Суперагент Сталина. Тринадцать жизней разведчика-нелегала - Владимир Чиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воспользовавшись этим положением, он оформил визу на туристическую поездку в Уругвай. Когда сообщил об этом жене, она запротестовала:
— Как же ты можешь оставлять меня одну в таком положении?! А вдруг начнутся преждевременные роды, а у меня здесь нет ни друзей, ни знакомых! Да я не смогу даже обратиться за помощью, потому что не знаю португальского языка!
— Не волнуйся, Лаура. Я вернусь очень скоро, отъеду всего на пять дней.
— А я вот очень беспокоюсь за тебя! Ты же знаешь, как рискованно и опасно выходить на прямой контакт с официальным сотрудником советского посольства. Да не дай бог, если он установлен уругвайцами как советский разведчик.
— Это все так, — с веселым прищуром махнул рукой Иосиф. — Но без риска разведка никогда не будет результативной. И потом я же не пойду на личную встречу с «Рэне», а лишь заложу для него материалы в тайник. Послушай, Лаура, а не лучше ли тебе поехать в Москву и родить там? Я боюсь, что ты не сможешь выдержать роды при тропической жаре под пятьдесят градусов.
Луиза сразу сникла и, бросив опечаленный взгляд на мужа, сказала:
— Я выдержу все, если ты будешь рядом со мной! И ты это прекрасно знаешь…
На другой день после отъезда мужа в Монтевидео Луиза решилась написать письмо домой:
«Любимая и родная моя мама! Дорогие мои братья и сестры!
Если бы вы знали, как я соскучилась по вам. Я постоянно молю Бога, чтобы он послал вам счастья и здоровья. Прошу простить, что редко пишу вам. Оправданием этому является только одно — постоянные и не всегда понятные мне переезды мужа-коммерсанта из одной страны в другую. Сейчас мы живем в Бразилии. И если я все эти переезды переношу не очень-то легко, то Мануэлю[65] это в радость. Он необычайно легко адаптируется в любой стране Латинской Америки, легко вживается в национальную культуру и обычаи того или иного народа, быстро впитывает в себя его привычки, традиции и национальные идеи.
Мануэль может шутя, играючи войти в разговор с любым человеком, познакомиться с ним и завязать дружбу. В каждой стране, где довелось мне бывать с ним, у него всегда появлялось много друзей и знакомых. С таким человеком, как Мануэлъ, мы никогда и нигде не пропадем. Я благодарю Бога, что судьба свела меня с ним.
Сейчас я нигде не работаю, готовлюсь стать матерью. Но время зря не теряю, усердно занимаюсь изучением португальского языка, пока же в магазинах и на улице объясняюсь в основном жестами. Ко всему местному привыкаю с трудом, здесь совсем по-другому одеваются, питаются и развлекаются. Удивляет дороговизна мяса, без которого немыслим рацион моего мужа, а также высокие цены на молоко и сливочное масло.
Живем в сравнительно недорогом пансионе, расположенном в живописном районе столицы Копакабане, на авениде Атлантико, 594 (это наш адрес). Как только обустроимся, наладим свою новую жизнь, мы обязательно пригласим вас в гости.
Огромный привет вам всем от Мануэля.
Обнимаю и целую.
Любящая вас Лаура».
Оставшиеся до возвращения мужа дни тянулись для Луизы нескончаемой скучной чередой, все труднее и труднее становилось совершать прогулки, делать что-то по хозяйству, и все больше она стала ощущать, как с каждым днем все звончее бьется под ее сердцем другое маленькое сердце…
* * *
Нелегала Григулевича резидент советской разведки в Уругвае высоко ценил за острый ум, за смелость и в некотором роде даже за дерзость, за умение мгновенно угадывать и чувствовать опасную ситуацию, оценивать ее и оперативно находить и принимать правильное решение. А еще он ценил его за то, что без колебаний брался за сложные и казалось бы невыполнимые дела и при этом всегда сам находил эффективные и эффектные варианты их решения. Он ломал все представления о разведчике-нелегале и был непохож на других. А что касается сложности ставившихся перед ним задач, то они только подстегивали его к непременному их выполнению.
Когда Иосиф приехал в Монтевидео и встретился, якобы случайно, с резидентом на одной из улиц, прилегающих к советскому посольству, «Рэне» по-дружески отчитал его за нарушение правил личной безопасности.
Григулевич в свою очередь тоже возмутился:
— А что ж ты не направил для связи со мной «Марио» или подрезидента из Чили — «Алехандро»? Они же прекрасно знают, как можно связаться с агентом Торресом из Рио-де-Жанейро. А уже через него они могли бы выйти и на меня…
Озадаченный «Рэне» пробормотал:
— А вот этого я не знал.
Сделав вид, что ничего не слышал, Иосиф продолжал с возмущением:
— Вот уже во второй раз я оказался почти на год отрезанным от связи с Центром. Это же ни в какие ворота не лезет! Торреса в качестве связника я отправить к тебе не мог, Луизу — тоже самое, потому что она на сносях. Вот и пришлось ехать самому…
Приняв от разведчика материалы, подготовленные им для доклада руководству Центра, «Рэне» сообщил:
— Двадцать шестого мая на встречу с тобой в Рио-де-Жанейро приедет другой наш нелегал — Нил. Он будет ожидать тебя в семь часов вечера на авениде Рио Бранко у дома номер десять. — Резидент вытащил из нагрудного кармана маленького размера фото и подал его Иосифу. — Это он. Ты спросишь его по-испански: «Как доехать до международного пансиона в Копакабане?» Ответ на пароль должен звучать так: «В Копакабане никогда не было международного пансиона. Там есть обычный пансион». После этого ты назначаешь ему день и время последующей встречи, а место ее назовет сам Нил. После этого сразу же расходитесь в разные стороны. В последующем все вопросы — оперативные и финансовые — ты будешь согласовывать и решать только через него. А меня через месяц перебрасывают на такую же должность в Аргентину.
— Я рад за тебя, «Рэне». И желаю тебе успеха!
— Взаимно. Задание по Бразилии ты получишь от Нила…
Перед тем как отправить материалы Григулевича в Москву,
«Рэне» прочитал их сам. Особое внимание он обратил на обзорную справку, в которой содержались интересные наблюдения и мысли по стране пребывания разведчика:
«…Бразилия — это отдельный огромный материк, сказочный по своим богатствам и красоте, с континентальными и мировыми интересами. Бразилия — это дверь и наиболее короткий путъ из Европы в Западное полушарие со всеми вытекающими из этого стратегическими и прочими последствиями. Это такая страна, которая нуждается в увеличении населения, особенно в ее глубинных областях, там, где скрыты в недрах ценнейшие полиметаллы и редкоземельные элементы.
На мой взгляд, неплохо было бы заслать сюда кадровых советских специалистов под видом болгар-эмигрантов. Со временем они акклиматизировались бы и могли бы стать полезными нашей стране нештатными нелегалами, внедрившимися в органы местной власти, в полицию, разведку и контрразведку. А с другой стороны, это позволило бы нам организовывать здесь свои фирмы, промышленные предприятия и банки, как это сделали давно проживающие здесь мои соотечественники из Литвы и близкие им по предпринимательскому духу поляки.