Эона. Последняя заклинательница драконов - Элисон Гудман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бледность мира теней так и не сошла с кожи Киго, а теле чувствовалась болезненная напряженность, но в целом он оправился. Император медленно поднял голову, и у меня перехватило дыхание. Из его темных глаз исчезло тепло, сменившись настороженностью.
– Ты теперь не кланяешься своему императору, леди Эона? – спросил Киго.
Я рухнула вниз, скрывая смущение, и свирепо уставилась на тканый ковер на полу пещеры в попытке загнать обратно навернувшиеся на глаза слезы. Что я сделала не так? Есть только одна причина для холодности Киго. Моя страсть была ему неприятна.
– Встаньте, – велел император всем нам.
Я поднялась на ноги, надеясь, что лицо не горит румянцем. Масляные лампы на стенах словно вытягивали из комнаты весь воздух, а может, дыхание перехватывало от стыда. Я прижала ладонь к груди, к бледной коже над темно-синим платьем.
Рико безмолвным напоминанием маячил на краю поля зрения. Привлекать внимание не хотелось, но я ведь обещала.
– Ваше величество, – начала я, пытаясь подпустить в голос стальные нотки, – Рико желает присоединиться к поисковой группе и приносить пользу. Можете ли вы его отпустить?
Не готовая вновь столкнуться с ледяным взглядом Киго, я неотрывно пялилась на его рот. Нежность ушла, губы сжались в плотную властную линию.
– Нет. Он может принести мне пользу здесь.
Я поклонилась, Рико рядом со мной тоже, и лишь стиснутые кулаки выдавали его разочарование.
– Леди Эона, подойди, – сказал Киго.
Я настороженно шагнула к нему.
– Мы обсуждаем черный фолиант. По словам Юсо, ты уверяла, будто это Диллон создал водяную воронку.
Я оглядела мужчин вокруг. Судя по лицам, каждый заметил напряжение, возникшее между мной и императором. Юсо смотрел настороженно.
– Да, ваше величество. Диллон призвал ган хуа черного фолианта.
– Каким образом? Он ведь так же не обучен, как ты.
– Не знаю.
– Он может это повторить?
Я опустила голову, ошеломленная резкими нападками Киго.
– Сомневаюсь. – Я сглотнула, дабы хоть немного смочить пересохшее горло. – Думаю, для этого ему потребуются мои силы, но не уверена, ваше величество. Для меня черный фолиант тоже загадка.
– Так все же это была твоя сила?
– Диллон забрал ее против моей воли, ваше величество.
– И черный фолиант хранит секрет Нити жемчуга?
– Так мне сказал лорд Идо.
– Лорд Идо, – фыркнул Киго, и от подозрительности в его голосе по коже продрал мороз. – Ты очень печешься о его спасении.
Я вскинула голову, принимая вызов:
– Вы знаете причину, ваше величество.
В темных глазах императора не было ни намека на уступку.
– Мои приоритеты изменились. Нужно найти черный фолиант прежде, чем он попадет в руки моего дяди. Лорд Идо подождет.
Я шагнула вперед:
– Нет, он не может ждать! Его жизнь висит на волоске.
Киго напрягся:
– Что ты сказала?
Паника завела меня слишком далеко.
– Прошу прощения, ваше величество. Нам и правда нужно найти черный фолиант, – сказала я, вновь овладев собой. – Но забрать лорда Идо от вашего дяди, по моему скромному мнению, куда важнее. Диллон не в своем уме, и даже если мы найдем его, он не справится с муссонами и наводнениями. Он не контролирует ни свои силы, ни свои поступки. Вы сами видели, он опасен. – Я оглядела напряженных мужчин. – Идо помог мне сдержать Диллона и мощь черного фолианта. Он нужен нам.
Киго оперся руками о стол:
– Идо помог тебе? Почему?
– Он скорее спасал себя, чем меня. Диллон пытался его убить.
– И как же он помог?
– Через такую же связь, что объединяет меня с Рико. Она возникла после исцеления. Вы видели ее проявление на поляне, когда я не сумела совладать с энергией.
Рико рядом со мной дернулся будто от удара хлыста:
– Идо сам к тебе пришел или ты к нему?
Было что-то странное в тоне Киго… Может быть, нетерпеливое ожидание. Но и сопротивление ему тоже.
Я озадаченно посмотрела на императора:
– Он просто появился в моей голове. – И умолкла, осознав, что понятия не имею, как именно все произошло. – Может, я позвала его. Не знаю, это случилось так быстро. Я не разбираюсь в том, как это работает. Потому мне и нужен лорд Идо, чтобы учиться.
Киго повернулся ко всем спиной:
– Я хочу поговорить с леди Эоной. – Он не повышал голоса, но я почувствовала угрозу. – Рико, Юсо, останьтесь. Остальные уйдите. Покиньте пещеру.
Не кланяясь, мужчины быстро отступили прочь. Когда звуки их шагов отдалились, я посмотрела на Рико, но он пялился в землю; тело его было натянуто как тетива. Юсо с невозмутимым видом стоял у стола, все свое внимание устремив на императора.
– Скажи мне, Рико, – наконец начал Киго, так и не повернувшись, – ощущал ли ты связь с леди Эоной, когда она сражалась с черным фолиантом?
Рико переступил с ноги на ногу:
– Да. – Я потрясенно уставилась на него, но островитянин отвел взгляд. – Она не подавляла мою волю, но я чувствовал связь. Как я и говорил раньше, ваше величество.
– Юсо, обнажи свой меч, – велел Киго.
Сталь с шипением выскользнула наружу, и по спине у меня побежали мурашки, будто клинок прижали к коже.
– Киго, что случилось? – спросила я.
Он повернул ко мне окаменевшее лицо:
– Забери волю Рико.
Я слышала, как островитянин резко втянул воздух, и какое-то время не могла издать ни звука.
– Зачем? – выдавила наконец.
– Затем, что я так приказал.
– Ты же видел, что случилось в прошлый раз. Я не могу этим управлять.
– Выполняй. Живо!
– Киго, это опасно.
Киго хлопнул ладонью по столу:
– Я сказал, подави его!
– Я обещала, что не стану. Пожалуйста, я не хочу навредить Рико.
Краем глаза я заметила, как Юсо крепче сжал рукоять меча.
– Подави его! – повторил император.
– Зачем ты это делаешь?
– Повинуйся мне!
– Нет. Это неправильно!
Мой крик разнесся эхом по пещере.
Киго вцепился в край стола:
– Упрямица! Почему ты не можешь просто выполнить приказ? – Он кивнул Юсо: – Сломай Рико плечо.
– Что? – Я отшатнулась, словно от удара в грудь.
– Подави волю Рико, иначе Юсо сломает ему плечо.