Ермак. Революция. Книга девятая - Игорь Валериев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сегодняшнее утро началось ссильных взрывов, которые заставили корабль сильно закачаться наволнах, причем настолько, что иЛи, иМэй неудержались наногах. Потом Великий князь Михаил Александрович всопровождении Тимофея убыл навстречу смикадо. Перед этим бывший ученик успел отдать распоряжение, чтобы для ЛииМэй закупили необходимые вещи для дальнейшего проживания накорабле, выделив наэто денег. Благо вокруг корабля крутилось много лодок, скоторых торговали всем, что только можно было заказать.
Завтракали вкают-компании, куда ихпригласил Великий князь Александр Михайлович, при этом его брат Сергей, как изаужином, оказывал Мэй более пристальное внимание, чем остальные участники приема пищи. Иэто тоже вызывало напряжение устарика. Великий князь, внук императора Николая Iидядя Николая II. Неженат. Нослишком несопоставимо ихсоциальное положение. Непризнанная ещё отцом принцесса иВеликий князь.
—Дедушка, тыочём задумался?— произнесла Мэй, поправляя ворот белой рубашки, которую всоставе корейского хонбока привезли ипередали наборт корабля вместе сдругой одеждой иразной женской мелочью.
—Датак, внучка. Как-то всё неожиданно ибыстро произошло. Раз истарый аптекарь свнучкой вокружении представителей царствующего дома Романовых. Наш стобой спаситель— молодой казачок стал генерал-майором, доверенным лицом Российского императора. Мынаборту русского крейсера, затобой ухаживает Великий князь Сергей Михайлович,— старик напару секунд замолчал, апотом продолжил:
—Есть очём задуматься, Мэй. Тем более, Великий князь Михаил Александрович очень быстро вернулся спереговоров сяпонским императором ипроследовал наброненосец. Туда жесрочно отправились все великие князья. Что-то там произошло серьезное иэто нетолько утренние подводные взрывы.
—Ачто, Великий князь Сергей Михайлович, правда, замной ухаживает?— повернувшись кдеду, спросила девушка имило покраснела.
—Состороны это выглядит, как ухаживание мужчины заженщиной,— сулыбкой ответил Ли.
—Унего говорят, вСанкт-Петербурге есть любовница— балерина поимени Матильда,— девушка улыбнулась,— афамилию еёянесмогу произнести.
—Иоткуда тыэто узнала?
—Накорабле, представляешь, есть несколько женщин издворцовой полиции. Одна изних поимени Маша, которой Тимофей поручил присмотреть замной, много чего рассказала. Она прекрасно говорит по-корейски ипо-японски. Представляешь, дедушка, Маша имеет труднопроизносимый чин вполиции, который соответствует лейтенанту японского флота, награждена заспасение русского императора, когда тот был ещё цесаревичем золотой медалью «Захрабрость», атакже орденами Святого Станислава иАнны 3-й степени. Единственная женщина вРоссийской империи, кто имеет такие награды. Зачто еёорденами наградили, она нерассказала. Государственная тайна! Её, кстати, Тимофей наслужбу принял, когда возглавлял охрану цесаревича,— произнеся последние слова, Мэй грустно вздохнула.
—Что удалось узнать оТимофее?— воспользовался паузой Джунг Хи.— Атонам так инеудалось поговорить сним наедине.
—Онженат, дедушка надочери генерала. Унего сын растет. Тимофей русского императора трижды отсмерти спасал. Сейчас начальник Аналитического центра, его сотрудников «черными ангелами» называют. Ондоверенное лицо Николая II, аего жена— подруга императрицы, живут они вцарском дворце. Асестра Тимофея, которая пропала, помнишь, оннам оней рассказывал?— девушка вопросительно посмотрела надеда и, увидев его кивок, продолжила:
—Представляешь, она стала женой, теперь, правда, вдовой командующего войсками провинции Цзилинь генерала Чан Кианга. Еётеперь зовут ЛиЧан Куифен. Абрат Кианга— дзяньдзюн провинции Цзилинь Чан Шунь,— глаза девушки заблестели каким-то азартом.
История сестры Тимофея, действительно была захватывающей.
—Тебе это тоже Маша рассказала?— перебил внучку Ли.
—Она много чего рассказала. Тимофей ейразрешил,— голос Мэй вновь стал грустным.
—Непереживай, внучка. Если быТимофей нетолько бынашел испас нас вчера вовторой раз, аещё бысохранил юношескую любовь ктебе— это была бысказка сосчастливым концом. Вжизни жетакие истории невстречаются, потому-то они исказки,— старик грустно улыбнулся иначал поглаживать правой рукой бороду, что говорило оего сильном волнении.
Девушка отвернулась кзеркалу, вкотором отразилось, как поеёщеке скатилась одинокая слезинка.
Вэтот момент вдверь каюты постучались. Лиоткрыл дверь иувидел посыльного матроса, который произнёс:
—Великий князь Михаил Александрович просит сообщить, что через два часа вкают-компании подадут обед, накоторый онприбудет сброненосца ссопровождающими лицами. Онприглашает Его императорское высочество игосподина Ликстолу.
* * *
—Господа, Его императорское величество сообщает, что Британия начала вторжение вРусский Туркестан без объявления войны. Памирский отряд иАмударьинская пограничная бригада приняли насебя первый удар, нанеся противнику существенные потери. Задача нашей миссии остается прежней— срочно заключить мирный договор сЯпонией,— Великий князь Михаил Александрович обвёл взглядом своих родственников: Ник Ника, Сандро, его брат Сергея Михайловича, плюс адмирала Макарова, барона Розена именя.
Остановив взгляд намне, брат императора задумался, ещё раз что-то прочитал врасшифрованной телеграмме, после чего задал мне вопрос:
—Тимофей Васильевич, Вывкурсе операции «Грёзы»?
—Так точно, Ваше императорское высочество. Еёразрабатывал иосуществлял Аналитический центр,— ответил я, встав состула иприняв стойку смирно.
—Тогда может, объясните, почему втелеграмме написано, что американские броненосцы вЖёлтое море непридут, так как операция «Грёзы» прошла успешно?
—Извините, Ваше императорское высочество, нооданной операции знает только император, яиещё один сотрудник Аналитического центра. Рассказать оней может только Его императорское величество. Могу только сказать, что раз операция прошла успешно, тоамериканские корабли вТихий океан непридут. Ивообще вСАСШ теперь долго будет недопроблем сЯпонией,— язамолчал, неотводя взгляда отглаз князя.
—Что же, весьма информативно,— Михаил хмыкнул.— Опять какие-то штучки вроде боевых пловцов и«Барракуд» или ирландских добровольцев⁈
—Извините, Ваше императорское высочество. Неимею права рассказать обэтой операции.
—Хорошо, Тимофей Васильевич. Садитесь. Что будем делать, господа?— Михаил посмотрел набарона Розена.
—Язаймусь вопросом оборганизации следующей встречи симператором Муцухито. Думаю, нам необходимо встретиться сним перед началом официальных переговоров,— встав состула, браво доложил барон.
—Сегодня вряд личего уже случится. Поэтому предлагаю перейти на«Лену» инормально пообедать. Тем более, там можно это сделать вприсутствии прекрасных дам, если Тимофей Васильевич небудет против присутствия наобеде его прекрасных сотрудниц? Ато, как только принял насебя командование охраной, сразу лишил нас ихпрекрасного общества, загрузив работой,— произнёс Великий князь Николай Николаевич.