Кое-что о любви - Элизабет Бойл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Широко улыбаясь, он шагнул к ней и поднёс к губам её руку. Для мужчины, который, как предполагалось, не собирался никого очаровывать, он великолепно играл свою роль, когда вёл её вниз по лестнице со всей заботливостью и уважением, которое джентльмен оказывает своей любимой.
– Ради Симмонса, – пояснил Алекс, когда Эммелин с удивлением взглянула на него, и привлёк её к себе. – Мне было бы неприятно, если бы он разочаровался в нас после всех своих хлопот.
– И миссис Симмонс тоже, – улыбнулась ему Эммелин. Корзина для пикника, как убедилась Эммелин, не была наспех собранной из остатков вчерашних закусок и несвежих деликатесов, а содержала угощения, которыми можно было бы насытить большую компанию.
Корзина, собранная миссис Симмонс, была огромной и вместе с длинным узким ящиком – Эммелин даже не могла себе представить, что в нём находится, – занимала целиком сиденье. Вдобавок ко всему этому была ещё гора шерстяных одеял и подушек, а также складная мебель армейского стиля – несомненно, оставшаяся после военных кампаний двадцатого барона, – сложенная и аккуратно привязанная к запяткам экипажа.
– А для нас найдётся место? – спросила Эммелин, обозревая перегруженную коляску. Господи, как долго может длиться пикник? Похоже, Седжуик приготовился к путешествию в самые дикие места Шотландии.
– Конечно. Нас ждёт пикник.
Алекс подвёл Эммелин к высокой коляске – дорогому фаэтону, которым способен управлять только умелый мастер.
Эммелин с подозрением рассматривала экипаж. Она никогда не ездила в таком, и когда лошади затанцевали в упряжи и начали нетерпеливо фыркать, а коляска опасно закачалась, Эммелин усомнилась, хочется ли ей занять там место.
– А вы знаете, как управлять этими… этими чудовищами? – спросила она, не рискуя подняться выше первой ступеньки.
– Леди Седжуик, никогда не спрашивайте мужчину о его умении обращаться с животными.
– Поскольку речь идёт о моей шее, думаю, я имею полное право задать вопрос.
– Вы в полной безопасности, – успокоил её Алекс. – Не забывайте, я влюблённый до безумия мужчина и не допущу, чтобы с вами что-нибудь случилось. – Он подмигнул Эммелин, и его зелёные глаза весело блеснули.
«Проклятое заигрывание», – выругалась про себя Эммелин.
– Прошу вас. – Седжуик подал ей руку.
Ещё раз окинув взглядом коляску и лошадей, она собрала все мужество и позволила Алексу помочь ей занять место на сиденье.
Его рука задержалась у неё на локте, и Эммелин ощутила волнение от этого прикосновения. Она попыталась убедить себя, что все ещё не отдохнула после утомительной ночи, но это была не вся правда. Ей нравилось чувствовать его мускулистую руку, нравилась сила, которой он с такой готовностью делился с ней; но она сказала себе, что не имеет права показывать ему свои чувства.
Когда же Алекс занял своё место и взял вожжи, она обнаружила, что на узком сиденье двоим слишком тесно. Они оказались совсем рядом, её бедро прижалось к его бедру, и Эммелин, стиснув зубы, пообещала себе не забывать о своей клятве.
Не повторять поцелуев… не позволять Седжуику обнимать её. А теперь следовало ещё добавить: больше никаких поездок в этом проклятом фаэтоне, потому что даже короткая прогулка в парк будет мучением.
– Готовы? – спросил Алекс, и Эммелин кивнула. Симмонс с женой вышли проводить их, а Хьфберт и Лилит наблюдали за ними сверху из окна. Но Эммелин было не до того, чтобы обращать внимание на постные лица гостей, потому что как раз в это время Седжуик, дёрнув поводья, пустил лошадей вперёд, и высокий экипаж закачался на рессорах.
– О Боже! – воскликнула Эммелин. Она попыталась за что-нибудь ухватиться, и такой опорой оказалась рука Седжуика.
– Первый раз в фаэтоне? – спросил он, позволяя лошадям ускорить бег.
– По-моему, мы договорились не задавать друг другу вопросов, – ответила она сквозь стиснутые зубы.
– Вам не кажется, что день в таком случае станет весьма скучным? – Алекс взглянул на Эммелин.
Она не нашла что ответить, так как всё ещё была убеждена, что этот страшный экипаж станет её погибелью.
– Почему бы не поиграть в вопросы и ответы, чтобы провести время? – рискнул предложить он.
Эммелин посмотрела на него с подозрением. Сколько вопросов можно задать на пути от Ганновер-сквер до Гайд-парка?
– После каждого вашего вопроса я буду задавать свой собственный, – ответила она. – И ничего, касающегося моей личности. – Немного позже она обнаружила, что барон не собирается ехать в Гайд-парк.
– Согласен. Начинает леди.
– О нет, милорд. – Экипаж больше не трясло, и Эммелин снова обрела равновесие. Она с притворной скромностью положила руки на колени, сожалея, что не нашла предлога не отпускать руку Алекса. – Это ваша игра, так что можете сделать первый ход.
– Превосходно! – воскликнул Алекс. – Где вы научились искусству декора?
Эммелин рассмеялась.
– Я побывала в нескольких самых изысканных домах Англии…
– В двадцати восьми, если говорить точно, – вставил он.
– Да, в двадцати восьми, – подтвердила она. – И полагаю, в этих домах я научилась разбираться, что мне нравится и что не нравится.
– Понятно. Как мне повезло, что этот приобретённый вкус оказался столь дорогим, – пошутил он.
– Я предпочитаю слово «утончённый», – высокомерно заявила Эммелин.
– А как вы относитесь к словам «разорённый, неимущий и неплатёжеспособный»?
Она решила пропустить мимо ушей этот вопрос и быстро перешла к собственному, потому что теперь Седжуик был у неё в долгу.
– Как так вышло, что вы не женаты? – Самое лучшее сразу же заставить его перейти в оборону, прежде чем он получит ещё один шанс сунуть нос в её дела.
– Но я женат! – тотчас парировал Алекс.
– Седжуик! – Эммелин толкнула его локтем под рёбра в совсем не подобающей леди манере. – Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, и я ожидаю от вас только правды.
– Честно? – Да.
– Я не знаю.
– Если вы не хотите серьёзно играть в эту игру… – Она подняла взор к небу.
– Нет, это правда, – со всей серьёзностью ответил он. – Я не знаю. Уверяю вас, если бы я знал, то давно женился хотя бы для того, чтобы избавиться от бесконечных упрёков и советов моей бабушки и остальной семьи.
– У вас определённо очень заботливая семья. – Эммелин постаралась не улыбнуться.
– Это преуменьшение действительности.
– Они все похожи на Хьюберта? – задала она следующий вопрос.
– Нет, – засмеялся Седжуик. – Но не радуйтесь раньше времени. Клан Денфордов, скажем, редкое собрание характеров.
– Значит, именно поэтому бароны всегда женились так поздно? Боялись продолжения рода? – в свою очередь, улыбнулась Эммелин.