Половинка сердца - Карен МакКвесчин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лора на мгновение замолчала, и он сказал:
– Мне жаль.
– Но в том-то и дело. Я не прошу о сочувствии. Просто это решение кажется следующим логичным шагом. Я правда считаю, что это мое призвание в жизни. Есть дети, которым нужны родители и любящий дом, а мы столько можем им дать. Мое сердце переполнено любовью, Пол. – Голос Лоры дрожал от сдерживаемой страсти. – Я должна это сделать, но, как я и говорила, без тебя не смогу.
Его мать сказала ему ждать знака, и что у того необязательно будет физическое проявление, это может быть едва слышный внутренний голос, указывающий ему верное направление. Он его честно ждал, но нигде не замечал, еще нет, но, по всей видимости, Лора дождалась собственного знака, и ему этого было достаточно.
– Хорошо, давай сделаем это, – произнес он.
– Правда? – Она от радости расцеловала его в щеки. – Ты серьезно?
– Серьезно. Ты меня никогда не подводила. Так что рассчитывай на меня.
– Спасибо, Пол. Я так счастлива. – Лора снова его расцеловала и проговорила, едва оторвав губы от его щеки. – Ты лучший.
– Один момент: поездка в Испанию следующим летом может сорваться.
– Ничего. Плевать на Испанию. Но нужно будет кое-что сделать.
Глава 33
У Джоанн было предчувствие, что оставлять Логана на ночь не лучшая идея, но с нерабочим телефоном позвонить в какую-нибудь городскую службу она не могла, и к тому же ребенок насквозь промок и испачкался, и стоило что-то предпринять. Посадить его в машину и отвезти в полицию не вариант. В темноте она почти ничего не видела, а дождь только усугубит ситуацию. Она не станет рисковать их жизнями ради того, что может подождать до утра. Кроме того, похоже, Логану не нравился ее план, а силой ей в машину его не затащить, потому что даже хилый девятилетка сильнее ее.
Когда электричество отключилось, Джоанн достала свечи и даже нашла фонарики, один из которых светил почти как уличный фонарь. Пляшущие тени от пламени на кухне создавали атмосферу уюта. За долгие годы жизни в этом доме она застала много подобных сбоев, и те, как правило, длились от десяти минут до двенадцати часов. Этот случай мог не отличаться. И узнать более точную информацию было невозможно.
– Значит так, – обратилась она к Логану. – Давай мы тебя помоем и переоденем в сухую одежду? Если электричество так и не дадут, проведешь ночь в спальне для гостей, а завтра обсудим, что делать дальше. Согласен?
На его лице появилось выражение облегчения, и он быстро закивал. Она повела его в ванную.
– Тебе повезло, – сказала она. – Ванная с чистой водой уже набрана, специально для тебя. – Она решила не говорить ему, что набрала ее для себя. Какой в том смысл?
Пока Логан ждал в своей грязной, прилипшей одежде, Джоанн ставила фонарь на столешницу у раковины и доставала для мальчика огромное полотенце. Она разрешила ему пользоваться шампунем и мылом, располагавшимися на краю ванной, и отыскала зубную щетку в упаковке, которую оставила рядом с пастой.
– Ты мойся, а я пойду найду для тебя сухую одежду. Скоро вернусь тебя проведать, хорошо?
Он согласно кивнул, и она ушла, прекрасно понимая, что девятилетнему ребенку ее помощь не нужна. Более того, ее присутствие даже можно было бы описать как жуткое. Она снова подумала о том, не зря ли позволила ему остаться на ночь, но ведь это всего на несколько часов, да и не то чтобы у нее был выбор. Погодите. Она резко хлопнула себя по лбу и сообразила, что могла отвезти мальчика к Полу и Лоре. Их мобильные наверняка работали, а даже если нет, один из них мог бы отвезти мальчика в участок.
Вот только ей не хотелось его просто отвозить. И, хотя он пробыл у нее дома не так много времени, она чувствовала за него ответственность. Странный мальчик: он дернулся так, будто думал, что она собирается его ударить. А его выражение лица, пока он поглощал сэндвич с сыром… Складывалось впечатление, словно он ест самое вкусное блюдо в лучшем ресторане мира. Он даже облизывал пальцы. Часто ли вы видите, как дети восхищаются такой простой едой? И ей показалось, или Логан был благодарен за возможность принять ванну? Он точно засиял от радости, когда она показывала ему щетку, мыло и шампунь. Внезапно у нее проснулся материнский инстинкт, и она задумалась, через что же этому ребенку пришлось пройти. Ей вдруг захотелось обнять его и сказать, что все будет хорошо, но он не приходился ей родственником, чтобы так делать, и она сомневалась, что для него все обернется хорошо. Хотя бы этой ночью он будет в безопасности, сыт и одет в сухое. Джоанн молилась, чтобы она не оказалось причиной, по которой откладывалось его возвращение в любящую, переживающую за него семью. Однако отчего-то ей в это не верилось.
Порывшись в ящиках в комнате, она нашла пару беговых шорт, которые после прошлого визита забыла одна из ее внучек. Они вроде ему великоваты, но для сна сойдут. Также у нее обнаружилась футболка, выигранная в