Призрак дракона - Патриция Бриггз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вдруг все понял.
О том, что в Оранстоне разгорится война, я догадался еще тогда, когда слушал рассказ Гарранона в Хуроге, но не предвидел именно такого развития событий.
По мнению Аксиэля, король Джаковен прекрасный стратег, подумал я со злобой. Оказывается, он еще и до безумия беспощаден. Итак, о том, что последует в ближайшем будущем, известно уже каждому оранстонцу. Ворсагцам, естественно, тоже понятна позиция Джаковена, размышлял я дальше. Если в их задачи входит завладеть лишь Оранстоном, вскоре их войска проникнут сюда по горным перевалам и рассредоточатся по всей территории. Если Оранстона им мало, они разделятся на два фронта, возможно, один из них образуется даже в Сифорде.
И что все это может означать для меня? Пока не знаю…
— Вы только что расплатились с нами, добрый человек. Мы в расчете, — сказал я незнакомцу. — Поэтому за еду, пожалуйста, примите от нас деньги.
В тот вечер дождь лил как из ведра. Мы постелили на землю под палаткой промасленный отрез плотной ткани, который вместе с едой купили у мужчины из деревни. Тренироваться по колено в грязи не имело смысла. И мы решили отдохнуть.
После ужина Аксиэль в который раз рассказал нам несколько военных историй, потом Тостен достал из сумки арфу. Сиарра прижалась к его плечу, и он заиграл. Я понял, что мой брат не зря оставил мастерскую бондаря и посвятил себя музыке, пусть даже в замызганной таверне. Звуки, извлекаемые им из инструмента, обволокли меня подобно мягкому теплому одеялу.
Пенрод достал откуда-то маленький солдатский барабанчик и присоединился к игре. Бастилла запела приятным альтом. Аксиэль — басом, а Тостен серебристым тенором. Комбинация получилась поистине волшебной. Я не слышал ничего подобного с тех самых пор, когда в последний раз гостил при королевском дворе. Прислонившись спиной к стволу дерева, к которому крепился один из углов палатки, я закрыл глаза и расслабился, а через несколько минут почувствовал, что кто-то набрасывает мне на плечи влажное одеяло.
— Тсс, — послышался приглушенный голос Аксиэля. — Ему нужно отдохнуть. По-моему, после сражения с бандитами он еще не спал.
Мой отец нередко говорил, что Джаковен — злобный, хитрый и опасный трус. Хотя, если бы не его трусость и не необходимость платить ему десятину, мне кажется, он нравился бы Хурогметену.
— Очень прошу тебя, Эрдрик! — взмолился Бекрам. — Сегодня я непременно хочу сходить в таверну Сирнэка! Он привез из Эйвинхеля танцовщиц с саблями. Ну сделай это ради меня, ведь речь идет всего об одном вечере!
Эрдрик раздраженно фыркнул, скрестил руки на груди и опустился на кровать.
— В прошлый раз, когда ты просил меня подменить тебя, то говорил то же самое. А вместо одного вечера мне пришлось играть в эту дурацкую игру целых три дня!
— Ну пожалуйста, Эрдрик! — не унимался Бекрам. — Это получается у тебя просто замечательно!
— Вовсе нет! — возмутился Эрдрик.
Он видел, как блестят глаза брата, и понимал, что тот от него не отстанет, но был намерен твердо стоять на своем.
— У тебя безупречные манеры, ты сам об этом знаешь, — заискивающе произнес Бекрам. — А на сегодняшнем мероприятии все как раз и будут стараться быть на высоте.
— А вот твои манеры оставляют желать лучшего! — мрачно ухмыляясь, заметил Эрдрик. — Если твое поведение изменится столь внезапно, у всех возникнут какие-нибудь подозрения.
— Нет, — ответил Бекрам неожиданно печально. — Они просто решат, что я возгордился, услышав официальное заявление короля о том, что новым владельцем Хурога назначается наш отец.
— Не огорчайся, что все так вышло, — успокоил брата Эрдрик, поднявшись с кровати и положив руку ему на плечо. — Ты сделал все, что смог.
— Я не понимаю короля, — сказал Бекрам поникшим голосом. — Почему он смотрел на меня и улыбался, когда делал свое заявление? — Он нервно потер лоб ладонью. — Может, мне следовало дождаться момента, когда отец побеседует с ним о Варде?
Эрдрик пожал плечами.
— Мне кажется, отец в этой ситуации тоже бессилен. Хотя он очень умен и, возможно, что-нибудь придумает.
Бекрам грустно улыбнулся.
— В любом случае я не хочу сегодня видеть ни королеву, ни короля, ни отца. Который, кстати, слишком обеспокоен по поводу Варда.
Эрдрик многозначительно посмотрел ему в глаза.
— Ты ведь обеспокоен не меньше.
Бекрам возмущенно вскинул брови.
— Что? Вард мне никогда не нравился.
— Ты завидуешь ему, — уверенно произнес Эрдрик. — Пусть он и туповат, но отличный человек. Ты знаешь это и уважаешь его больше, чем себя самого.
Щеки Бекрама вспыхнули от негодования.
— Да если бы этот Вард не был идиотом, у нас не возникло бы столь серьезных осложнений! — вскрикнул он.
— Отец все уладит, — протянул Эрдрик. — Ему и не такие дела приходилось урегулировать.
Бекрам, успокоившись, кивнул и по-дружески похлопал брата по спине.
— Спасибо, Рик, что согласился мне помочь! Можешь надеть мой синий с золотом костюм. Когда тебя увидят в нем, сразу подумают, что это я.
Эрдрик проводил Бекрама, решительными шагами удалявшегося в свою комнату, недоуменным взглядом.
Как так вышло, что ему опять удалось уговорить меня ломать перед всеми комедию? — Эрдрик углубился в раздумья и воспроизвел в памяти состоявшийся только что разговор. — Да ведь я так и не дал ему согласия!
На его губах заиграла улыбка.
Эрдрик прошел к полке и положил на место книгу, которую планировал дочитать сегодня вечером.
Придется вместо чтения выхаживать павлином перед придворными, со вздохом подумал он и в который раз отметил, что его брат на удивление хитер и находчив.
Гарранон ловко увернулся и взмахнул правой рукой, в которой держал меч, намереваясь нанести Хавернессу смертельный удар. Лезвие ножа Хавернесса возникло словно из ниоткуда и коснулось шеи Гарранона.
— Ты победил! — провозгласил Гарранон, улыбаясь и давая противнику понять, что не держит на него зла.
Вообще-то он радовался и тому, что не сразу вышел из боя проигравшим. Хавернесс, хоть и не умел плести политические интриги, был непревзойденным воином.
Хавернесс вложил нож в ножны.
— Может, объяснишь мне, чего ты хочешь? — прямо спросил он.
Гарранон огляделся по сторонам. В тренировочном зале никого больше не было. Тем не менее рисковать не стоило.