Похитители Историй - Джеймс Райли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это твой дом, — произнёс голос. — Ты проживаешь историю своей жизни. Здесь была допущена ошибка. Ошибка, которая будет преследовать тебя долгие годы.
— Я… я исправлю это, — проговорила Бетани и сделала шаг в сторону гостиной, не зная, в чём была ошибка, но чувствуя, что именно там она должна быть. — Я всё улажу. Что бы ни пошло не так, я всё исправлю.
— Исправишь? — спросил голос, и внезапно Бетани замерла, не в силах пошевелиться. Она боролась с какими-то невидимыми узами, удерживавшими её, но в ответ они сжимались ещё сильнее.
В другой комнате девочка в голубом платье закричала от удивления и счастья. Все остальные дети тоже закричали. Что-то насчёт подарка.
— Это твоя жизнь, Бетани, — сказал глубокий голос. — И всё же ты здесь ничего не контролируешь. У тебя нет власти. Твоя жизнь происходит здесь, сейчас, по моей воле, и у тебя нет власти изменить это.
— Нет, — прошептала Бетани, и что-то в её сознании закричало, что она была здесь раньше, видела всё это. Много-много лет назад… Хотя воспоминания были такими туманными. Почему она не могла думать?
— Что это? — спросил мужчина в другой комнате.
— Книга! — крикнула девочка в голубом платье.
Женщина в столовой рядом с Бетани застыла на месте, затем уронила тарелки, которые держала в руках, обратно на стол.
— Нет, — прошептала она, совсем как Бетани.
— Что ты чувствуешь, Бетани? — спросил глубокий голос. Время, казалось, замедлилось, пока девочка наблюдала, как женщина бежит в другую комнату, её рот был открыт, как будто она что-то кричала.
А затем Бетани двинулась вслед за ней, слишком медленно, чтобы что-то сделать, слишком медленно, чтобы что-то изменить, но достаточно быстро, чтобы достичь дверного проёма в гостиную точно в тот же момент, что и женщина, её мама…
В пустую гостиную. Пустую, если не считать нескольких упакованных подарков, пары игрушек и открытой книги, лежащей на диване прямо посреди всего этого.
— НЕТ! — закричала её мать и побежала за книгой, время снова ускорилось.
— Нет! — Бетани тоже закричала. — Только не снова! Этого больше не повторится!
— Вернись! — закричала её мама на книгу срывающимся голосом. Она отчаянно царапала страницы, словно пытаясь просунуть руку внутрь и вытащить кого-то оттуда. — Пожалуйста, нет. Вернись, Бетани, моя маленькая девочка!
Когда её мать закричала, Бетани отвернулась, не в силах смотреть на это и злясь сильнее, чем когда-либо в своей жизни.
— Зачем вы мне это показываете? — крикнула она голосу. — Почему мучаете меня?!
— Ты должна увидеть, каково это — жить жизнью, находящейся вне твоего контроля, — сказал ей голос. — Жизнью, которая решает за тебя. Сюжет которой управляется другим человеком, заставляющим тебя проходить через ужасные вещи для развлечения других. Это то, чего ты хотела бы для меня и для моего народа. Теперь ты понимаешь, Бетани?
— Это своего рода урок? — закричала Бетани, когда её мать, рыдая, упала на диван, прижимая книгу к груди. — Вы заставили меня пройти через это только для того, чтобы подчеркнуть свою точку зрения? Как вы можете!
— Возможно, я так и сделал, — сказал голос. — Но урок ещё не закончен.
Внезапно из книги высунулась крошечная ручка.
Мать Бетани вскрикнула от удивления и схватила руку, вытаскивая её и последовавшее за ней тело из книги. Это был один из детей с вечеринки, а другой следовал сразу за ним. Ещё один, потом ещё ребёнок вылезал из книги, кто-то плакал, кто-то казался счастливым.
Наконец, девочка в голубом платье выбралась наружу с широкой улыбкой на лице.
— Ты видела, мамочка? — взволнованно спросила девочка. — Ты видела, что я сделала?
— Где твой отец, Бетани? — вскрикнула её мама, крепко держа девочку за плечи. — Пожалуйста, скажи мне, где он!
— Возможно, истории всё ещё можно изменить, — сказал голос Магистра, — если писатели больше не будут их контролировать.
Лицо маленькой девочки стало решительным, и она снова склонилась над книгой, её рука полностью исчезла, но вскоре девочка вытянула её обратно.
А за неё крепко держалась мужская рука, которая затем схватилась за край книги и потянула. И вот, всего несколько мгновений спустя, рядом стоял её отец.
Мама вскрикнула, хватая мужчину и крепко обнимая его.
— Давай пока не будем больше давать ей книг, — сказал её отец и крепко обнял маленькую Бетани и её маму.
Глава 32
Роботизированная рука Чарм отбросила Оуэна назад, к стене, когда зелёный магический заряд Первого Волшебника взорвался прямо в том месте, где лежал Оуэн.
— У нас здесь небольшие проблемы! — крикнула Чарм, бросая ему лучевой пистолет. — Больше никакой магии, просто стреляй в них!
Первый Волшебник направил зелёную магию на них обоих, и Оуэн пригнулся, а Чарм получила удар в свою роботизированную руку. Рука вздрогнула, затем изогнулась и начала хватать девочку за горло, как будто у неё был собственный разум.
Чарм вскрикнула от удивления, затем отстрелила руку по локоть, позволив ей упасть на землю. Роботизированная рука сильно ударилась, но продолжала двигаться, цепляясь ногтями, пока Чарм стреляла в неё снова и снова из своего лучевого пистолета.
Это книга ужасов. Что изменилось? В книгах о Киле Гноменфуте никогда не было никакого ужаса, но теперь он выходил за рамки! Должно ли это было произойти по сюжету, или это было потому, что Оуэн сделал что-то не так, как сделал бы Киль?
Если бы с Бетани всё было в порядке, и он пережил всё это, он бы с радостью часами сидел, пока она рассказывала ему, каким он был глупцом, и как она была права во всём. Часами.
Стонущий зомби-солдат Науки схватился за него, и мальчик дёрнулся в сторону, стреляя в существо из лучевого пистолета. В груди робота образовались дыры, но он не прекращал двигаться, пока Чарм не уронила ему на голову компьютерный монитор.
— Берегись! — крикнул Оуэн ей, когда Первый Волшебник снова повернулся к ним. Мальчик нацелил свой лучевой пистолет на зомби, но Чарм сбила пистолет с курса прежде, чем он смог выстрелить.
— Не убивай его! Нам нужно узнать, где находится последний ключ!
— Мне всё равно! — закричал на неё Оуэн. — Это чуть не убило нас в Оригинальном компьютере, и это определённо убьёт нас здесь!
Чарм просто уставилась на него.
— Подожди. Это та же самая ловушка. Та же самая, Киль! Кто-то установил её, чтобы защитить Седьмой ключ. Вирусы были научной версией, а это магическая версия!
— И что?
— В прошлый раз нас спасла магия, так что, возможно, здесь сработает наука, — девочка порылась в кармане и вытащила крошечный походный медицинский набор, затем