубин океана, этот город станет колыбелью зарождающейся новой цивилизации; цивилизации, которая больше не повторит ошибок прошлого; цивилизации, краеугольным камнем которой будет мир на возродившейся Земле. Но для этого сейчас ведется очень жесткий отбор среди оставшихся за чертой города людей. Город рассчитан на несколько десятков тысяч жителей и, к сожалению, места для вас в нем не предусмотрены.
У Хортмана непроизвольно вырвалось обвинение.
‒ А вы!..
Но Дея просто приложила палец к губам, успокаивая его, и печально ответила.
‒ А мы последние, остальные ‒ наши незаменимые андроиды, обслуживающие автоматические фабрики производства пищи, воды и воздуха, а также поддерживающие купол устройства и огромный генератор энергии, преобразующий ее из океана и ядра Земли. Они и будут оберегать город и его жителей-людей. Нескольким тысячам эримитисов здесь места просто нет.
Сонцев ожидал примерно такой ответ и был им частично удовлетворен. Совсем не был удовлетворен таким ответом Хортман. А Шон расстроился ‒ ведь, действительно, не всех людей пропустят в Город-панцирь. Любопытство Вала и его всего лишь частичное удовлетворение ответом хозяев, заставило того задать несколько вопросов.
‒ А как все же этот город стоился, где его прятали? И очень хотелось бы узнать,