Halo. Тихая буря - Трой Деннинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ярче, чем то, что ты видишь сейчас?
– Намного, мастер клинка. Если люди что-то запускают, это лишь тень в сравнении со «Священным шепотом».
‘Затулай был ошеломлен внезапным осознанием, на смену которому пришел мощный приступ тошноты, охватившей его тело подобно лихорадке. Стало жарко, и он понял, что его почти трясет; руки, ноги и ноздри пощипывало от шока. Ум отказывался воспринимать, что человеческий корабль-невидимка мог оказаться лучше его собственных. Но все-таки это было простейшим объяснением.
Единственным объяснением.
‘Затулай повернулся к ‘Будяси:
– Нужно сбить один из этих невидимых кораблей. Открывайте огонь.
– С такого расстояния? Нам повезет, если попадем в луну, не говоря уже о цели, которую мы даже не можем обнаружить.
– Вы можете видеть ледяной карьер. – ‘Затулай чувствовал ритм своих сердец и понимал, что потрясение сменяется гневом. Неизвестно, сколько еще невидимок готовится к запуску, а времени в обрез. – Цельтесь по нему.
– Если мы начнем стрелять, – сказал ‘Будяси, – то не сумеем встретиться с предателями-людьми. Атака выдаст наше присутствие…
– Люди уже знают о нашем присутствии, – оборвал его ‘Затулай. – Нет на этой луне предателей, ждущих нас. Возможно, Спартанцы, о которых они говорили, даже ненастоящие. Вся эта встреча – ловушка.
‘Будяси широко раздул ноздри, как и послушники с чтецом. Никто не шевельнулся и не заговорил.
– Я отдал приказ, – произнес ‘Затулай, поднося руку к энергетическому мечу, прикрепленному к поясу его доспехов. – И если вы не подчинитесь…
– Осторожность – не признак неподчинения. – ‘Будяси не опустил взгляд на рукоять меча ‘Затулая, что говорило о его отваге. Он знал, что следующие слова могут стоить ему жизни, и все-таки произнес их, как того требовал долг. – Мы группа проникновения с легким вооружением, а не боевой флот. Если позволим людям атаковать, то будем уничтожены.
– Значит, каи’д нужно действовать быстро. – ‘Затулай отвел руку от меча и повернулся к гравитационному лифту, расположенному в задней части мостика. – Не заставляйте меня повторять, капитан. Эти корабли-невидимки опасны для нашего флота. И я добуду один из них, чтобы изучить.
19 марта 2526 г., 08:47 (по военному календарю)
Подземный зал техобслуживания 6M430, ледяной карьер Сеобы
Луна Сеоба, планетарная система Бико, система Колакоа
За годы службы Джон-117 был представлен достаточному числу адмиралов и генералов, чтобы научиться узнавать их, и высокий пленник в серой рубахе с накрахмаленным воротником определенно являлся генералом. Позвоночник этого человека был настолько прямым, что сошел бы за ствол снайперской винтовки 99-й серии, а еще его окружало с полдюжины более высоких повстанцев, которые постоянно слонялись, пытаясь прикрыть его от охранников в броне «Мьёльнир». Поначалу, когда Спартанцы прибыли и увидели триста пленников, согнанных в центр холодного и темного грота технического обслуживания, этот трюк удался мятежникам легко. Но сейчас пленные шагали по ярко освещенной погрузочной аппарели в войсковой отсек транспортника класса «Банта», еще несколько часов назад принадлежавшего Объединенному повстанческому фронту, и их попытки спрятать генерала были очевидны.
До прибытия Ковенанта оставалось десять минут – этого едва хватит, чтобы загрузить корабль и уйти. План был таков: один из резервных экипажей Гектора Ньето доставит транспортник на Бико, где их передадут колониальным властям для вынесения судебного приговора. Однако Джон понимал, что его начальство захотело бы придержать генерала для допроса в УФР.
Подойдя к нижнему углу погрузочного трапа, он произнес через внешние динамики шлема:
– Пленные, стой!
Поднимающаяся на борт колонна, неловко пошаркав, замерла в растерянности, выдающей нерегулярных солдат, и спутники генерала на целых полторы секунды оставили его без прикрытия. Воспользовавшись их разгильдяйством, Джон записал изображение худощавого человека с проседью в волосах и глазами цвета пушечной стали. Прежде чем в уме Джона созрел запрос, бортовой компьютер «Мьёльнира» отобразил личность объекта на головном дисплее.
Бывший генерал-майор Харпер Гарвин
Дезертировал из корпуса морской пехоты ККОН
Подозревается в террористической деятельности
Верховное командование Объединенного повстанческого фронта
Важность цели: C-NK-2A
Строка важности цели мигала красным, сообщая, что УФР хочет взять Гарвина живым – а значит, допрос генерала намного важнее его нейтрализации. Данное обозначение часто присваивалось второ- и третьестепенным командирам повстанческих формирований. При этом 2A означало, что захват генерала не имеет приоритета над текущей миссией. Значит, Гарвин важная фигура в Объединенном повстанческом фронте, но отнюдь не ключевая. Еще 2A говорило о том, что при попытке захвата безопасность оперативника не учитывается. Добро пожаловать в войска спецназначения.
Когда мигание строки прекратилось, по головному дисплею поплыло досье генерала, в котором перечислялись факты участия в операциях и возможные случаи наблюдения. Джону это было неинтересно, так что бортовой компьютер прокрутил досье до пункта с самой последней должностью Гарвина в ККОН. Генерал дезертировал, прослужив два года преподавателем логистики в Академии военных наук имени Корбулона на планете Циркуль IV. Для генерал-майора назначение было весьма скромным, и ходили слухи, будто к Восстанию он присоединился из чувства мести. Джону такая версия казалась слегка притянутой за уши – но военные с недостатком самомнения не становятся генералами.
– Спартанец-лидер, что за задержка? – спросил Джошуа-029, командир Золотых, по каналу отряда – частоте, открытой для всех двенадцати Спартанцев в оперативной группе «Яма». – Я думал, нам нужно вывезти отсюда пленных до прибытия пришельцев.
– Обнаружил одного, которого необходимо передать УФР, – ответил Джон. Переключившись обратно на внешний динамик, он указал на Гарвина. – Вы. Представьтесь для проверки.
Окружение Гарвина потопталось на месте, изображая недоумение. Окружающие колонну Спартанцы тем временем отступили назад и проверили дистанцию, готовые отреагировать, если приказ вызовет сопротивление пленных.
– Даже на Сеобе эта броня весит… – Джон помолчал, пока бортовой компьютер не вывел цифры на головной дисплей, – пятьдесят шесть килограммов. Если мне придется пробираться через колонну, чтобы вывести вас, будет сломана уйма пальцев.
Толпа заволновалась; затем к Джону начала проталкиваться худая женщина с оливковой кожей. У нее был широкий рот, ярко-голубые глаза и насмешливая улыбка. Джон наскоро оценил ее на предмет наличия взрывного устройства или иного упущенного при досмотре оружия и жестом приказал остановиться у основания аппарели.