Книги онлайн и без регистрации » Романы » Воронья душа. Том 2 - Дарья Нестерук

Воронья душа. Том 2 - Дарья Нестерук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 89
Перейти на страницу:
тело огню» — размышляла я, едва не плача от осознания того, что мы потеряли Астрид.

Должно быть, Эванс ужасно корит себя за то, что привел нас именно на корабль Капитана, который оказался искусителем и злодеем… Но разве моему другу была известна темная сторона этого чудовища?

— Прости нас, Астрид… — прошептала я и почувствовала, как по моей щеке прокатилась слеза. — Я позову Эванса, и мы…

Вдруг мою голову наполнили те же сцены, которые я видела в лавке Альвисса. Реки крови, тысячи мертвых тел… Месть! За все!

— Борись, Сильвия… Ты не… Ты не подчиняешься его гласу! — из последних сил приказала себя я и, схватив полу плаща Астрид, в этот печальный момент напоминающий мне погребальный саванн, я, стараясь не касаться «Топора» своей голой кожей, быстро завернула его в плащ, и желание убивать во мне тотчас ушло.

Использовав плащ покойной, чтобы избавиться от гласа оружия, я невольно обнажила ее белую грудь, выглядывающую из-под порванного лифа ее платья, и мой взгляд натолкнулся на небольшой, ярко-горящий желтый камень, вживленный в ее левую грудь. Этот камень сиял так сильно, что мне пришлось отвернуть лицо, но, прежде чем я отвернулась, мне удалось увидеть, что эта странная драгоценность не только светится, но и пульсирует, как сердце.

Что это может быть? Этот камень живой? Что все это значит?

— Эванс! — истошно крикнула я, прикрыла камень остатком материи лифа и поднялась на ноги.

Мне необходимо срочно найти моего друга! Он знает секрет этого камня! И он будет рад узнать, что теперь мы можем похоронить Астрид, что она не осталась на морском дне и не стала пищей для морских тварей! Он сможет прикоснуться к ней в последний раз… Поцеловать ее холодные губы и навсегда попрощаться с ней.

— Эванс! — повторила я, бросившись бежать в замок Эддер. — Эванс! Астрид! Она здесь! На берегу!

— Сильвия! Что случилось? Тебе нельзя бегать! — к счастью, лекарь услышал меня, и я увидела его бегущим, сломя голову, в мою сторону.

— Эванс! Смотри! Астрид! — только и смогла сказать я, запыхавшись от быстрого бега.

— Великие боги Магии! — ошарашенно бросил Эванс, взглянув на тело своей возлюбленной.

Я схватила друга за руку, и мы побежали к Астрид.

— «Топор Мертвеца»! Море отдало его нам! Он там… В плаще Астрид… Он вновь пытался подчинить меня себе… — упав на колени рядом с телом утопленницы, сказала я.

— Астрид! — На лице Эванса отобразилась такая боль, что мне захотелось обнять его, утешить, но, вместо этого, я вновь обнажила грудь девушки, и нас с лекарем ослепило яркое сияние пульсирующего желтого камня.

— Что это? Эванс, что это за камень? — поинтересовалась я.

— Лишь один камень в мире имеет такую характеристику! Но откуда он у нее? — Эванс положил ладонь на этот камень и вдруг широко улыбнулся: — Не может быть… Это… Это прекрасно!

— Что, Эванс? Скажи мне! — потребовала я, изумившись улыбке на его лице.

— Это не просто драгоценный камень, но и магический…

— Это я уже поняла!

— Он наполнен светлой магией, которая дает его хозяину способность обмануть Смерть! Видишь, как он сияет? Астрид захлебнулась, но этот камень сохранил ее жизнь! Этот камень пульсирует вместо ее сердца, и, хотя на вид она кажется мертвой, на самом деле она не умерла… Ее жизнь сейчас таится в этом камне, нам нужно лишь достать ее оттуда, и тогда Астрид вернется к нам! — на одном дыхании, вымолвил Эванс и, схватив белые холодные ладони своей возлюбленной, с чувством поцеловал их. — Какая же ты умница, моя злодейка! Я уже думал, что потерял тебя! Но где ты нашла это сокровище? Какими путями достала его? Хотя, я знаю, что ты скажешь! «Тебе лучше не знать, Эванс Валлас!».

— Это просто невероятно! Я слыхала про такие камни, но никогда не думала, что увижу хоть один из них! — счастливо улыбнулась я. — Значит, мы можем воскресить ее? Надеюсь, ты знаешь способ?

— Есть лишь один способ вернуть Астрид к жизни, и, да, он мне знаком, — тихо ответил Эванс, не глядя на меня.

— Но готов ли ты пойти на все ради спасения этой вздорной девчонки? — вдруг послышался рядом с нами голос Люцифера.

Мы обернулись к Владыке Ада: он стоял за нашими спинами, одетый в красивый черный камзол, расшитый золотыми, поблескивавшими в лучах солнца нитями. На его красивом лице застыла ухмылка.

— Опять ты! — холодно бросил лекарь моему покровителю.

— Собственной персоной. Как видите, я даже принарядился, ведь нам есть, что праздновать, — все с той же ухмылкой ответил ему Люцифер. — Сильвия ждет ребенка, а ты отдашь половину своей жизни. Не так ли, Эванс?

— О чем он? — обернулась я к своему другу. Слова Люцифера заставили меня почувствовать непонятную тревогу. — Зачем и кому ты собираешься отдать половину своей жизни?

— Я уже говорил тебе: есть лишь один способ воскресить Астрид… Но, чтобы вырвать ее душу из плена камня, ему требуется жертва… Половина жизни, отданная ему добровольно, — серьезным тоном ответил мне Эванс и вновь перевел взгляд на Астрид.

— Честный обмен. Так, что, Эванс, готов ли ты отдать… — послышался насмешливый голос Люцифера.

— Да! — грубо перебил его Эванс, и, прежде чем я успела бросить хоть слово, он положил свою ладонь на пульсирующий камень и твердо произнес: — Я добровольно отдаю половину жизни, начертанной мне богами, а взамен забираю жизнь Астрид!

Через долю секунды Астрид резко открыла глаза, а из ее рта полилась морская вода. Она жадно захватывала воздух в свои легкие и, вцепившись пальцами в Эванса, кашляла и хрипела, а ее тело сотрясалось, как от судорог.

— Астрид! Моя глупая, упрямая Астрид! — громко прошептал лекарь, обнимая девушку, и я поняла, что мы с Люцифером были явно лишними в этой трогательной и страстной сцене.

— Эванс! Я не знаю, что произошло! Я вдруг оказалась в воде, я не могла дышать… — зарыдала Астрид, пряча свое лицо на груди возлюбленного.

— Это позади… Все плохое позади! — поспешно перебил ее Эванс. Он прижимал девушку к себе и гладил ее мокрые темные волосы.

— Пойдем, — настойчиво сказала я своему покровителю и, взяв его за руку, направилась к замку.

Когда мы оказались у высоких стен замка, Люцифер потрепал меня по щеке и сказал:

— На этом я покидаю тебя, дитя мое. Всегда помни, что ты не одна. Береги своего ребенка, а я буду беречь вас обоих. — Он вдруг покрылся огнем и через мгновение исчез, оставив после себя лишь едва заметный запах дыма.

Скрывшись в своей комнате, я легла на кровать и, устремив взгляд в

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?