Хозяйка замка - Ирина Лазаревна Муравьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда почему вы были столь настойчивы в своем предложении забрать замок?
— В основном, чтобы разозлить Джона, — честно признался Сэм.
— Что такого он вам сделал?
Сэм задумался:
— Как сказать? Ничего или всё? Видите ли, Джон всегда был из тех обаятельных мерзавцев, которым достается всё даром. Титул. Замок. Внимание самых красивых женщин. Тогда как я, получив от отца убыточный отель, больше похожий на третьесортную гостиницу, вынужден был из шкуры вон лезть, чтобы добиться хоть чего-то. Но я простил бы Джону такой успех. В конце концов, в детстве мы, действительно, были друзьями. Но Джон… Поверьте, он не из тех людей, что задумываются о чувствах окружающих. Он уводил женщин у меня из под носа, пользуясь своим обянием и титулом. Уводил инвесторов, привлекая их в свои сомнительные бизнес-идеи. Занял кучу денег, якобы, на нужды замка, а сам прожигал их весьма недостойным образом, позже обвинив меня в том, что это я не должен был давать ему деньги в долг. И на этом мое терпение закончилось. Детское соперничество превратилась в войну. Хотя, полагаю, мы с Джонни оба немного заигрались. Но замок никогда не был мне нужен на самом деле. Иначе я давно уже доказал бы, что у семьи Прат не меньше прав на эту рухлядь.
— Как благородно, — съязвила я.
— Вы иронизируете сейчас? Вы, полагаете, что я поступаю подло? — уточнил Сэм, внимательно вглядываясь в мое лицо.
— Да, — ровным тоном призналась я.
— Что ж. Это смешно слышать от вас. Ведь признайтесь, вашей основной целью визита сюда были вовсе не мои извинения. Всё, чего вы хотели, это насолить Джону. Так давайте сделаем это вместе, — Сэм подошел пугающе близко и, прежде чем я успела что-либо ответить, его губы прижались к моим.
Поцелуй Сэма был сухим. Бесстрастным. Или это внутри меня что-то оборвалось, и нервные окончания потеряли возможность чувствовать? Так или иначе, пока мистер Прат целовал меня, я думала о том, следует ли заказать еду с доставкой на дом, или лучше самой прийти и на скорую руку приготовить ужин?
Наконец Прат оторвался от моих губ. На лице его выражался укор.
— Вы опять не захотели даже немного подыграть мне, — разочарованно вздохнул он.
В это мгновение в полу открылся люк и из него вырос столик, изящно сервированный к чаю.
Интересно, согласись я подыграть, из люка появилась бы кровать?
Стулья Сэм достал менее романтичным путем: отыскал их в густых заросляхджунглей в оранжерее.
— Прошу, — предложил он.
Я была достаточно голодна, и это предложение приняла с радостью.
За чаем Сэм спросил меня о том, какие мои дальнейшие планы по работе. Даже предложил, что он может позвонить кое-кому и устроить мне любой контракт, который я выберу.
Это меня очень рассмешило.
— Я сомневаюсь, мистер Прат, — мягко сказала я, — в нашем деле звонок ничего не решает. Всё, что требуется, это умение, талант, опыт работы.
— Конечно. Поэтому я лишь обещаю поспособствоватьвашим талантам в поисках интересного и выгодного контракта, — улыбнулся Сэм, — кстати, мистер Лайсер был весьма впечатлен вашей работой. Как по самому портрету, так и по записям.
Я горько усмехнулась:
— Как удачно, что, украв мои записи, вы смогли показать их эксперту для оценки. Мне очень это льстит.
Сэм ухмыльнулся:
— Ценю ваш сарказм, милая Анна, но здесь вы не дождетесь моих извинений. Ваших записей я не брал.
— Тогда, безусловно, они оказались у вас каким-то магическим способом.
— Нет. Никакого волшебства! Только достижения науки и техники! Бумаги отсняла на свой телефон Гортензия. Хотя, признаюсь, я подсказал ей дорогу к вашему кабинету.
Я сразу вспомнила последний день ярмарки в Кеннет Кастл. Так вот куда делась снежная королева.
Впрочем, Прат тоже хорош. Украл мои заметки чужими руками и теперь радуется, что он, якобы чист.
— Ох, Анна-Анна, — словно прочел мои мысли собеседник, — а мы ведь так славно беседовали. Поверьте, в этой ситуации также нет ничего личного. У Гортензии и Джона долгая история весьма сложных отношений. В конце, когда Джон принял решения расстаться, оказалось, что при разделе имущества за ним только родовой замок, который по законам никак не может отойти жене, да этот портрет. Обо всем ином старик Кеннет отлично позаботился. Поэтому установить подлинность картины было очень важно.
— С меня хватит, — невежливо пробурчала я, — вы говорите ничего личного, но пострадала именно моя рабочая репутация, — вздохнула я, резко вставая из-за стола.
«И мое сердце», — с горечью прибавила я про себя.
— Боюсь, для меня это очень личное. Спасибо, за чай и экскурсию. Мне пора идти.
Сэм выглядел хмурым, но всё же проводил меня до двери из оранжереи.
— Анна, что я пытаюсь сказать, так это: пострадал бы любой человек, волею судьбы попавший в серпентарий, который мы сами и устроили. Но мне жаль, что этим человеком оказались именно вы. Я не хотел, чтобы получилось так, — сказал он мне мягко на прощание, — я, правда, готов вам помочь.
Жестом, я остановила его дальнейшие слова:
— Благодарю. Вы уже сделали всё, что могли.
На этом мы с Сэмом расстались.
Домой я вернулась поздно. После разговоров с Сэмом, хотелось прогуляться и привести мысли в порядок. По пути я зашла в аптеку, потом в местный супермаркет, решив окончательно в пользу обезжиренного йогурта на ужин.
Дома меня ждал сюрприз. Мужская куртка на вешалке в прихожей. Мой старый друг Артур на диване с Лиззи. Причем на диване в самом целомудренном смысле этого слова, парочка смотрела какой-то фильм.
— Привет, Анна! — радостно поприветствовал меня Артур.
— Привет.
— Где ты была? — Лиззи вскочила с места и силой затащила в комнату, чтобы я дала ей разъяснения.
— Я гуляла, — спокойно соврала я.
Лиззи выглядела не удовлетворенной ответом.
— Гуляла? Я, между прочим, беспокоилась о тебе, — сказала сердито она.
Это выглядело не слишком убедительно. Нет, Лиззи всегда была хорошей подругой, но не настолько же, чтобы переживать, где я провожу свой день.
— Лиззи, что случилось?
Подруга прикусила губу, раздумывая, но потом ответила.
— Слышала, как миссис Хендрикс рассказывала миссис Кловер, будто ты уехала с каким-то мужчиной на шикарном «Порше».
— А…
Миссис Хендрикс жила этажом ниже Лиззи. И, если бы она родилась в России, то непременно сидела бы на лавочке и обсуждала-осуждала всех проходящих мимо людей. Но миссис Хендрикс родилась в Соединённом Королевстве. Поэтому она умудрялась подсмотреть всё и за всеми из окна своей квартиры, а потом передать сведения всем заинтересованным лицам, попутно выгуливая свою собачку. Или наоборот: подсмотреть, выгуливая собачку, а затем рассказать встреченным возле дома соседям. В моем случае, видимо, был второй вариант, так как