Добрым демоном и револьвером #1-#7 - Харитон Байконурович Мамбурин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они дали результат.
Ее выпустили из клетки.
Все урожденные Иеками проводят часть жизни в клетке. Кто до двенадцати лет, кто умудряется покинуть ее в восемь… десятилетний результат Рейко не был чем-то удивительным за все шесть сотен лет, что вел свои летописи род. Удивительным было то, что ребенок, научившийся контролировать свои доставшиеся от предков силы, вовсе не преисполнился любовью и почтением к старшим членам своей семьи. Да и к остальным жителям твердыни Иеками он тоже ничем особым не преисполнился.
Предпосылки были просты как татами. Пока все остальные рода и кланы Японии смешивали свою кровь с народами духов, предком сероволосого клана был бог. Пусть совсем не почитаемый и даже когда-то считавшийся демоном, но бог! Разве могут сравниться с богом какие-то несчастные кицуне, тануки, некоматы и прочие злосчастные твари, липнущие к человечеству как мухи к меду? Нет. Разве, в таком случае, не заслуживают Иеками куда более высокого места в иерархии японской аристократии, нежели чем простой шестисотлетний род? Еще как заслуживают. Сила крови говорит сама за себя!
Но слышать это никто не хотел. Прямых потомков бога грома, Райдзина не то чтобы игнорировали, но жестко осаживали каждый раз, когда те начинали демонстрировать неуемные амбиции, желания и гордыню. Учитывая, что демонстрация и осаживание были событиями на диво регулярными, то можно сказать – род пребывал в вечной изоляции от цивилизованного общества и не стремился исправляться, варясь в собственном соку.
Рейко была очередным щелчком по носу своего же рода, пришедшим оттуда, откуда не ждали. Воспитанная в духе превосходства своей семьи, на удивление мирная и несклочная, в отличие от своих родственников по крови, она была послушным и внимательным ребенком лет до тринадцати, пока ее не решили выдать замуж за очень богатого простолюдина, просящегося в слуги рода.
Превосходство Иеками в тот день сменилось превосходством Рейко. Втоптав в пыль всю свою семью, и чудом не убив никого важного, только самого простолюдина и десятка слуг, раздраженная девушка, искрясь от молний и негодования, высказала своему сильно дымящемуся деду много хороших слов, популярно объяснив, что с ней придется договариваться, а не приказывать.
Они договорились, но Рейко хорошо запомнила, как выглядят лица тех, кто внезапно столкнулся с мощью, превосходящей их собственную на порядок.
Сейчас, сидя у маленькой щелочки за раздвижной дверью и предупреждающе воткнув палец под ребро забывшей как дышать слуги, Рейко наблюдала у своего отца и деда то же выражение лица. Человека, внезапно столкнувшегося с необоримой мощью, представленной гостем в смешной шапке.
- …двадцать лет? Это бред! – взорвался Иеками Рюдзи, вскакивая с места. Его отец продолжил сидеть с полуприкрытыми глазами.
- Как Голос Императора я обязан повторить его слова в наиболее доступной форме, - жестко прервал крики одного из хозяев дома сидевший напротив него человек, - Император разгневан на род Иеками за их грубую выходку по отношению к приглашенному ими самими гостю, Эмберхарту Алистеру. Насмешки, угрозы, неучтивость – все это бросило тень не только на сам род, но и на всю страну. Император милостив к «роду-отшельнику», поэтому просто не желает видеть лиц Иеками на протяжении двадцати лет.
- Над нами будет смеяться весь двор, когда мы представим императору всех, кто достигнет возраста совершеннолетия за эти годы, - горько проговорил старик.
- А никто и не прекращал, - резкости и яда в словах гостя хватило бы на стадо коров, по мнению Рейко, - Империя шесть сотен лет ждет, пока в вашем роду появится благоразумие и понимание своего места, но вы упорно пытаетесь цепляться за собственную выдуманную избранность.
- Мы потомки бога! – прорычал едва усевшийся заново наследник, - Это ничего не значит?!
- Именно поэтому вы еще существуете. Хоть и в таком виде, - брезгливо заметил посланник монарха, поднимаясь с подушечки.
Рейко уже надумала отползать восвояси, сделав страшные глаза застывшей в страхе служанке, как неожиданно услышала еще один угрюмый вопрос деда:
- Его Величество не мог хотя бы придумать повод поуважительнее, чем унизить нас упреком в неучтивости к заморскому отбросу?
Молодые крепкие зубы еле слышно скрипнули. Рейко сдержалась, хотя и побелела вся от ярости. Именно поэтому она терпеть не может этот горделивый мусор, считающийся ее старшими родственниками. Прохладная тягучая интонация Голоса Императора достала девушку из ее мыслей:
- Соединенные Королевства одна из ведущих мировых держав. Герцог Эдвин Мур является вторым лицом в этой державе на протяжении уже тридцати лет. Оскорбленный вами «отброс» является сыном друга этого человека. Не знать это «роду-отшельнику»… постыдно, но простительно, - Голос помолчал несколько секунд и закончил, ставя точку, - Не знать же лиц и имен тех, кто удостоился приглашения самого императора жить и учиться в Японии – вот истинный показатель невежества и хамства.
Рейко проворно поползла куда подальше, неистово желая успеть удрать как можно дальше перед тем, как душащий ее хохот вырвется наружу. Выскользнув из особняка похрюкивающим колобком, девушка встала на четвереньки, уткнувшись головой в ствол растущей на заднем дворе вишни, и начала смеяться во весь голос, время от времени подвывая.
Эти надутые засранцы доигрались! Даже случись теперь чудо и получи Рейко доступ к телу этого бестолкового робкого Таканаши, то ребенку ничего не светит! О, возможно он бы был даже сильнее самой Рейко – а что теперь толку?! Сильное посмешище выглядит даже хуже, чем слабое! Одним запретом император задвинул Иеками туда, где они были двести одиннадцать лет назад – тогда потомки богов первыми открыто напали на небольшой клан якудза, рассчитывая подчинить себе ловких и предприимчивых преступников, но потеряли почти всех мужчин от атаки другого рода, с главой которого оябун этих самых якудза был просто дружен… После того случая род сероволосых вел себя тихо, как мыши в амбаре, почти пятьдесят лет подряд.
Отсмеявшись и утерев слезы, Рейко поднялась с травы, отряхнулась, и не спеша потопала к себе в комнату.