Сутры Махаяны - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[Бхайшаджьясена] спросил:
– Бхагаван, как молодые существа рождаются и как прекращаются (умирают).
Бхагаван ответил:
– Например, Бхайшаджьясена, когда кто-нибудь подносит к огню полено, оно наконец загорается. Так сначала рождаются в человеческом теле, а затем испытывают ощущения.
– А кто, Бхагаван, здесь рождается сразу и, родившись, достигает совершенной нирваны?
– Бхайшаджьясена, [так] рождается именно Будда. Именно Татхагата достигает совершенной нирваны. Например, царь связывает некого человека и закрывает в темном доме. Тот человек, войдя в темный дом, видит его мрак. Наблюдая это, другой человек, раньше испытавший страдание, думает: «Этот человек погиб. Поскольку он раньше не страдал, то потеряет жизнь». И он приносит туда огонь… В доме появляется маленькое пламя, и тот заключенный человек, видя ее, успокаивается и радуется. Но затем пламя почему-то вспыхивает и сжигает весь дом. Человек тоже сгорает. Услышав, что он сгорел, царь унывает и думает: «Впредь в моем царстве никакой человек не будет заключен в тюрьму». Затем успокаивает живущих в его стране людей:
– О, люди, не бойтесь, не страшитесь. Вам нечего бояться. В моей стране больше не будет наказаний и заточения в тюрьму. Никакое существо не будет лишено жизни. Вы не должны бояться.
Так, Бхайшаджьясена, Татхагата сжег все омрачения (клеши) и унял все болезни. Как тот человек, тело которого сгорело при сожжении дома, послужил благу и счастью существ, освободив их от заточения, так и Татхагата, избавившись от скверн страсти, ненависти и заблуждения, появляется в мире словно светоч для всех существ и освобождает молодых и старых от [обретения] тел мучеников ада, животных, голодных духов и асур.
Затем с неба послышался такой стих:
– Поле Победителя чудесно
и прекрасно, совершенно;
в нем посеянные семена
не пропадают никогда.
Поле Победителя чисто, Ученье Будды славно;
ради помощи всем существам
Учитель
использует искусные средства.
Хотя в нирване пребывает, Он виден на Земле.
Постоянно в мир неся покой, Будда очищает принимающих
Его дары.
Освобождает Он
и молодых, и старых,
и наконец Он вызволяет
всех существ
из трех миров [сансары].
Он закрывает адские врата,
животных, прет освобождает.
В этом мире сотворив покой,
Он дарует счастье и в посмертном мире.
Тогда Бхагаван, улыбнувшись, сказал:
– Прекрасно видеть прекрасных.
Прекрасно зреть Будд.
Поле достоинств – Святая Дхарма прекрасна.
Видеть собрание Сангхи прекрасно.
Прекрасно учение [сутры] Двойной.
Прекрасно уничтожение зла.
Тогда бодхисаттва-махасаттва Бхайшаджьясена, [смотря] в сторону Бхагавана, почтительно сложил ладони и спросил:
– Бхагаван, почему же, по какому поводу ты улыбаешься? – Сын благородной семьи, видишь ли ты этих молодых существ?
– Да, Бхагаван. Вижу, Сугата.
– Бхайшаджьясена, они все сегодня же пребудут в десяти уровнях [святых бодхисаттв].
Затем бодхисаттва-махасаттва Бхайшаджьясена поднялся в небо на высоту 80000 йоджан, и 800 миллиардов богов послали на Бхагавана дождь цветов. А те молодые существа сложили ладони и поклонились Ему. Тогда бодхи-саттва-махасаттва Бхайшаджьясена, пребывая в небе, произнес слова [почтения]. Его голос заполнил всю вселенную Трисахасра-махасахасрику. Он был услышан существами, родившимися в тридцати двух великих адах. Услышали его и тридцать два рода богов. Вселенная Трисахасра-махасаха-срика сотряслась шестью видами землетрясения. В великом океане заколебались 84000 наг. 300 миллиардов ракшасов пришли в этот мир. 250 миллиардов прет, якшей и ракшасов прибыли из столицы Адакавати и собрались перед Бхагава-ном в огромную толпу. Тогда Бхагаван стал проповедовать Дхарму тем молодым существам, и из миров десяти сторон [вселенной] прилетели, с помощью своих магических сил, 80 миллиардов бодхисаттв-махасаттв.
Затем бодхисаттва-махасаттва Бхайшаджьясена, [смотря] в сторону Бхагавана, почтительно сложил ладони и сказал:
– Много, Бхагаван, бодхисаттв собралось! Много, Сугата! Также, Бхагаван, много здесь собравшихся богов и наг! И многие миллионы ракшасов собрались из столицы Адакавати!
Тогда Бхагаван велел бодхисаттве-махасаттве Бхай шаджьясене:
– Спустись сюда, сын благородной семьи.
Бодхисаттва-махасаттва Бхайшаджьясена спустился с помощью своих магических сил и, [смотря] в сторону Бха-гавана, почтительно сложив ладони, сказал:
– Бхагаван говорит: «Совокупность Дхармы, совокупность Дхармы…». Что же такое «совокупность Дхармы»?
Бхагаван ответил:
– Сын благородной семьи, «совокупность Дхармы» – это стремление к чистому образу жизни и исходящий из этого стремления отказ от всякого зла. Сын благородной семьи, видишь ли ты этих молодых существ, которые, отказавшись от нечистого образа жизни, несомненно осуществят дхарани и обретут всю Дхарму?
– Бхагаван, по какому поводу собралось такое множество существ и слушают совокупность Дхармы?
Бхагаван сказал бодхисаттве-махасаттве Бхайшаджьясене: – Бхайшаджьясена, большинство существ не слышат, что рождение есть страдание. Не слышат, что старость – страдание. Они не слышат, что болезнь – страдание, что уныние – страдание, рыдание – страдание, расставание с приятным – страдание и встреча с неприятным – страдание. Смерть, [принося] всякое страдание, уносит тело и жизнь. Бхайшаджьясена, это называется «универсальностью страдания».
Тогда эти молодые существа, услышав такое учение, почтительно сложили ладони, [смотря] в сторону Бхагавана, и спросили:
– Бхагаван, мы тоже умрем?
– И вы, и все существа умрут.
Они еще спросили:
– Что происходит во время смерти?
Бхагаван ответил:
– Дети благородной семьи, во время смерти, в последние [мгновения присутствия] сознания три ветра – «прекращающий сознание», «тревожащий сознание» и «возмущающий сознание» – омрачают, тревожат и возмущают последние [блестки] сознания перед смертью.
[Существа] еще спросили:
– Бхагаван, какие три ветра разрушают тело во время смерти, когда прекращается сознание?
Бхагаван ответил:
– Друзья, разрушение тела производят «режущий», «колющий» и «портящий» [ветры].
– Что такое «тело», Бхагаван?
– Друзья, его называют «пылающим», «горящим», «сопливым», «испускающим слизь», «посетителем кладбищ», «тупоумным», «тяжелым бременем», «страдающим от рождения», «возмущенным от рождения», «подавленным жизнью», «умирающим» и «отлучающим от близких». Таковы, друзья, названия тела.
– Как, Бхагаван, умирают? И как живут?
– Друзья, то, что называется «[воспринимающим] сознанием», умирает.