Конь-Призрак - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После завтрака Меликард впервые заговорил о свадьбе.
Они прогуливались по облицованной мрамором террасе, надкоторой хорошо потрудился один из дворцовых архитекторов. Два стражника застылина посту, бдительно наблюдая за проплывающей мимо августейшей парой. Дома, вГордаг-Аи, за ними бы следовало не меньше полудюжины солдат только лишь ееохраны, не считая караульных. Меликард же, в отличие от Эрини, был полностьюуверен, что им ничего не грозит.
— У нас многое изменилось с вашим появлением. Вы знаете обэтом, моя принцесса?
— Вы мне льстите, Меликард. Ведь я приехала совсем недавно.
Король прищурил глаз (благодаря игре света и тени казалось,что прищурились оба глаза) и что-то быстро прикинул в уме. Затем открыл глаз иулыбнулся здоровой половиной рта.
— Вы говорите, недавно? Мне кажется, что вы всегда были вТалаке. Вот и Кворин говорит то же самое.
«Хотя имеет в виду совсем другое», — с мрачным весельемподумала принцесса.
— Мне хорошо в Талаке. Ведь теперь это мой дом. Меликардсмущенно отвел глаза. Он не был силен в таких разговорах. Битвы, месть — вотэто другое дело.
— Кажется, я сказал вам, что любовь с первого взгляда бываеттолько в сказках. Похоже, я был не прав.
— Конечно, не правы. Ведь я знаю о такой любви не с чужихслов.
Меликард не раздумывая взял ее ладонь своей деревяннойрукой. Эльфийское дерево было прохладным и гладким на ощупь, и выточенная издерева рука не казалась Эрини неживой. Она подумала, каким разным бываеткороль.
— Я не знаю, как долго продлится война с драконами и доживемли мы до ее окончания. И если вы не возражаете, то мне кажется, что поразакончить с королевским ухаживанием и начать думать… о будущем.
Эрини тихонько рассмеялась; ее позабавило, какие слова нашелМеликард для столь деликатной для него темы.
— О свадьбе? Вы это слово подыскивали, Ваше Величество?
Меликард с нарочитой суровостью кивнул:
— Да. Именно это.
Вместо ответа Эрини поцеловала его. Как и раньше, с рукой,так и теперь она не почувствовала, что часть его губ — не настоящая. Эльфийскоедерево было поистине волшебным материалом — любовь превратила его в живуюплоть.
— Ваши… Величества. — От голоса Кворина на Эрини повеялохолодом, который разогнал даже горячую волну счастья, нахлынувшую после словМеликарда. Но все же она получила и некоторое удовольствие, злорадно взглянувна смущенного и побледневшего советника, и светски улыбнулась ему.
— В чем дело, Кворин? — Грозный оскал Меликарда трудно былоспутать с улыбкой. Похоже, советник в первый раз испытал на себе королевскийгнев. — Я приказал, чтобы никто меня не беспокоил. Что, к вам это не относится?
— Прошу простить меня, Ваше Величество… Я глубоко потрясен…позвольте принести свои… — Он уставился на принцессу, которая поняла, чтосоветник явно не ожидал застать их в столь интимный момент.
— Но раз уж вы здесь, Кворин, то для вас есть поручение.
— Да, Ваше Величество? — Кворин с трудом оторвал от Эрининенавидящий взгляд.
— Объявите, что я начал военную кампанию, которая положитначало новой эпохе в истории Драконьего царства и выдвинет Талак на видноеместо. Далее. Принцесса Эрини из Гордаг-Аи дала согласие стать моей женой.Свадьба будет праздноваться во всем городе, а состоится она… сколько временивам нужно для приготовлений, моя принцесса?
Эрини улыбнулась Меликарду. «Наконец-то!»
— Наша помолвка состоялась, когда я еще не умела ходить, и уменя было время подготовиться к свадьбе. Я бы предпочла как можно скорей.
Теперь советник получил возможность хоть как-то отыграться:
— Непозволительно устраивать церемонию королевского бракосочетанияна скорую руку. Члены королевской семьи Гордаг-Аи, несомненно, пожелаютприсутствовать на церемонии, родовая знать обоих королевств также заявит освоих правах. Событие подобной значимости потребует определенной подготовки кпроведению торжеств.
Эрини похолодела:
— Мне не нужны торжества. Если можно пожениться сейчас, тодавайте так и сделаем.
Меликард погладил ее по руке:
— Я полностью разделяю ваши чувства, принцесса, но Кворин, ксожалению, прав. Мы должны устроить празднество для вашей семьи и для горожан.
— Один месяц, Ваше Величество! Если привлечь несколько тысячсолдат, то подготовка к свадьбе не затянется надолго! Всего лишь один месяц!
— Целый месяц? — недовольно сказал король. — Я рассчитывалне более, чем на две-три недели. Пусть праздник будет поскромней — только длязнати и королевской семьи Гордаг-Аи. Объявите горожанам, что народныепразднества состоятся двумя неделями позже. Люди поймут нас.
Кворин вздохнул, признав себя побежденным:
— Итак, через две недели. Могу ли я первым принестипоздравления Вашим Величествам?
Меликард поблагодарил в ответ, Эрини лишь сухо кивнула.Советник отправился, чтобы начать приготовления — в первую очередь, послатькурьера с сообщением о свадьбе в Гордаг-Аи. Принцесса не могла отделаться отмысли, что Кворин слишком легко уступил. Похоже, ему больше всего хотелось,чтобы свадьба не состоялась немедленно. А срок — неделя, две или месяц —волновал его гораздо меньше.
— Вы чем-то расстроены?
— Нет. Просто мне хочется, чтобы мы скорей поженились.
— Я был бы только рад, но мы не должны нарушать этикет. Поправилам, ухаживание длится не меньше месяца, а свадьба справляется черезчетыре — шесть месяцев после этого.
— Но за эти месяцы может случиться все, что угодно. Зачемнаши предки все это напридумали?
— Так наши отцы брали в жены наших матерей. Иногдакоролевский этикет действительно кажется очень странным. Но довольно об этом.Увы, появление Кворина напомнило мне о неотложных делах. Война войной, нонельзя забывать и о своих подданных.
— Вы позволите будущей королеве поучиться, как нужно правитьнародом?
Меликард улыбнулся:
— В этом есть смысл — хотя, боюсь, я буду отвлекаться отсвоих обязанностей. Ну что же, пойдемте со мной и посмотрите, как я правлюсвоими детьми. Может быть, вы поможете мне советами.