Возвращение - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо.
Мы несмело поцеловались. Потом я взяла инициативу в свои руки.
Утром в ресторане отеля Алекс спросил меня, готова ли я к отъезду. У меня были по этому поводу смешанные чувства, но отчасти я надеялась, что у нас будет еще день.
– Почему бы нам немного не расслабиться? – спросила я. – Просто отдохнуть?
– Все было настолько хорошо? – улыбнулся Алекс.
– Халед – хороший парень. Он спас нам жизнь.
– Ладно. Если хочешь, можешь остаться, а я отправляюсь в Атланту.
– А что там?
– Музей информации Альбертсона.
– Еще один музей?
– Они пытаются восстановить информацию, утраченную после краха первого интернета, только и всего. К Бэйли это не имеет отношения. Я просто хочу узнать, нет ли у них того, что можно взять с собой. Для наших клиентов.
– Ладно. – Я поколебалась. – Я с тобой.
– Тебе вовсе не обязательно ехать.
– Знаю.
– Хорошо. Думаю, так будет безопаснее.
К столику подъехала автоматическая тележка, и перед нами появился завтрак.
– Что-нибудь еще? – спросил робот.
Я дала понять, что больше ничего не хочу.
– Нет, спасибо, – ответил Алекс.
Едва мы приступили к еде, как Алекс нахмурился и дотронулся до коммуникатора. Немного послушав, он произнес одними губами: «Мадлен О’Рурк». Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить это имя. Женщина-репортер из «Равнинного бродяги».
– Да, Мадлен, – сказал он. – Чем могу помочь?
Он увеличил громкость, чтобы я тоже слышала.
– Алекс, я только что слышала о нападении на вас. Вы с Чейз не пострадали?
– Нет, все в порядке. Свалились в воду, только и всего.
– Рада за вас. А кто это мог быть? Есть предположения?
– Никаких.
– Ого! Алекс, такое с вами в первый раз?
– Да, Мадлен, в первый.
– И вы не знаете, почему вас хотят убить?
– Если честно, я подумал, что кто-то разозлился на «Круизы Эйсы». Вряд ли целью были мы. Для этого нет никаких причин.
– Осторожнее с предположениями.
– Постараюсь.
– Хорошо.
Последовала пауза, затем Алекс спросил:
– Как вы нас нашли?
– Да бросьте, Алекс. Вы же знаменитость. А теперь еще и эта история. Думаете, вы невидимка?
Я вернулась к своей яичнице, когда Алекс снова коснулся коммуникатора.
– Соедини меня с «Равнинным бродягой» в Централии.
– Зачем ты ей перезваниваешь? – спросила я.
– Погоди минуту, Чейз.
– «Равнинный бродяга», доброе утро, – послышался мужской голос. – Говорит Кэм Эверетт.
– Господин Эверетт, могу я поговорить с Мадлен О’Рурк?
– С кем?
– Мадлен О’Рурк. Это ведь ваш репортер?
– Гм… нет. Никогда о ней не слышал.
– Извините, господин Эверетт. Вероятно, какое-то недоразумение. Спасибо. – Он разъединился и посмотрел на меня. – Возможно, мы выяснили, кто сидел в скиммере.
История – свидетель прошлого, свет истины, живая память, учитель жизни, вестник старины.
По мнению Алекса, самая страшная катастрофа в истории человечества случилась, когда в начале четвертого тысячелетия без всякого предупреждения отключился интернет.
– О масштабе потерь, – сказал он, когда мы вошли в двери музея, – лучше всего говорит такой факт: мы даже не знаем, что именно пропало.
Подавляющее большинство книг, исторических трудов, классических романов, философских трактатов исчезло без следа. Погибла почти вся мировая поэзия. Фрагменты из Шелли, Хаусмана и Шнайдера сохранились лишь в древних любовных письмах и дневниках. Их трудов больше не существует, как и романов, написанных до тридцать восьмого века, – сохранились лишь единицы. Остались упоминания о юморе Джеймса Тербера, но нет материала, который может их подтвердить. К несчастью, на этот раз у человечества не оказалось аналога древних монастырей, сохранивших так много в первые Темные века. Через несколько поколений после электронного коллапса некоторые знали о Перикле, но никто не мог сказать, чем именно он был известен. А от Марка Твена осталось только имя.
На планетах-колониях имелся свой интернет, но, к несчастью, он только развивался, и из книг в нем хранились главным образом местные романы.
Музей Альбертсона прославился в числе прочего тем, что его сотрудникам удалось восстановить экземпляр «Виндзорских проказниц»: число известных пьес Шекспира увеличилось до шести. Все они вошли в «Полное собрание пьес», которое продавалось в сувенирном магазине, и я не удержалась. Алекс одобрительно кивнул.
– Интересно, – заметил он, – что мы до сих пор говорим «книжные полки», хотя редко ставим на них книги.
Книги не являются общедоступным товаром – за ними идут в специализированный магазин или в музей. У нас остался томик Черчилля, который мы откопали несколько лет назад на Салуде Дальнем, – «Их звездный час», второй том написанной им истории Второй мировой войны. Остальное, разумеется, утрачено. Сперва Алекс собирался его продать, но я без труда убедила его найти место в моем кабинете, и книга теперь стоит там.
В музее был также представлен перечень исторических сведений, обнаруженных в последнее время. Основной их источник – интернет по всей Конфедерации. Планетарные сети, естественно, никак не связаны между собой, и сведения, считавшиеся утраченными в одних местах, иногда появляются в других. Так или иначе, именно тогда я узнала, почему «ватерлоо» – это «плохие новости» и как слово «рубикон» связано с точкой, откуда нет возврата. Я всегда знала, что означает «Бенедикт Арнольд» применительно к человеку[6], но лишь теперь поняла, почему это так.
Мы бродили по музею, разглядывая экспонаты тысячелетней давности: предметы домашнего обихода, спортивное снаряжение для игр, о которых я никогда не слышала, и кухонную утварь из тех времен, когда люди готовили сами.
Имелся и кинотеатр, где можно было посмотреть ранние голливудские картины. В Голливуде создавалось большинство фильмов на заре кинематографа. Сохранилось всего семь, все они демонстрируются в кинотеатре и выставлены в магазине сувениров. Если кому-то интересно, вот их названия: «Ровно в полдень», «Сказки южных морей», «На пляже», «Близкие контакты третьего рода», «Касабланка», «Джентльмены предпочитают блондинок» и «Эбботт и Костелло встречают Франкенштейна».