Темная кровь - Э. Дж. Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ута кивнул и, по всей видимости, пытался подобрать разумные аргументы, желая избавить Вессона от излишней самоуверенности. Он посмотрел на Певайна – тот все еще улыбался, – затем на близнецов, Парага и Брута. Их явно беспокоило присутствие Черного священника, но ни один не выказал ни малейшего волнения при известии о двух тысячах Псов, идущих на город.
– А вы, сэр рыцарь, – повернулся Ута к Певайну, добавляя в титул побольше сарказма, – что вы знаете об этой армии?
Наемник пожал плечами.
– То же, что и все остальные: они наши союзники. Король разрешил им находиться в Вейре.
– Но не в Коззе, – возразил Вессон. – Они могут занимать Ро Вейр сколько душе угодно, однако королевская семья особым декретом гарантировала автономию крупнейшим торговцам.
Он улыбнулся Уте.
– Не унывай, брат, я выпутывался еще и не из таких передряг. Общение с торговцами спустя какое-то время дает свои плоды. Мне просто нужно будет объяснить этим… союзникам… что слишком много крови придется пролить для захвата Козза – сделка явно невыгодная. Затем мы подождем, пока Вой или Тирис не пришлют нам помощь. – Рыцарь-маршал был уверен: его гонцы вернутся с подкреплением. – Если пожелаешь, можешь остаться в городе, – сказал он Черному священнику.
Ута покачал головой.
– Мне жаль говорить это, но наш путь ведет в другие земли, милорд. Мы завернули в Козз, только желая предупредить вас. Я не уверен, что вы понимаете, насколько серьезная нависла угроза.
– Я ценю ваши старания, брат Ута, но мы держим ситуацию под контролем.
– Слышал, Призрак? – злорадно воскликнул Певайн. – Под контролем. Можешь валить отсюда, когда пожелаешь.
Рэндалл, не задумываясь, выпалил:
– Прошу прощения, сэр, но Псы не похожи на тех, кто хочет поговорить, заключить сделку, как бы это ни называлось. Думаю…
– Молчи, щенок! – рявкнул Параг. – Или тебя ждет хорошая порка.
Близнецы одновременно рассмеялись, а затем предвкушающе облизнулись.
– Тебя хоть раз трахали? – спросил Брут.
Ута мрачно посмотрел на него через стол.
– Лучше держи свой сморчок при себе, кусок дерьма, а то мало кто сможет удержаться от смеха, если его увидит.
– Я больше не стану повторять, – произнес Вессон, указывая на своих арбалетчиков. – Я не потерплю скандалов у себя в кабинете.
– А снаружи? – спросил наемник, ухватившись за рукоять боевого молота. – Что скажете насчет скандала на улице?
– Не доводи меня, Певайн, – ответил Вессон, на этот раз более настойчиво. – Я без колебаний посажу в тюрьму и рыцаря, и священника.
Ута покачал головой.
– Сожалею, что дело обернулось таким образом, милорд маршал, – произнес он учтиво, – но если наше предупреждение не принимается во внимание, тогда нам пора уходить.
– Очень хорошо. Сержант Джером, – Вессон махнул одному из стражников, – пожалуйста, соберите отряд и сопроводите брата Уту до южных ворот. И проследите, чтобы сэр Певайн и его люди им не помешали.
– Будет сделано, милорд, – отозвался сержант.
Когда Ута и Рэндалл повернулись к двери, Певайн поднялся с места.
– Скоро увидимся, Призрак.
– Меня будет легко найти, сэр рыцарь. – Ута даже не повернулся. – Именно я раскрою тебе голову мечом.
Они спешно покинули канцелярию рыцаря-маршала и под охраной пяти стражников Козза повернули на юг. Хотя маршал Вессон казался достаточно дружелюбным и отнесся к ним со всем уважением, Рэндалл верил, что тот хочет как можно быстрее выставить Уту из анклава. К несчастью, им все равно пришлось задержаться у ворот, пропуская богатых торговцев, которым тоже понадобилось выехать из города. Очевидно, им стало известно об армии Псов, и они не были так, как Вессон, уверены в хорошем исходе дела.
Во время ожидания стражники молчали. Они плотно окружили священника и его оруженосца с арбалетами наготове. Рэндалл не знал, для чего нужен такой угрожающий вид – то ли защитить их от наемников Певайна, то ли подкрепить их намерение покинуть город.
– Как долго нам придется ждать? – спросил Ута у сержанта. – Вашему маршалу, похоже, хочется побыстрее избавиться от нас.
– Я вас сопровождаю, но мне не приказывали с вами разговаривать, – ответил стражник. – Мы отправим вас восвояси так скоро, как только сможем.
Ута не стал допытываться ответа и просто стоял рядом, опираясь на низкую деревянную ограду, обозначавшую место для ожидания перед воротами. Прохожие оглядывались на них, и Рэндаллу стало неуютно от того, что они привлекают слишком много внимания. Они стояли на виду у всех, кто собрался перед воротами: богатых торговцев, обычных лавочников, наемной охраны. Некоторые из них бросали настороженные взгляды на мощного священника-альбиноса, и пару раз в толпе шепотом прозвучало «Ута Призрак».
– Мы слишком долго здесь стоим, – тихо заметил Рэндалл. – Знаете, ведь вы сильно выделяетесь.
– Что? – спросил Ута, обычно он не обращал внимания на реакцию окружающих людей. Эта его черта часто бесила Рэндалла.
– У вас лицо очень бледное. Видите – у меня не такое. Посмотрите на других – они тоже не такие. Вы выделяетесь из толпы. – Рэндалл был совершенно серьезен, он просто хотел, чтобы священник знал, насколько они сейчас на виду.
Ута сердито посмотрел на него.
– А если я сейчас стукну оруженосца по голове – мы станем выглядеть более подозрительно или нет? – Слова прозвучали безо всякой злобы, и, возможно, первый раз в жизни юный оруженосец из Дарквальда не испугался хозяина.
Про себя он улыбнулся, но больше ничего не сказал, довольствуясь тем, что скоро они уже будут в пути. Может быть, даже найдут способ освободить доккальфаров – если они не могут спасти Козз от Псов, так хотя бы уменьшат вероятность их победы, не допустив появления темных деревьев.
Затем краем глаза Рэндалл уловил какое-то движение. В толпе торговцев, ожидающих у ворот, появился нацеленный на них арбалет. Если бы не отблеск солнечного луча на стали, настороживший Рэндалла, никто ничего бы не заметил.
– Ута! – рявкнул он, схватил хозяина за плечо и развернул его. – Арбалет!
Одновременно с этими словами арбалет разрядился, сержант Джером начал поворачиваться, но хорошо нацеленный болт со свистом вонзился в его грудь.
– К оружию! – выкрикнул другой стражник.
В толпе раздались испуганные возгласы, и люди начали разбегаться от них. До ворот им оставалось пройти открытое пространство по широкой дороге, повозки и лошади на которой стали разъезжаться по сторонам, а их охрана и торговцы достали оружие, стремясь защитить свои товары.
Рэндалл и Ута укрылись за деревянным забором, в едином порыве достали мечи и обменялись удивленными взглядами.
– Слишком много времени мы провели вместе, юный Рэндалл. Ты стал мне подражать.