Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Некромантка 2 - Дарья Лакман

Некромантка 2 - Дарья Лакман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 133
Перейти на страницу:
прошелся взглядом по Поларду, — Визита. Хотя, смею предположить, вы снова влезли в какую-то переделку?

— Ну, вообще, в этом косвенно виноват я, — протянул Полард, косясь на Имельду. — Но да, влипли мы по самые…

— А вы кто, собственно? Не припомню вашего лица, — Абрахан немного надменно взглянул на некроманта, подпуская в облик своей властной манеры говорить.

— Полард. А там моя сестра Тавия, — довольно буднично произнес мужчина, ткнув на девушку за спиной большим пальцем.

— Ага, угум… — Абрахан отпил кофе и, казалось, потерял всякий интерес к гостю, повернувшись к девушке.

— Абрахан, я хочу попросить у вас помощи, — она хмуро смотрела в глаза мэру, устало сжимая свой плащ.

— Просите, — пожал плечами Абрахан. Имельда сжала зубы.

— Вы можете вывезти их из города?

Мужчина выгнул брови. Полард тоже.

— Чего? — не совсем культурно произнес Вельт. Ему вторил некромат. — Вывезти из города? Зачем? Точнее, зачем вам для это я? У нас что, закрыли городские ворота?

Маэстро переглянулись.

— А ты как же…? — не понимал некромант. Имельда вздохнула и, прикрыв глаза, произнесла, отвечая Абрахану, игнорируя Поларда:

— Они знают, кто я.

Абрахан, молча, отпил сладкий кофе с обескураженно пресным лицом. На язык просились лишь ругательства. Со стороны коридора раздались тихие шаги и все переключили свое внимание на вход в гостиную. Немного щурясь от света ламп, к ним присоединился Мару. Он был сонный и слегка помятый, с растрепанными распущенными волосами.

Весьма удивленный озвученной информации, Абрахан даже никак не отреагировал на появление друга. А вот Имельда удивилась. Она полагала, что он уже покинул город.

— Мару? — она чуть не подорвалась с места, дернувшись, но в последний момент заставила свою пятую точку остаться прижатой к стулу. Мужчина с любопытством смотрел на гостей. Сквозь сонный туман, до него доходил довольно медленно тот факт, что вид у гостей крайне помятый. — Я думала, вы уехали, — Имельда сконфуженно перешла на «вы». Мару никак не прокомментировал это и прошел к столу, за которым сидел его друг, оглядывая по пути недовольным темным взглядом Поларда.

— Задержался, — ответил за него Абрахан, чтобы хоть что-то сказать. Имельда покивала, чтобы хоть как-то отреагировать, а не сидеть, словно рыба, выброшенная на берег, с открытым ртом. Полард же просто сидел и хлопал глазами. В данную минуту он вообще мало что мог делать или решать. Все же, Имельда собрала остатки самообладания и снова обратилась к Вельту, унимая зачастившее сердце, которое возбужденно затрепетало, как только Имельда увидела Мару.

— Так вы можете вывезти их? Хотя бы за пределы городской стены. Там они уже сами. Просто это надо сделать так, чтобы их не заметили… Я бы не стала вас беспокоить, но у меня больше никого нет в городе, к кому бы я могла обратиться.

— А с чего это вы говорите о «них»? Я так понимаю, что случилось, вы рассказывать не будете, но это касается вас всех.

— Вам лучше не знать подробности, поверьте, — протянул Полард. Имельда не успела остановить его и напомнить, чтобы держал язык за зубами.

— Поверить? — Абрахан вздернул надменно бровь. Даже в своем домашнем ночном наряде, похожем на свободный халат, он выглядел статно и благородно. И сонное лицо не было помехой. Имельда прикрыла рукой глаза, понимая, что лучше бы Полард молчал. — А кто вы такой, чтобы вам верить? Кто, я спрашиваю? Заявляетесь ко мне среди ночи, явно после битвы, явно скрытно. Подставляете меня перед инквизицией! Перед законом! И просите о помощи! И с чего бы мне ее вам давать!? — Абрахан с силой поставил чашку на стол, расплескав остатки кофе. Служанка засуетилась, чтобы все убрать.

— Уйди, — рыкнул на нее хозяин дома. Девушку словно ветром сдуло. — С чего бы мне подставляться за вас? Ладно, за нее, — мужчина взмахнул рукой в сторону некромантки, — но вам я ничем не обязан.

Имельда сжала губы и красноречиво посмотрела на Поларда. И кто его за язык тянул? Абрахан действительно ничего ей не был должен. И этим двоим тем более. За помощь в поисках племянницы Имельде он отплатил сполна, не сдав инквизиции, вылечив ее раны и вернув в школу на должность Маэстро. И сейчас она явно испытывала их отношения, не так уж сильно похожие на дружбу. Продолжать она не планировала. И унижаться в мольбах тоже. Гордость брала свое, усталость брала свое, злость брала свое.

Она встала.

— Вы правы, мы зря пришли. Простите, что потревожили, — сухо произнесла она, обращаясь к Абрахану. Взглянула на Мару. Видеть его было приятный сюрприз, который согревал уставшую душу. Она и не могла надеяться, что увидит его еще хоть раз.

— Идем, — бросила Поларду и направилась на выход.

— С-стоять, — властно прошипел Абрахан. Имельда замерла у выхода из гостиной. — Не стоит играть на моей совести, Маэстро, — сердито проговорил мэр. Девушка развернулась, уголки губ ее дрогнули.

— А она у вас есть?

Она ходила по тонкому льду, но знала, куда ступать. Чувствовала. И не ошиблась. Усмешка на губах Абрахана Вельта была тому доказательством.

***

Небольшая открытая повозка, запряженная двойкой лошадей, ожидала своих хозяев, пока слуги загружали в нее мешки с различной снедью.

Имельда, устало привалившись к колесу, сидела прямо на земле и жевала сладкую подсохшую булку, которую сама лично взяла с кухонного стола. Поларда и пришедшую в себя Тавию пытались замаскировать мешками и каким-то тряпьем в тюках. По легенде, эта повозка принадлежала мелкому торговцу, что ранним утром отправился в дорогу в соседний город, чтобы заработать звонких монет на местном рынке. Полард со своей сестрой должны были сидеть очень тихо в повозке, укрытые вещами, пока извозчик вывозил их из города.

— Пешет, — раздалось сверху. Голос был приглушен вещами, — Эй, Пешет.

— М? — лениво отозвалась, — Ну, что?

— Ты уверена, что не хочешь с нами? Потом будет очень тяжело покинуть город. Возможно, нашу пропажу уже заметили, — Полард не видел ее, его закладывали вещами, пока он лежал на дне повозки. Он так же не видел, как девушка тяжело вздохнула и пожевала губу.

— Уверена. У меня еще есть дело в городе. Я не могу уехать.

— И

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 133
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?