Проклятие Каменного острова. Книга 3. Звездный ключ - Ирина Аркадьевна Алхимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед его мысленным взором до сих пор стояло слегка размытое, но вполне узнаваемое изображение и отрывок из текста, написанного на древнем языке. Стало совершенно очевидно, что его отец черпал информацию совсем из других источников, потому что прочитанное Себастьяном разительно отличалось от того, что когда-то говорил Анри Лангвад о его грядущем Предназначении. Дверь, о которой шла речь в тексте, вела вовсе не к долгожданному величию, как считал его отец, а к полной катастрофе.
На рассвете Себастьяна разбудили десантники, по-прежнему облаченные в боевую броню. Ему так и не удалось отдохнуть этой ночью, но он безропотно поднялся, потому что неизвестность мучила сильнее, чем усталость. Николас дожидался его в коридоре. Он коротко кивнул кузену, сумев вложить в один жест и приветствие, и сообщение. Каким-то мистическим образом они с Ником стали понимать друг друга практически без слов, и это оказалось очень кстати, потому что им разрешили видеться только на совещаниях.
Вместо приветствия адмирал Бран сразу перешел в наступление.
— Мессир Лангвад, я сделал все в точности, как мы договаривались. Теперь вы готовы сотрудничать?
Себастьян не к месту подумал, что для раннего часа они все одеты слишком нарядно, но во дворце так было принято. Каждый человек, независимо от его звания и должности, должен был выглядеть соответственно на случай, если вдруг попадется на глаза вдовствующей Императрице. Кэтрин требовала от всех строгого соблюдения этикета.
— Да, ваша милость.
На секретную утреннюю сходку были допущены брат и сестра Корвел, майор Кроу и Николас в качестве адвоката. В отличие от судебного заседания, здесь у Холдера не было права голоса, он являлся только свидетелем событий. Их оппонентов на другой стороне длинного пластикового стола тоже было четверо, не считая адмирала. После долгой, напряженной паузы командующий поднял голову и оглядел присутствующих. Взгляд его просто сочился недовольством.
— Мессир Лангвад, всего пара десятков человек в Империи знают об истинном положении вещей. Вы уверены, что нам здесь так необходимо присутствие посторонних?
— Они не посторонние, ваша милость, как раз напротив. Эти люди единственные на Абсалоне, кто сможет вам помочь.
— Утверждение весьма спорное, потому что проблема касается непосредственно вас. Именно ваши данные указаны в найденных нами листах.
Себастьян провел пятерней по волосам, приведя их в полный беспорядок. Теперь, когда Анна и Ксан снова были рядом, он чувствовал себя значительно увереннее.
— Не все так очевидно, адмирал. Генная карта в найденном вами тексте вовсе не моя, — он перевел взгляд на неприметного человека, который сидел напротив, уставившись в крышку стола, — не так ли, профессор Биллер? Вы отлично знаете, что это отпечаток родовой принадлежности Кингсли, а я — всего лишь его грубая копия, генетический конструкт, который имеет множество отклонений от оригинала. Это легко проверить, скажите им, Эдмон! — в комнате повисла тяжелая тишина, а Биллер еще ниже опустил голову. — Нет ничего проще, чем сравнить оба отпечатка, — не сдавался Себастьян, — ведь вам известно, на чем была основана безумная идея моего отца. Чтобы избежать роковой ошибки, вы должны, прежде всего, обратиться к Люциану Кингсли. В конце концов, защита Империи — его прямой долг!
Профессор медицины, который был личным врачом Императорской семьи, по-прежнему хранил молчание, молчали присутствующие на совещании сенатор Дориак и советник Таллент. Адмирал тоже неожиданно притих.
— Не трать порох, они тебе не ответят, — Юджин, который уже обо всем догадался, пожалел молодого ученого и решил вмешаться. — Беда в том, Ботаник, что сегодня ты единственный на пяти планетах, чьи гены ближе всех к Императорским.
Потребовалась целая минута, чтобы до Себастьяна дошел смысл этого высказывания.
— Силы небесные!
Пока Лангвад переваривал неожиданную информацию, майор Кроу обратился к адмиралу.
— Простите, сэр, а почему дворцовыми делами занимается флот, а не армия?
Надо отдать должное командующему, он спокойно удовлетворил любопытство иноземца.
— Потому, что на планетах Империи нет наземных вооруженных сил. Именно флот обеспечивает безопасность правящей семьи, а точнее, его штурмовые подразделения под командованием полковника Гатлина.
Сидящий через стол офицер с коротким ежиком абсолютно белых волос коротко кивнул майору.
— Я понимаю, что тема очень деликатная, сэр, но с нашей стороны утечки информации не будет. Мы не хотим вмешиваться во внутренние дела Империи, перед нами стоит совершенно другая задача.
— И какая же?
— Поддержать меня и мою семью, адмирал, а вернее то, что от нее осталось, — Себастьян был голоден и очень зол, а еще ему хотелось, чтобы весь этот кошмар поскорее закончился. — Вам удалось найти женщину, чья генная карта обозначена в тексте?
Было заметно, что Брана удивила его осведомленность, но он не стал уходить от ответа.
— Да, мы ее нашли, она прибудет на Абсалон завтра утром.
— Вы, кажется, говорили о найденных листах, — тихий голос с мягким инопланетным акцентом заставил адмирала обратить внимание на единственную женщину за столом. — Можем мы на них взглянуть?
Бран до сих пор не понимал, зачем Лангвад настоял на присутствии своей невесты и ее брата. Молчаливые молодые люди сильно смущали адмирала, в них чувствовалось что-то загадочное, неуловимое, с чем ему раньше сталкиваться не приходилось. И уже полной неожиданностью для командующего Имперским флотом оказалось то неизгладимое впечатление, которое на него произвела зеленоглазая красавица в легком воздушном платье.
Филипп Бран не был убежденным женоненавистником, просто он считал нецелесообразным заводить семью, так как большую часть времени находился бы вдали от нее. Бран посвятил свою жизнь космосу и ни разу об этом не пожалел. Тем более странной была его мгновенная реакция на чужую невесту, а самое неприятное заключалось в том, что девушка это почувствовала. Она посмотрела на адмирала через стол, и он внезапно ощутил прилив крови к тем органам, которые обычно не вмешивались в его работу.
— Я не думаю, что вы сможете их прочитать, но хуже все равно уже не будет. Покажите им, Андре.
Сенатор Дориак, сидевший непосредственно напротив гостей, подвинул к ним по крышке стола несколько пластиковых листов.
— Этот язык никогда не использовался в Империи. Мы подняли все архивы, но оказалось, что сравнивать не с чем. Оригинальный текст был написан на настоящей бумаге, которую для сохранности поместили в прозрачный пластик. Возраст сложно определить, потому что технология ее изготовления за триста лет практически не изменилась. Выбор носителя информации показался нам немного странным, потому что бумагой давно не пользуются из-за ее дороговизны.
Пока