Скиф - Сергей Игоничев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доверяю вашему вкусу!
Катерина пробежалась глазами по списку предлагаемых блюд и уверенно сделала заказ:
– Телятина, запеченная на углях, под соусом ткемали, ишхан в вине, айлазан, ну и, пожалуй, фрукты.
Скиф бросил на нее изумленный взгляд. Судя по тому, как Катерина уверенно произносила незнакомые ему названия, армянская национальная кухня ей была неплохо знакома. Словно угадав его мысли, Катя улыбнулась:
– В Москве неподалеку от моей квартиры есть армянский ресторанчик. Я частенько туда захожу поужинать.
– А я, признаться, в таком заведении впервые. – Скиф углубился в карту вин. – Так, нам бутылочку «Киндзмараули», «Камю» и минералку без газа.
Получив заказ, официант мгновенно испарился. Скиф, внимательно наблюдавший за своей спутницей, был вынужден признать, что, по крайней мере пока, вела она себя очень естественно. Никакой напряженности в позе, живой веселый взгляд. По мнению Александра, злодейка, вынашивающая коварные планы, должна была вести себя несколько иначе.
На удивление быстро принесли заказ. Официант сноровисто сервировал стол, разлил по бокалам вино и, видя, что в его услугах более не нуждаются, тихо удалился.
Скиф, действительно никогда не пробовавший армянской кухни, был приятно удивлен необычным вкусом поданных блюд. Правда, загадочный ишхан оказался обыкновенной обжаренной в вине форелью, нафаршированной зеленью, гранатом и алычой, но рыба была великолепна. Не менее великолепными были телятина и овощное рагу под названием айлазан.
Работая ножом и вилкой, Скиф как бы невзначай спросил:
– Если не секрет, где ты работаешь?
Катя отхлебнула вина и, глядя на Скифа с некоторым лукавством, ответила вопросом на вопрос:
– Тебя это так сильно интересует?
– Да нет, просто выглядишь ты на миллион. – Скиф кивнул в сторону сверкающих на ней бриллиантов. – Вот мне и стало интересно, где такая молодая девушка может зарабатывать столько денег.
– Ну допустим, ты тоже не тянешь на сантехника из ЖЭУ. – Она с улыбкой указала глазами на его золотые часы. – Скорее уж тебя можно принять за удачливого бандита.
– С чего бы это? – Скиф удивленно изогнул к верху бровь.
– Как тебе объяснить... – Катя на секунду задумалась. – Понимаешь, у тебя взгляд очень жесткий. Таких глаз у обыкновенных людей не бывает. Ну и, конечно, физическая форма, кулаки... – Она дотронулась пальцами до его мозолистых костяшек. – У меня есть один хороший знакомый в Москве, так у него точно такие же мозоли.
– Мало ли у кого бывают набитые кулаки. – Скиф криво усмехнулся. – Благо дело нехитрое...
– Да нет. Стас с пяти лет занимается карате, причем начинал он в Японии. Его родители долгое время там работали в посольстве, так что сюда он приехал уже с черным поясом и каким-то там даном.
– Хорошие у тебя знакомые! – Скиф многозначительно покачал головой.
Катя пожала плечами:
– Знакомые как знакомые. Просто Стас возглавляет личную охрану моего босса и, естественно, нам очень часто приходится контактировать.
– Крутой, наверное, парнишка. – Скиф картинно вздохнул. – А мне вот как-то не доводилось встречаться с настоящими мастерами. Хотя моя профессия напрямую связана с подобными людьми.
– Да? И кем же ты работаешь?
– Частное охранное предприятие «Корунд». – Он достал из внутреннего кармана пиджака визитку с золотым тиснением, протянул ее Катерине. – Слышала о таком?
– Да как-то не приходилось. – Она кинула на визитку мимолетный взгляд и убрала ее в сумочку. – И что же привлекло в эту глубинку столичных сыщиков?
– Расширение бизнеса.
Скиф расправился с телятиной и теперь смаковал коньячок. Напрягать свою фантазию и придумывать подробности о несуществующей фирме «Корунд» ему было без надобности, так как вся эта история с ЧОПом была хорошо подготовленной легендой прикрытия, которую он тщательно выучил еще перед своим отъездом в Загорск.
– Мы собираемся открывать здесь дочернее предприятие, и моя задача подготовить для этого почву. Сама ведь знаешь, что без связей в местных органах власти никакое предприятие не откроешь, а если и откроешь, то быстро прогоришь.
– Это точно, – согласно кивнула головой Катя. – Могу себе представить, с чем тебе придется столкнуться, но так уж у нас заведено: не подмажешь – не поедешь. Я ведь тоже сюда приехала со схожими проблемами. Правда, наш бизнес несколько другого плана, однако на аппетиты местных чиновников это никак не влияет.
Скиф непринужденно рассмеялся:
– Выходит, мы с тобой в некотором роде коллеги!
– Ну да. – Катерина в свою очередь протянула через стол свою визитку, на которой красовалась скромная надпись: «Помощник генерального директора компании «Норд петролеум ойл» по общим вопросам». – Только мы открыли здесь филиал уже достаточно давно, а вы еще только собираетесь. И вообще, хватит о работе. Мы же не на деловом ужине. – Катя отставила бокал с вином в сторону, состроив капризное личико. – Может быть, наш суровый детектив пригласит девушку потанцевать?
Против этого Скиф не имел никаких возражений, тем более что музыканты заиграли нечто медленно-лирическое, вероятно собственного сочинения, поскольку мелодия была совершенно незнакомой. Он галантно подал Кате руку, и они присоединились к нескольким парам, уже кружащим по залу в медленном танце.
В какой-то момент Скиф поймал себя на мысли, что совершенно не думает о вероятном нападении и той роли, которую, возможно, его очаровательная спутница в нем играет. Вместо этого все его помыслы были направлены на продолжение вечера в более интимной обстановке со всеми вытекающими из этого последствиями. К тому же, насколько Скиф знал женщин, Катя также была не против такого развития событий. Ее несколько затуманенный взгляд не оставлял в этом никаких сомнений, и Скиф, плюнув в душе на все свои опасения, целиком и полностью погрузился в хорошо знакомую ему игру между мужчиной и женщиной.
Тем временем народу в ресторане начало прибывать. Мужчины, одетые в дорогие костюмы и сверкающие гигантскими золотыми перстнями, сопровождали своих подруг, которые, словно новогодние елки, были увешаны украшениями из того же благородного металла. Очевидно, в среде местного бомонда считалось хорошим тоном, выходя в свет, приодеть на себя килограммчик-другой ювелирных украшений. Постепенно все столики в зале оказались заняты отдыхающей новорусской буржуазией. Скиф осмотрелся по сторонам:
– Тебе не кажется, что здесь становится слишком шумно?
Слегка раскрасневшаяся от танцев и вина Катерина была с ним полностью согласна. Скиф жестом подозвал официанта, расплатился по счету, оставив ему приличные чаевые за расторопность, и, взяв Катю под ручку, двинулся в сторону выхода.
Оказавшись на улице, он быстро осмотрелся. Ни Кума, ни его людей видно не было, хотя это ни о чем не говорило. В искусстве наружного наблюдения они были специалисты, поэтому их отсутствие Скифа ничуть не тревожило. Увидев клиента, дежуривший около ресторана таксист сорвался с места: