Ниже нуля - Дэвид Кепп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помещался «бочонок» в брезентовом рюкзаке с твердым дном.
Именно таким Роберто помнил его тридцать лет назад, хотя почему-то подумал, что он должен выглядеть иначе.
– Такой старый!
Трини пожала плечами.
– Мы тоже не молодеем. Но, как и мы, он до сих пор в строю.
Это правда, но у них были человеческие тела, для которых нормально дряхлеть и время от времени барахлить, а штуковина была Т-41 Cloudburst – портативной ядерной бомбой с возможностью выбора мощности.
Если тела Трини и Роберто сломаются, они умрут и кто-то, может, даже всплакнет по данному поводу. А если сломается Т-41, умрут все в радиусе пятнадцати километров.
Т-41 был продуктом испытаний Операции Nougat в начале шестидесятых, после того, как Эйзенхауэр одобрил идею портативного ядерного оружия. Последующие улучшенные модели применялись во второй половине двадцатого века, большинство из них – в горячих точках Западной Европы, но в основном проект предназначался для предотвращения вторжения русских. Туда, где в них нуждались, их доставляли Green Light Teams – элитные отряды солдат, специально обученных обращению и активации портативных атомных бомб. Устройства были спроектированы таким образом, чтобы их могли переносить за линию фронта противника один-два человека.
Бомбы, конечно же, снабдили таймерами и радиодетонаторами, а использовались они для подрыва стратегически важных объектов вроде мостов, складов боеприпасов или танковых баз.
Их также можно перемещать на парашюте, по воде или закапывать на глубину до шести метров, хотя при этом детонация была менее надежной, чем в сопровождении техника.
Т-41, как и многие устройства из серии W54 (сюда входят специальные атомные боеприпасы) – можно отрегулировать от минимальной мощности в десять тонн до максимальной в килотонну, чего вполне достаточно, чтобы стереть с лица земли пару городских кварталов или даже небольшую страну вроде Лихтенштейна. Безопасный отход группам Green Light никто не гарантировал, и солдаты, которых набирали в мини-группы, должны были иметь в виду, что любая миссия может оказаться последней.
Данный конкретный Т-41 создали и задействовали в тысяча девятьсот семьдесять первом году для использования в так называемом Фульдском коридоре в Западной Германии. Стратегически важный объект представлял собой две низменности между горными массивами, через которые опасались вторжения советских танков в долину Рейна и в Западную Европу. Во избежание затяжного танкового боя было решено разместить там Т-41, которая в случае угрозы направленным взрывом уничтожила бы технику противника. Многие в Пентагоне в те ранние годы считали ядерное оружие просто более массивной и эффективной версией обычных бомб.
Однако в восемьдесят восьмом атмосфера изменилась, договор о ликвидации ракет вступил в силу, и последние триста переносных бомб изъяли из Западной Европы, списали и демонтировали.
Все, кроме этой. Поскольку три года после подтвержденного успеха бомбардировки Кивиркурры Роберто, Трини, Гордон Грей и кое-кто еще безуспешно пытались убедить вышестоящих в необходимости разработать план действий на случай, если Cordyceps novus вдруг освободится из своей подземной тюрьмы в шахтах Атчисона. Склады идеально подходили для направленного подрыва ядерного устройства, говорили они. Если все правильно спланировать и разместить, то человеческие потери можно свести к минимуму. Разумеется, даже подземный ядерный взрыв скрыть не получится, но в конце концов это же аварийный сценарий, к которому, вероятно, никогда не прибегнут. Но разве не стоит подготовиться и к нему?
Их предложение отклоняли всякий раз, поэтому группа решила взять дело в свои руки. В процессе разоружения Западной Европы они подделали отчеты о перемещении в рамках координирования ликвидации оружия, и тридцать лет спустя, вот оно. Экстренный план, в ящике, в подвале, под коллекцией марок Трини.
Начав вытаскивать штуковину из контейнера, Роберто вдруг почувствовал резкую боль в спине. Он тотчас остановился – потише, идиот! – выпрямился и поднял бомбу. Т-41 весила двадцать пять килограммов, побольше, чем он ожидал и чем помнил.
Диаз поставил ее на край ящика и посмотрел на Трини.
– Не подержишь ее немного?
Романо так и сделала. Роберто отвернулся, присел на корточки. Продев руки в ремни, он затянул их так сильно, как мог, выдохнул и встал. Теперь штуковина билась о его бедра. Она была тяжелой, да и он уже не молод.
– Ок, пошли.
Она посветила на него фонариком и засмеялась.
– Что?
– Ничего. Опять мы вляпались в какое-то дерьмо.
– Так на пенсии еще интереснее, – заметил он. – После вас, леди.
Они отправились в обратный путь вокруг бильярдного стола, мимо сломанного шезлонга и к лестнице, ведущей вверх.
Трини поставила ногу на четвертую ступеньку, а Роберто всего на первую, когда внезапно в подвале вспыхнул свет.
Они застыли, на мгновение ослепленные, одновременно сощурили глаза и наконец различили силуэт человека наверху, в боксерах и футболке «Канзас-Сити Чифс».
Он направлял на них дробовик.
В голове Роберто пронеслось несколько вариантов развития событий, но не подходил ни один, особенно с таким холодильником на спине и в таком вот положении: позади Трини, на лестнице, лицом к лицу с вооруженным типом.
Впервые за долгое время Диаз проверил все свои инстинкты, опыт и разум и остался ни с чем.
– Ого, – произнес он.
Мужчина вздохнул. Он опустил ружье, глядя на Трини.
– Мам, это ты?
Она улыбнулась.
– Привет, милый. А ты растолстел.
И правда, Роберто заметил, что футболка сына Трини натянулась на животе.
Мужчина спустился на несколько ступеней вниз и прошептал:
– Что ты делаешь?
Трини продолжила подниматься, и Роберто последовал за ней.
– Забираю кое-что, – ответила она. – Через пять секунд нас тут не будет.
Вспомнив, что она не одна, Романо обернулась:
– Извини. Энтони, это мой друг Роберто.
Диаз протянул мимо Трини руку:
– Мы встречались. Думаю, тебе тогда было года три.
Энтони механически пожал ее.
– Ага-ага.
И снова обратился к матери.
– Джанет тебя убьет. Да и меня тоже.
Трини провела по губам так, как будто застегивала молнию: дескать, молчи, и ткнула пальцем вверх.
Энтони кивнул и начал подниматься по лестнице, чтобы не мешать им.
Он не мог помочь, хотя видел огромную армейскую штуковину, висящую на спине Роберто, поэтому отвел глаза и устремил взор в другую сторону.