Законный брак - Делия Росси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, миледи.
Понятно. Значит, вчерашняя свадьба ничего не изменила в обычном расписании Кейна. И медового месяца не будет. Какое облегчение!
Я иронизировала, но где-то глубоко внутри чувствовала себя уязвленной. Как сказала бы Ильда, «вы, госпожа, и сами не знаете, чего хотите. И так вам не так, и эдак не так». Точно. Почему-то я представляла наш брак несколько иным. Мне казалось, что хотя бы первое время Кейн будет уделять мне внимание, ведь он так стремился получить доступ к моему телу. Даже женился. И что? Получил, но оно оказалось ему не нужно? Может, не произвело впечатления? Что, если он ожидал чего-то другого? Но чего?
Размышляя перед свадьбой о том, что будет, если Кейн на мне все-таки действительно женится, я думала о многом. И о том, как мы будем существовать в одном доме, и о своих эмоциях, и об общей постели. Нет, меня не пугала необходимость исполнения супружеского долга. Благодаря Роберту, я знала, какое наслаждение может доставить мужчина и как сладко просыпаться в объятиях того, с кем провела безумную ночь. К тому же, чего не отнять у Кейна, так это его славы лучшего любовника Уэстена и того, что даже несмотря на мои недобрые чувства, физически меня к нему тянет. Возможно, где-то в самой глубине души я даже рассчитывала на то, что хоть в постели смогу получить удовольствие от этого странного брака. И что в итоге?
Вспомнился ледяной взгляд, которым муж посмотрел на меня перед нашим… даже не знаю, как это назвать. Ах да, соитием. Ни тогда, ни сейчас, я не могла до конца понять, что в нем было. То ли расчет, то ли злость… И этот сухой тон последовавшей затем фразы… Неужели Кейна оскорбило мое поведение? Но чего он ждал? Что после всего, что он сделал, я сама брошусь в его объятия? Или, быть может, он хотел услышать о моей любви?
Глупо. В поступках пирата не было никакой логики. Впрочем, ее не было и в том, что происходило со мной за последний месяц. Или она все-таки есть, просто я чего-то не знаю?
Задумавшись, не заметила, как съела все, что принесла Мэри, и выпила весь чай. Посмотрела на опустевшую посуду и вздохнула. Вот тебе и «кушаете, госпожа, как птичка».
– Принести что-нибудь еще, миледи? – напомнила о себе Мэри.
– Нет, – поблагодарила девушку. – Можешь идти.
Горничная замялась.
– Мэри?
– Ваши волосы, миледи, – тихо пролепетала та.
– А что с ними?
– Милорд сказал, что теперь я ваша камеристка. Я должна…
Она не договорила и смущенно покраснела. Боже, какое дитя…
– Ты умеешь делать прически?
– Да, миледи.
– Замечательно. Отнеси посуду и возвращайся. Будем сооружать модную «колоресс». Надеюсь, тебе она знакома?
– Да, миледи, – заметно обрадовалась Мэри. – Меня милорд к самому мэтру Дезарьи отправлял учиться. Мэтр сказал, я очень способная, за десять дней все освоила.
Я удивленно посмотрела на девушку.
– И как давно это было?
– Две недели назад, миледи.
Странно. Для чего пирату обученная по высшему разряду камеристка, если он не собирался жениться? Или собирался? Но ведь меня он точно не рассматривал в роли своей супруги, тогда кого? Неужели я своим случайным колдовством все-таки нарушила планы Кейна и влезла в его жизнь, отодвинув некую неизвестную даму?
Да ну, чепуха какая-то! Кейн сам не раз говорил – и его слова тут же разносили по всем гостиным города, – что в ближайшие десять лет жениться не намерен. И вдруг это неожиданное предложение и скоропалительная свадьба. Очень странно.
Я наблюдала, как Мэри убирает посуду на поднос, а сама пыталась сложить все кусочки головоломки под названием «лорд Кейн» воедино и понять, что происходит.
Одно за другим всплывали воспоминания. Мой поход в банк, столкновение на балу, мобиль Кейна под моими окнами… А, нет, еще была та случайная встреча на улице ростовщиков, когда пират поднял упавшие часы. Кстати, тогда он вел себя вполне цивилизованно, совсем как в то время, когда приходил к моему отцу. А вот после того дня все понеслось, как в плохо поставленном спектакле: одна встреча следовала за другой, одно оскорбительное предложение сменяло другое, пока не случилось то возмутительно непристойное событие, что в итоге привело к нашему с Кейном законному браку.
Я даже усмехнулась. Звучит-то как! Законный брак.
– Миледи.
Мэри выросла за спиной так незаметно, что я вздрогнула. Не слышала, как она вошла.
– Вы позволите?
Служанка протянула руку и коснулась моих распущенных волос.
– Будет удобнее, если вы присядете перед зеркалом, – несмело предложила девушка.
Я кивнула и сделала, как она просила, а Мэри взяла с туалетного столика расческу и щетку, и принялась за сооружение новомодного «колоресса».
Движения девушки были уверенными, вся ее робость куда-то исчезла, а лицо стало выглядеть серьезнее и старше. Я наблюдала за тем, как мелькает в ее руках расческа, а сама все еще думала о своем муже.
Странно все-таки называть так Кейна. Я ведь даже по имени к нему не могу обратиться, а тут – супруг. А кстати, почему бы не попробовать назвать его Джеймсом? Я мысленно произнесла: – «Дже-е-еймс» и почувствовала какое-то непонятное волнение. Снова всплыли обрывки ночного видения, и мне показалось, что я уже говорила это имя, там, во сне… Ничего не понимаю. Ведь Кейн не мог… Или мог? Да нет, к дьяволу Кейна! Даже думать о нем не хочу.
– Готово, миледи, – прервала мои сумбурные размышления Мэри.
Я бросила взгляд в зеркало и невольно улыбнулась. Похоже, мне досталась отличная камеристка. Волосы лежали идеально, уложенные в затейливый узел и украшенные скромными на вид шпильками с небольшими камешками. Правда, когда я пригляделась к блеску этих камешков, то поняла, что передо мной самые настоящие бриллианты. Мне даже не по себе стало, и я снова почувствовала себя самозванкой в чужом богатом доме.
«Успокойся, – приструнила разошедшуюся совесть. – Кейн – взрослый мужчина, и если он принял решение жениться, то нечего брать ответственность за это его решение на себя. Вспомни, как он с тобой поступил. Даже если в итоге заклинание вынудило его сделать предложение, то пират это заслужил».
В следующий момент раздался тихий стук в дверь, и на пороге появилась экономка – невысокая благообразная женщина, пожилая, с серьезными карими глазами и тонкими чертами лица. Одета она была в строгое темно-коричневое платье, на поясе которого позвякивала традиционная для ее должности связка ключей.
– Доброе утро, миледи, – с достоинством поклонилась домоправительница, и как-то сразу стало ясно, что эта дама знает себе цену и помыкать собой не позволит. Впрочем, я и не собиралась. – Я госпожа Тьюз, экономка этого дома, – представилась она.
– Рада знакомству, – сдержанно улыбнулась в ответ. – Я хотела бы также познакомиться с прислугой и с обычной жизнью особняка, – сказала женщине. – Буду признательна, если вы поможете мне в этом.