Том 2. Драмы - Виктор Гюго
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет даже бабушки.
Сальтабадиль
(в сторону)
Тем лучше!
Начинает барабанить дождь. Ночь темным-темна.
Король
(Сальтабадилю)
Можешь лечь
В конюшне, на дворе иль к дьяволу на печь.
Сальтабадиль
(кланяется)
Благодарю.
Магелона
(зажигая лампу, говорит королю быстрым шепотом)
Уйди!
Король
(смеясь, громко)
Уйти в ненастье это?
В такую ночь за дверь не выгнать и поэта!
(Подходит к окну.)
Сальтабадиль
(показывает Магелоне золото; тихо)
Пускай останется. Уже задаток есть, —
И в полночь столько же.
(Королю, учтиво)
Для нас большая честь.
Я предоставлю вам до утра помещенье.
Король
(смеясь)
В июле здесь жара. Наверно, в возмещенье
Так сыро в ноябре.
Сальтабадиль
Угодно ли взглянуть?
Король
Посмотрим!
Сальтабадиль берет лампу. Король, смеясь, что-то шепчет на ухо Магелоне, потом поднимается вслед за Сальтабадилем по лестнице на чердак.
Магелона
Бедненький!..
(Подходит к окну.)
Вот темень! Ну и жуть!
Сальтабадиль
Вот вам кровать, и стул, и стол, коли угодно.
Король
(разглядывает кровать, стол и стул)
А сколько ног всего? Три... девять... Превосходно!
И утварь, кажется, в сражении была
Вся искалечена?
(Подходит к окну с выбитыми стеклами.)
Ни ставен, ни стекла,
И спишь ты на ветру! Как обходиться с ветром,
Хотя и вежливым, но все же слишком щедрым?
Сальтабадиль зажигает ночник на столе
Прощай.
Сальтабадиль
Храни вас бог.
(Уходит. Слышно, как он медленно спускается по лестнице.)
Король
(один, снимает шпагу и перевязь)
Один, черт побери!
Иль в ожиданье благ поспать мне до зари?
(Кладет на стул шляпу и шпагу, снимает ботфорты и ложится на кровать.)
Но эта девушка свежа, ловка, занятна.
(Встает.)
Он двери, кажется, не запер?.. Что ж, приятно
И славно!
(Снова ложится.)
Спустя мгновение видно, что он крепко спит.
Сальтабадиль и Магелона находятся внизу. Гроза разразилась. Ливень, молнии, частые удары грома. Магелона сидит у окна с шитьем в руках. Сальтабадиль с задумчивым видом допивает бутылку, оставленную королем. Оба некоторое время молчат, словно занятые важными мыслями.
Магелона
Миленький какой!
Сальтабадиль
Еще бы нет!
И цену я набил до двадцати монет!
Магелона
До скольких?
Сальтабадиль
Двадцати!
Магелона
Он стоит больше.
Сальтабадиль
Дура!
Но подымись, взгляни — не защитит ли шкуру
Он шпагой?
Магелона повинуется. Гроза в полном разгаре. В глубине сцены появляется Бланш, в мужском платье для верховой езды, в ботфортах со шпорами, вся в черном. Она медленно приближается к лачуге. Сальтабадиль пьет, а Магелона, с лампой в руке, смотрит на спящего короля.
Магелона
(со слезами на глазах)
Бедненький!
(Берет его шпагу.)
Красавчик крепко спит.
(Спускается вниз и отдает шпагу брату.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Король на чердаке; Сальтабадиль и Магелона — внутри; Бланш — снаружи.
Беспрерывные раскаты грома.
Бланш
(медленно идет в темноте, озаряемая молниями)
Случится страшное! Все в голове горит.
Он должен ночь пробыть в такой лачуге низкой.
Уже мне кажется, что миг последний близко.
Отец, прости меня. Тебя тут нет сейчас.
Я слова не сдержу, забуду твой приказ.
Я снова здесь, одна.
(Подходит к дому.)
Но что ж это такое?
Чем это кончится?.. Давно ли я в покое
Жила, невинная, в глуши, среди цветов,
Не зная горестей, не видя страшных снов —
И ввергнута сейчас в такую тьму и горе!
Ни чести, ни добра. Все сметено в позоре.
Иль правда, что сердцам, сгорающим в любви,
Любовь дарит одни развалины свои,
И от всего костра горсть пепла остается?
Он разлюбил меня!
(Горько плачет, затем подымает голову.)
И этот гром, сдается,
Со мной беседует и хочет мне помочь
Додумать мысль мою. Как страшно в эту ночь!
Но женщину в тоске ничто не остановит.
Нет страха у меня!
(Замечает в доме свет.)
О, что-то здесь готовят?
(Подходит ближе, затем отступает.)
Я мешкаю и жду. И сердце бьется так!
К убийству, может быть, давно уж дали знак!
Магелона и Сальтабадиль возобновляют беседу.
Магелона
Ну и погодка!
Сальтабадиль
Брр! Сейчас и в небе, значит,
Один ругается, другой горюет, плачет.
Бланш
А вдруг отец меня увидит здесь одну?
Магелона
Брат!
Бланш
(вздрогнув)
Что-то говорят!
Направляется, вся дрожа, к дому и приникает к щели.
Магелона
Братишка, слышишь?
Сальтабадиль
Ну?
Магелона
О чем я думаю, не знаешь?
Сальтабадиль
Нет.
Магелона
Загадка!
Сальтабадиль
Про черта!
Магелона
Кавалер, который спит так сладко,
Красив, как Аполлон, и вежлив, на мой вкус,
Влюблен в меня. Он спит, как маленький Исус.
Не убивай его!
Бланш
(которая видит и слышит все, в ужасе)
О боже!
Сальтабадиль
Сшей хороший
Мешок.
(Вынимает из сундука старую рогожу и камень и равнодушно протягивает рогожу Магелоне.)
Магелона
Зачем тебе?
Сальтабадиль
Когда я огорошу
Красавца твоего, кому он там ни люб,
Мы с этим камешком пихнем сюда и труп
Магелона
Но...
Сальтабадиль
Не мешайся же в мои дела, девица!
Магелона
Как!..
Сальтабадиль
Если слушать всех, что делал бы убийца?
Заштопай эту рвань.
Бланш
Они сестра и брат!
Мне кажется, что я подслушиваю ад.
Магелона
Поговорим.
Сальтабадиль
Давай.
Магелона
Есть у тебя хоть злоба
Против него?
Сальтабадиль
Зачем? Мы носим шпагу оба.
Такие господа милы мне с давних лет.
Магелона
Красавцу этому на свете равных нет.
А твой горбун — кривой, как буква «эс».